[爆卦]孔洞英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇孔洞英文鄉民發文收入到精華區:因為在孔洞英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者yklis (yklis)標題Re: [單字] 刺/挖洞時間Sat Mar 29 14:35:4...

孔洞英文 在 Summer Nail Fashion Instagram 的精選貼文

2021-09-17 15:01:39

✨Bomgogo Govision L8微距鏡頭使用對比✨ . . . ☑️完全解決拍攝陰影的問題 ☑️不需額外再補光 ☑️ 15倍微距效果,輕鬆拍出清晰有品質的畫面 ☑️主角聚焦,背景自動柔和虛化 ☑️可省去更多後製修圖修光的時間 . . . . 簡單明瞭、直接實際👍🏻 重點是價格親民可以直接入袋...


你這個問題問得很好
如你所述,在中文因不同情況有不同的說法:打洞、穿洞、刺洞、鑽洞
英文亦然;參考LONMAN ACTIVATOR 的HOLE這個詞條

1.make a hole in =在空間的底部鑽孔
ex. to make a hole in the bottom of a pot

2.pierce=用銳利的工具穿出細小的孔
ex. to pierce the lid of a can (類似你舉的:在蓋子上打孔)
ex. I had my ears pierced (打耳洞,很常見的用法)

3.prick=用一端銳利的工具(例如大頭針)在物體表面穿出小孔
ex. to prick the potatoes before cooking
ex. to prick my fingers with a needle

4.punch=用工具快速、強力地在紙上或材料上打洞
ex. to punch a ticket
ex. to punch a hole through steel plate

5.drill=用快速旋轉的工具鑽洞
ex. to drill a hole on the wall

6.dig =在地上鑽洞
ex. to dig a hole in the sand

注意有些情況只要用: 動詞+被穿洞的物體 (ex. prick potatoes, pierce the lid)
有些則要:動詞+a hole+被穿洞的位置(drill a hole, punch a hole)

希望有回答到你的問題

※ 引述《SaraV (Sara)》之銘言:
: 就是在物體上面穿孔
: 除了make/punch holes on....(the object)以外
: 有沒有一個特定的動詞可以表示這個意思?
: 當然我可以想像
: 例如如果要在mason jar的蓋子上打洞
: 跟在馬鈴薯上刺洞 會是不一樣的動詞
: Any idea/s?TIA!

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.157.240
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1396074945.A.149.html

你可能也想看看

搜尋相關網站