/
這幾天已覆超過 3000 個 whatsapp message,我團隊也幫忙了不少。
最後,送上(由於太長,請到我 FB Page:遵理學校 Kenneth Lau): Paper 3 (Listening & Integrated Skills) - 最後 Checklist
大家都考完第...
/
這幾天已覆超過 3000 個 whatsapp message,我團隊也幫忙了不少。
最後,送上(由於太長,請到我 FB Page:遵理學校 Kenneth Lau): Paper 3 (Listening & Integrated Skills) - 最後 Checklist
大家都考完第一日既兩份卷,今日應該好多題目都輕鬆過關!
衝埋今晚去!總之再提多次,唔好對卷同埋因為今日份卷而影響心理質素喇!
快啲 check下究竟你部機係唔係OK,會唔會考完中文之後壞左 (以防萬一)。可能唔係部機壞,而係條 earphone 壞,check 下有冇電添有任何野壞,快D買返。
溫習:
1. 如果唔想溫技巧住就拎我《Finale》裡面提供嘅 Vocabulary List 或者《Word Power》書仔睇下D字先一邊睇,一邊聽,一邊串返啲字。
2. 溫返我講過常見嘅 Question Types 嘅 notes,留心返我堂上所教既一切 hints 位同埋要小心嘅地方。
3. 而家呢刻,應該拎我堂上教過嘅題目(包括 Regular Books 1-5, All-round Book 3, Final Hit, Ultimate Intensive Book U2, Elite Listening,仲有 past papers),先溫熟 Long Task 技巧:
- 掌握 Long Tasks 做嘅步驟
- 溫熟 take notes 方法及 cue words
- 記住由睇 instructions 時,去到睇 DF 搵每個 point 我堂上寫過、mark 過、講過嘅野,咩係重點,咩唔係
- 特別留心我教改寫、撮寫部分,甚至最難嘅 use your own words 題型(記住大部分 key words 真係原文抄,只改含糊字/pronouns)
- 溫下數字表達,記住可以計數
- 溫下 question forming 的技巧
- 特別溫熟6大格式:letter、article、proposal、report、editorial、speech
4. Short Tasks 就特別溫熟以下5大題型:
- Form-filling / Sentence Completion / Flow Chart 的 take notes 方法及提示字眼
- Map/ Plan/ Picture的key words
- Ranking的key words
- Question Formation的steps
- Speakers’ Attitude的做法
5. 大家需要聽下英文,可以做我嘅 mock paper,未必全份做,可只做Part A / B。
6. 聽日就最好朝早係咁聽英文既野例如係咁聽我俾大家嘅 mock 或者 question types,亦可以係英文電台節目等個腦充滿英文(同考試相關嘅 mock exam / past papers 聲帶會更好),因為你都要有個準備作戰既狀態作為一個 warm up 嘅機會,搭車、開考前都可以聽下。
留心:
出門口之前 make sure 你帶左收音機同 earphone !!!!!
同埋真係有電check埋有冇帶鉛筆、擦膠
仲有,可以的話唔好用塗改液,用改錯帶
考試時:
要真係明白果份題目個 theme 係咩,因為絕對會影響大家做卷既時候你聽唔聽得明,以致你會唔會寫錯左第二個答案
用鉛筆做 Part A,方便改正,但記住一邊聽就唔好一邊擦先刪走錯
記住:
1. 準備時間按返我堂上講既你要準備既事唔好只 underline / highlight 重點,要諗下唔同 question types 用咩字帶答案出黎 (e.g. aim = ??? reason = ???),仲有語文要求,留心使唔使用 complete sentence 或者用 verb 開始定係一個 noun phrase 已足夠,如果有 example 提供一定以 example 嘅寫法作準
2. 如果係圖片/選擇題準備時間一定分晒佢地有咩同有咩唔同分下: 大小、多少、遠近、形狀、人物特徵 (男女、高矮肥瘦、面部特徵等) 等各樣野
地圖要留心邊度係起點,留心東南西北上下左右等可能
問作者 attitude,留心語氣同埋分正反
3. 記住題與題之間會有可能相關準備時間亦要諗下會唔會某兩題講嘅野係一樣
4. Part B記住睇時間做,小心時間分配 (基本上每個 task 20-25分鐘一定要完成):
成個過程包括:睇指示、搵points、思考需唔需要改寫或綜合、分類及分段、寫intro、按指示分段寫points、寫conclusion
5. 寫長文睇清楚一切嘅指示先寫:
留心咩 format、寫咩內容、讀者/語氣、提示,仲有冇咩特別要求:
- 會唔會限字數 - 有冇叫你用 own words 做 paraphrasing - 使唔使quote sources
- 搵完 points 之後要點整理資料、分類、改寫文字等
6. 你寫既答案要 make sense,小心 spelling唔好寫左 D 連你自己都唔明甚至自己都覺得白痴既答案
完成英文completion 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
美國在台協會副處長谷立言與蔡英文總統、國防部長嚴德發、內政部長徐國勇以及陸軍司令陳寶餘於上周五前往高雄出席「空中勤務總隊勤務第三大隊第一隊復編暨高雄駐地廳舍棚廠落成啟用典禮」。空勤總隊最新加入的六架黑鷹機直升機也完成接機,這批黑鷹直升機裝載了搜救相關裝備。蔡總統於致詞中感謝空勤總隊的貢獻,也強調了其災害救助、緊急因應以及醫療疏散等任務。災害救助與人道救援乃美台在印太地區發展的共同目標。
Deputy Director Raymond Greene joined President Tsai Ing-wen, Minister of National Defense Yen De-fa, Minister of the Interior Hsu Kuo-yung, and Taiwan Army Commanding General Chen, Pao-yu to attend a ceremony last Friday to reactivate the 1st Battalion of the 3rd Brigade in Kaohsiung. The ceremony also marked the completion of a new battalion hangar and base, and the full operational capability of the unit’s last six UH-60M Black Hawk helicopters, which have been specially equipped for search and rescue missions. During the ceremony, President Tsai lauded the contributions of the National Airborne Services Corps to Taiwan, and reinforced its missions including disaster response, emergency response, and medical evacuation, which are also the shared goals of between the U.S. and Taiwan to develop in the Indo-Pacific region.
完成英文completion 在 台灣光鹽生物科技學苑 Facebook 的最讚貼文
<華鼎徵本學苑CRA人才>
有意者,請將履歷寄至本學苑予以推薦!
(職缺工作內容請詳閱下方資訊)
*針對下列的職缺,學員若符合資格且有興趣者,請依下列程序完成
1. 以”求職公司及項目”為主旨並附上”個人履歷”寄到本學苑信箱bioschool@biotech-edu.com,
2. 我們將彙整學員提供的履歷及”學員在學苑培訓並領有結業證書的課程資訊”,推薦給徵才企業。
3. 後續將由徵才企業人事部門主動與求職學員連繫。
工作地點:台北市中正區仁愛路二段2號8樓
上班時段:日班
休假制度:週休二日
工作性質:全職
出差外派:需出差,一年累積時間約三個月以下
工作內容:
• Perform regular site visits to ensure that the site personnel are conducting the study in accordance with the protocol and ensure that any issues arising from the visit are documented in a visit report and addressed with the site in a timely manner. Any concerns or ongoing issues should be escalated to the Project Manager or Clinical Research Manager, as appropriate.
• Perform feasibility study survey to identify the potential sites or strong the business opportunity.
• Prepare and submit respective visit report in a timely manner after every site visit.
• Communicate with investigators to obtain necessary documentation and information before, during and after the study on an ongoing basis, to met quality requirements of central and investigator site files.
• Support RA team by collecting investigator site regulatory documents for regulatory and ethics committee/IRB submissions.
• If appropriate, assist in generation of Clinical Trial Agreements according to standard and local country practices, and assist the sites in agreement completion prior site initiation.
• Initiate investigational sites to ensure that they have a complete understanding of the clinical protocol and that they could abide by their obligations to conduct a clinical trial as required by applicable regulations.
要求條件:
接受身份:上班族、外籍人士
學歷要求:大學、碩士
科系要求:醫藥衛生學科類、藥學相關、醫學系相關
工作經歷:1年以上工作經驗
語文條件:英文:聽-精通 說-精通 讀-精通 寫-精通
其他條件:
1.大學以上具醫護或臨床試驗相關經驗1年以上
2.醫藥/護理/生物科技相關科系畢業尤佳
3.具CRA經驗尤佳
本學苑將陸續提供企業徵才資訊學員,為維護企業利益,恕不包括公司付費派員之學員。
https://slbiotech-edu.pse.is/RRZKS
完成英文completion 在 多益達人 林立英文 Facebook 的精選貼文
Cave rescue: Elation as Thai boys and coach freed by divers
泰國足球隊13人全數自洞窟中獲救
Joy and relief have greeted the rescue of 12 boys and their football coach from flooded caves in northern Thailand after divers completed a daring operation to bring them out.
泰國北部,潛水夫們勇敢地完成了這次營救行動,把12名男孩和他們的足球教練救出被暴雨淹沒的洞穴時,人們高興萬分,如釋重負。
Seventeen days after they got trapped underground, the last five members of the group emerged on Tuesday.
他們已經被困在洞穴內17天。這個星期二(7月10日),最後一批5名成員被成功救出。
Their plight and the complex three-day-long operation to free them gripped the world's attention.
他們所處的困境和長達3天的複雜營救行動引發了全世界的關注。
The group was cut off on 23 June after heavy rains flooded their way back out of Tham Luang.
這一行人在6月23日與外界失去聯繫,當時暴雨淹沒了他們從清萊Tham Luang洞穴返回的路。
Aged between about 11 and 17, the members of the Wild Boars football team had entered the cave system during an excursion with their coach.
他們都是「野豬」足球隊的成員,跟著教練遠足時進入了這個洞穴,隊員們的年齡在11歲到17歲之間。
They were found by British divers last week, huddled in darkness on a ledge.
上周,英國潛水夫發現了他們,當時他們全都擠在一處岩脊上,四周漆黑一片。
Elation at the discovery of all 13 members of the group alive quickly turned to concern as it emerged just how difficult it would be to rescue boys who could not swim and had been weakened by their time underground.
人們最初發現這13人還活著時非常開心,但很快地就轉為擔憂,因為想要救出他們太困難了,其中一些孩子不會游泳,而且由於在洞穴裡呆了太久,身體很虛弱。
The complex, three-day operation saw four boys emerge on Sunday, four on Monday, and the final four boys plus their coach on Tuesday. All were immediately taken to hospital, but they are said to be in reasonable condition given their ordeal.
在持續3天的複雜營救行動中,星期日、星期一分別有4個孩子被救出,星期二,最後4個孩子和教練被救出。他們都被立即送往醫院,但據稱雖然經歷了這些折騰,他們的身體狀況還不錯。
Confirming the completion of the rescue operation, the Thai Navy Seals Facebook page announced: "We are not sure if this is a miracle, science, or what. All the 13 Wild Boars are now out of the cave."
泰國皇家海軍海豹突擊隊在官方臉書發佈消息確認救援行動圓滿完成:「我們不知道這是奇跡、科學,還是別的什麼。13名野豬隊的成員都已經離開了山洞。」
A team of 90 expert divers - 40 from Thailand and 50 from overseas - worked in the Tham Luang caves.
90位專業潛水夫參與了這次洞穴營救,其中40人來自泰國,50人來自其他國家。
They guided the boys and their coach through darkness and submerged passageways towards the mouth of the cave system.
他們指導孩子們和教練穿過黑暗的洞穴,在被淹沒處潛水,游向出口。
Getting to and from the trapped group was an exhausting round trip, even for experienced divers.
就算是經驗豐富的潛水人員,往返於洞穴出口和被困人員之間也非常耗費體力。
The process included a mixture of walking, wading, climbing and diving along guide ropes.
在這一路程中,潛水員們需要根據地勢沿著導引繩行走、涉水、攀爬和潛水。
Wearing full-face masks, which are easier for novice divers than traditional respirators, each boy was accompanied by two divers, who also carried his air supply.
營救人員為被困者準備了全罩潛水鏡,對初學潛水的人來說,這比傳統的呼吸面罩更容易佩戴。每個孩子由兩位潛水員陪伴,潛水員還要攜帶氧氣瓶。
The toughest part was about halfway out at a section named "T-Junction", which was so tight that the divers had to take off their air tanks to get through.
路程中間的「T形交叉口」是最難通行的一段,這裡十分狹窄,潛水員需要卸下氧氣瓶才能通過。
Beyond that a cavern - called Chamber 3 - was turned into a forward base for the divers.
此外,一個名為「第3室」的洞穴還成為了大家的前線基地。
There the boys could rest before making the last, easier walk out to the entrance. They were then taken to hospital in Chiang Rai.
孩子們可以在這裡休息,之後他們就能走出洞穴,最後的一段路程相對輕鬆。出來之後他們就被送往清萊的醫院。
Global football body FIFA offered the 12 young footballers tickets for Sunday's World Cup final in Moscow, but they are too weak to travel.
國際足總邀請這12位小球員觀看星期日在莫斯科舉行的世界盃決賽,但他們身體太虛弱無法前往。
Portuguese club Benfica has invited the boys and their coach an all-expenses-paid week at its training academy.
葡萄牙本菲卡足球俱樂部邀請這些獲救者免費去他們的培訓基地參觀一星期。
Manchester United - the English club several of the boys support - has offered them the chance to attend a game.
孩子們中有好幾個是曼聯的小球迷,曼聯還提供他們一次觀賽機會。
England football players preparing for a World Cup semi-final with Croatia - including Manchester City defender Kyle Walker - are sending football kit to the boys after one of them was pictured wearing an England shirt inside the caves.
正準備在半決賽中對陣克羅埃西亞隊的英格蘭球員給孩子們寄來了隊服,這些球員中還包括曼聯隊後衛Kyle Walker。在之前公佈的照片中,其中一名被困少年穿著英格蘭隊服。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文
#成人英文
#多益家教班
#商用英文