【鼻敏感發作】鼻水長流如開水喉
⭐辛夷花又名木筆花
⭐狀似毛筆筆頭
#星期四食材
辛夷花打救鼻敏感
鼻敏感突然發作,連環打了十多個噴嚏,不但鼻子擦到發紅,連眼睛也痕癢紅腫起來。有人選擇服用抗組織胺藥物紓緩症狀,不過藥物可能會令人昏昏欲睡,或者出現口乾、便秘等副作用。從中醫角度會建議服用屬於木蘭科...
【鼻敏感發作】鼻水長流如開水喉
⭐辛夷花又名木筆花
⭐狀似毛筆筆頭
#星期四食材
辛夷花打救鼻敏感
鼻敏感突然發作,連環打了十多個噴嚏,不但鼻子擦到發紅,連眼睛也痕癢紅腫起來。有人選擇服用抗組織胺藥物紓緩症狀,不過藥物可能會令人昏昏欲睡,或者出現口乾、便秘等副作用。從中醫角度會建議服用屬於木蘭科植物的辛夷花,有祛風邪、通鼻竅的功效,有助紓緩鼻炎、感冒產生的鼻涕及鼻塞問題,配搭適合的食材,偏寒偏熱體質也可使用。惟注意辛夷花會促進子宮收縮,懷孕婦女不宜服用。
鼻敏感(寒):辛夷花紫蘇葉薑茶
症狀:打噴嚏、鼻塞流鼻水
材料:辛夷花4朵、紫蘇葉2片、生薑4片、紅糖適量
做法:生薑去皮切片,用刀背拍打一下;辛夷花稍微拍扁,與紫蘇葉及生薑放入保溫瓶,以沸水沖洗一遍倒掉,再注入沸水焗10分鐘,加入紅糖拌勻即可。此茶能反覆沖泡至味淡,建議於鼻敏感發作期間飲用,亦可以一星期連續喝3天為一個療程。
鼻敏感(熱):辛夷花薄荷茶
症狀:打噴嚏、眼乾、流黃稠鼻涕
材料:辛夷花4朵、菊花3朵、薄荷葉3-6片
做法:將辛夷花稍微拍扁與薄荷葉一同放入保溫瓶,以沸水沖洗一遍倒掉,再注入沸水,焗5至10分鐘即可。此茶能反覆沖泡至味淡,建議於鼻敏感發作期間飲用,亦可以一星期連續喝3天為一個療程。
辛夷花 — 性溫,有祛風邪、通鼻竅的功效,適合風寒感冒、鼻塞不通、流清鼻涕、頭風頭痛、急性及慢性鼻炎人士食用。氣虛及陰虛火旺者不宜食用。辛夷花會促進子宮收縮,懷孕婦女不宜服用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Relieve nasal allergies with biond magnolia flower
When nasal allergies develop, we easily sneeze more than ten times and resort to rubbing our noses until they turn red. At the same time, our eyes become red, swell, and itch. Some would choose to take antihistamine to relieve the allergies, but the medicine can cause drowsiness, dry mouth, and constipation.
Chinese physicians would recommend taking biond magnolia flowers. It is a type of bud from the Magnoliaceae family that can relieve a stuffy and runny nose, nasal inflammation, and flu. Individuals with a heat-related body constitution can also consume it with other ingredients. However, blond magnolia flowers can cause uterine contraction. Hence, it is not suitable for pregnant women to consume.
Nasal allergies (cold): biond magnolia flowers and purple perilla ginger tea
Symptoms: sneezing, stuffy and runny nose
Ingredients: 4 biond magnolia flowers, 2 purple perilla, 4 raw ginger slices, brown sugar to taste
Preparations: Peel and cut raw gingers into slices. Slightly pound it with the back of the knife.
(To be cont in comment column)
孕婦薑茶做法 在 CheckCheckCin Facebook 的最佳解答
【對抗嚴寒】著到成隻糭咁都唔暖?
⭐靠溫熱食材為身體升溫
⭐簡單喝杯炒米水也有幫助
#星期五湯水
移民點煲湯?
南瓜肉桂湯驅寒保暖
✈️ 香港人習慣喝湯養生,移民後怎樣煲湯?人在異鄉煲湯材料可能不易買,其實只要留意食材屬性,尋常食材亦能煲碗靚湯,有助強身防病!💪🏻
居住在寒冷地區,或者冬季時間日短夜長,大自然陽氣對人體正面影響不足,體質虛弱的人會容易感到不適,常見症狀為怕冷怕風、氣血運行不暢引致的頭痛及頸部肌肉酸痛、寒邪侵襲脾胃導致嘔吐及腹瀉等。天氣寒冷亦會令人提不起勁,甚至患上冬季抑鬱症,想改善症狀宜趁日照時間多作戶外活動,適量飲用有驅寒保暖的湯水,加入屬性溫熱的南瓜、洋蔥、肉桂、胡椒、雞、羊等,亦可多配搭生薑煮食。
食材小貼士:
肉桂屬性偏熱,能溫中散寒、暖脾胃、溫經通脈,紓緩怕冷、手腳發冷、胃寒、寒性月經不適等症狀。注意身體有偏熱症狀如陰虛火旺、痔瘡、大便乾燥、孕婦不宜服用。
南瓜紅豆肉桂湯
功效:驅寒保暖,紓緩寒冷天氣引起的怕冷、四肢冰冷等症狀。
材料:南瓜400克、紅蘿蔔1根、紅豆30克、紅腰豆30克、洋薏米30克、肉桂粉半茶匙、薑2片
做法:
1. 所有材料洗淨,南瓜去皮去籽切塊;紅蘿蔔去皮切塊備用。
2. 鍋中加入2500毫升水,放入全部材料,武火煮至水滾,調文火煮1.5小時,最後下鹽調味即可。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Making soup in a foreign country
Pumpkin cinnamon soup can dispel cold and keep warm
✈️ Hong Kong citizens are used to drinking soup to maintain our health, but how do we make soup when we have immigrated to another country? It might not be easy to get our hands on the ingredients, but as long as we pay attention to the nature of the ingredients, we will still be able to make healthy and tasty soups! 💪🏻
Individuals with a weak body may experience discomfort if they stay in a cold climate or areas where winter days are shorte. This is due to the lack of the yang energy in the natural environment.
Hence, they would always be afraid of the wind and cold. The improper circulation of the blood and the qi would cause a headache and muscle soreness on the neck. The cold pathogenic factor would also attack the spleen and stomach, causing individuals to vomit and experience diarrhea.
The cold weather might even cause them to experience winter depression. To improve the condition, carry out outdoor activities during the day and consume soup that can dispel cold and warm the body. You can also add ingredients like pumpkin, onion, cinnamon, pepper, chicken and mutton that are warm in nature, alongside raw ginger.
Tips on ingredient:
Cinnamon - hot in nature, dispels cold and relieves pain, warms meridians and channels, warms the spleen and stomach, Suitable for those with aversion to cold, cold stomach, stomach pain, decrease in appetite. Note it is not suitable for those with yin deficiency with excess fire and heat related symptoms, hemorrhoid, dry stool and pregnant.
Pumpkin and red bean soup with cinnamon
Effects: Dispels cold and keeps warm, relieves symptoms of aversion to cold, cold limbs caused by cold weather.
Ingredients: 400g pumpkin, 1 carrot, 30g red bean, 30g red kidney bean, 30g pearl barley, 1/2 teaspoon cinnamon, 2 slices of ginger
Preparation:
1. Rinse all ingredients thoroughly. Peel and seed the pumpkin and cut into pieces. Peel the carrot and cut into pieces.
2. Combine all ingredients with 2000ml of water in a pot and cook on high heat until boiling. Turn to low heat and simmer for 1.5 hours. Add salt to taste.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我畏冷 #陽虛
孕婦薑茶做法 在 CheckCheckCin Facebook 的精選貼文
【鼻敏感發作】鼻水長流如開水喉
⭐辛夷花又名木筆花
⭐狀似毛筆筆頭
#星期四食材
辛夷花打救鼻敏感
鼻敏感突然發作,連環打了十多個噴嚏,不但鼻子擦到發紅,連眼睛也痕癢紅腫起來。有人選擇服用抗組織胺藥物紓緩症狀,不過藥物可能會令人昏昏欲睡,或者出現口乾、便秘等副作用。從中醫角度會建議服用屬於木蘭科植物的辛夷花,有祛風邪、通鼻竅的功效,有助紓緩鼻炎、感冒產生的鼻涕及鼻塞問題,配搭適合的食材,偏寒偏熱體質也可使用。惟注意辛夷花會促進子宮收縮,懷孕婦女不宜服用。
鼻敏感(寒):辛夷花紫蘇葉薑茶
症狀:打噴嚏、鼻塞流鼻水
材料:辛夷花4朵、紫蘇葉2片、生薑4片、紅糖適量
做法:生薑去皮切片,用刀背拍打一下;辛夷花稍微拍扁,與紫蘇葉及生薑放入保溫瓶,以沸水沖洗一遍倒掉,再注入沸水焗10分鐘,加入紅糖拌勻即可。此茶能反覆沖泡至味淡,建議於鼻敏感發作期間飲用,亦可以一星期連續喝3天為一個療程。
鼻敏感(熱):辛夷花薄荷茶
症狀:打噴嚏、眼乾、流黃稠鼻涕
材料:辛夷花4朵、菊花3朵、薄荷葉3-6片
做法:將辛夷花稍微拍扁與薄荷葉一同放入保溫瓶,以沸水沖洗一遍倒掉,再注入沸水,焗5至10分鐘即可。此茶能反覆沖泡至味淡,建議於鼻敏感發作期間飲用,亦可以一星期連續喝3天為一個療程。
辛夷花 — 性溫,有祛風邪、通鼻竅的功效,適合風寒感冒、鼻塞不通、流清鼻涕、頭風頭痛、急性及慢性鼻炎人士食用。氣虛及陰虛火旺者不宜食用。辛夷花會促進子宮收縮,懷孕婦女不宜服用。
留言或按讚👍🏻支持一下我們吧!❤️ 歡迎 Follow 我們獲得更多養生資訊。
Relieve nasal allergies with biond magnolia flower
When nasal allergies develop, we easily sneeze more than ten times and resort to rubbing our noses until they turn red. At the same time, our eyes become red, swell, and itch. Some would choose to take antihistamine to relieve the allergies, but the medicine can cause drowsiness, dry mouth, and constipation.
Chinese physicians would recommend taking biond magnolia flowers. It is a type of bud from the Magnoliaceae family that can relieve a stuffy and runny nose, nasal inflammation, and flu. Individuals with a heat-related body constitution can also consume it with other ingredients. However, blond magnolia flowers can cause uterine contraction. Hence, it is not suitable for pregnant women to consume.
Nasal allergies (cold): biond magnolia flowers and purple perilla ginger tea
Symptoms: sneezing, stuffy and runny nose
Ingredients: 4 biond magnolia flowers, 2 purple perilla, 4 raw ginger slices, brown sugar to taste
Preparations: Peel and cut raw gingers into slices. Slightly pound it with the back of the knife.
Slightly pound the blond magnolia flowers and place into a thermos with the purple perilla and ginger, rinse everything once with boiling water and then remove the water. Add in boiling water again and steep for 10 minutes. Add brown sugar to taste. The tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink continuously when symptoms flare up or drink it consecutively for three days within a week as a treatment course.
Nasal allergies (heat): biond magnolia flowers and mint tea
Symptoms: sneezing, dry eyes, thick and yellow nasal mucus
Ingredients: 4 blond magnolia flowers, 3 chrysanthemum, 3-6 mint leaves
Preparations: Slightly pound the blond magnolia flowers and place into a thermos with the mint leaves, rinse everything once with boiling water and then remove the water. Add in boiling water again and steep for 5-10 minutes. The tea can be re-brewed until flavour weakens. For best results, drink continuously when symptoms flare up or drink it consecutively for three days within a week as a treatment course.
Biond magnolia flowers – warm in nature, can dispel wind and relieve a stuffy nose. It is suitable for individuals who have caught a cold, has a stuffy and runny nose, as well as those experiencing dizziness and headache and both chronic and acute rhinitis.
It is not suitable for people with weak qi and yin and those with a heat-related body constitution. Since Flos magnoliae could cause the uterus to contract, it is not suitable for pregnant women to consume.
Comment below or like 👍🏻 this post to support us. ❤️ Follow us for more healthy living tips.
#男 #女 #我狀態OK #感冒 #頭痛 #喉嚨痛
孕婦薑茶做法 在 唐安麒 Angel Tong Facebook 的最佳貼文
失眠😴必飲夢幻月亮牛奶
女性失眠的比例遠高於男性,除了受生理因素影響,現代女性要兼顧家庭和事業,往往承受很大壓力😞。睡前飲牛奶有助入睡,其實只要在熱牛奶內加入草藥、香草、香花,更能提升睡眠質素,放鬆身心,這做法是沿自古印度阿育吠陀,稱為月亮牛奶Moon milk🌕🥛
-----------------------
<月亮牛奶🌕🥛>
牛奶🥛有益健康,含色胺酸(Tryptophan),是大腦製造褪黑素(Melatonin)的原料,能助安眠入睡。牛奶所含鈣質,亦有助發揮色胺酸的效用。中醫也認同,牛奶有養心寧神、鎮靜和神的效果。除了直接飲用,近年還興起以牛奶演變而成的養生奶。👍🏻
黃金牛奶亦即薑黃奶,是近幾年大受歡迎的養生飲品,是古印度阿育吠陀(Ayurveda)一種傳統飲料。將薑黃粉加入有機全脂牛奶,能夠有效通經、止痛、抗炎、防癌、防糖尿和阿茲海默症(老人痴呆)、促進循環及雌激素代謝;中醫亦認為薑黃性質偏溫,能行氣活血祛瘀、暢通月經。
近月歐美更興起月亮牛奶Moon milk,於instagram搜尋相關字眼,就有一杯杯夢幻顏色😍的月亮牛奶出現。與黃金牛奶一樣,月亮牛奶源自古印度阿育吠陀,以熱牛奶為底,再加入草藥🌱、香草、香花如薰衣草、鼠尾草、玫瑰花瓣等,亦有人會加入菇菌類或膠原蛋白等,顏色夢幻之餘又有助紓壓安眠,放鬆身心💆🏻♀️。
最基本的月亮牛奶做法很簡單:將一杯有機牛奶加入1/4茶匙肉桂及1/4茶匙睡茄,另外可按個人喜好加入薑黃、豆蔻等,全部材料加入煲中以中小火加熱,離火待暖後加入1茶匙蜂蜜🍯拌勻即可。
睡茄亦稱南非醉茄或印度人參(Ashwagandha),是「適應原(Adaptogens)」草藥之一,常見於阿育吠陀醫學中,亦是月亮牛奶常用材料。在大自然中大約有20至25種草本植物,廣泛認可能作為適應原草藥。適應原草藥普遍不具毒性,有助人體增強抗壓力及抵抗力💪🏻,達到未病先防的效果。不過孕婦不宜使用,西方草藥學認為睡茄有機會增加出血機會,孕婦應避免。
睡眠不足除了影響精神、膚質變差,更會令荷爾蒙失衡,增加食慾,更想進食高熱量食物,而控制衝動行為的能力也會降低,造成缺覺性肥胖。想睡得好,睡前除了避免玩電話接觸藍光、做簡單拉筋放鬆身體,亦不妨喝一杯月亮牛奶,睡得更酣。😴
📽️更多瘦身資訊🎞️:
排毒汗-真健康:https://youtu.be/XUrP_dS0rnM
瘦身點解要補:https://youtu.be/_GjxPFlaMbc
三大好油助瘦身:https://youtu.be/hkruOhzbURY
#月亮牛奶 #睡眠 #安睡 #阿育吠陀 #香草 #養生 #健康 #唐安麒
------------------------------
大家記得like我的各個channel啦😁
Mewe:https://bit.ly/39KEGs6
IG 名:DR.ANGELTONG
YouTube:https://bit.ly/3ic4LDT
Blog:http://blog.angeltong.com.hk
KK Box:bit.ly/3r6x6Q3
Sound Cloud:bit.ly/3q8iI8x
SoundOn:bit.ly/2MFFiIg
Spotify:spoti.fi/3q57KB1
Listen Notes:bit.ly/3q61tom
------------------------------