[爆卦]威脅形容詞英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇威脅形容詞英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在威脅形容詞英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 威脅形容詞英文產品中有21篇Facebook貼文,粉絲數超過53萬的網紅黃之鋒 Joshua Wong,也在其Facebook貼文中提到, 【長文慎入歡迎細閱:有關美國大選嘅十七點諗法】 https://www.patreon.com/posts/43665769 一、今屆美國大選,可以話係香港人有史以嚟最關注嘅一次。有評論員曾經話,香港人都冇票,又何必咁為呢件事咬牙切齒,但我會覺得都無謂自欺欺人;畢竟對比起任何一個國家嘅選舉,美國...

威脅形容詞英文 在 VoiceTube看影片學英語官方 Instagram Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 21:16:25

你喝酒都喝到什麼程度?🍺 各種「酒醉」類型一次整理給你! 在底下 tag 很常喝到爛醉的朋友🤮 有發音喔!請右滑看中文和聽發音! ⚡補充⚡ 😁 sober 清醒的 Sober 作為形容詞還有「嚴肅的;冷靜的」的意思。除此之外,作為動詞有「使某人變得冷靜或嚴肅」的意思,「酒醒了」也可以用動詞片語...

威脅形容詞英文 在 /躺學心理學/ Instagram 的最佳解答

2021-04-04 15:32:22

#一葉知秋or以偏概全?🤔🤔 躺編心目中的最騙濾鏡😆)👉👉 一個人顏值很高 就覺得他 很暖很溫柔人品成績很好...所有正面形容詞套上去都沒一點違和 事實上這些特質跟他的長相有什麼關聯? 即使我們都知道一個人再怎麼優秀也不會影響長相 但難免還是會以貌取人qAq 雖然這常會導致判斷失真 但不是你...

  • 威脅形容詞英文 在 黃之鋒 Joshua Wong Facebook 的最佳解答

    2020-11-08 19:44:23
    有 3,028 人按讚

    【長文慎入歡迎細閱:有關美國大選嘅十七點諗法】

    https://www.patreon.com/posts/43665769

    一、今屆美國大選,可以話係香港人有史以嚟最關注嘅一次。有評論員曾經話,香港人都冇票,又何必咁為呢件事咬牙切齒,但我會覺得都無謂自欺欺人;畢竟對比起任何一個國家嘅選舉,美國選舉真係影響着世界政經結構,仲有對香港抗爭來講最着緊嘅中國喺全球崛起。

    二、一個大家心知肚明嘅事係,喺外交層面唯一有條件或者基礎去對抗北京,好多人嘅廣泛認知都係得番美國,而咁諗上屆美國大選,即係特朗普啱啱當選嗰個星期,我咁岩得咁橋喺美國,就喺總統選舉幾日之後去左華盛頓,喺冇其他資深嘅民主派前輩同行嘅情況之下,自己飛過去見國會議員、行政機關幕僚同埋舉辦記者會,有啲觀察想同大家分分享一下。

    三、時間返度去2016年11月,自己獲邀去佛羅里達州嘅邁亞密參加高峰會,當時印象都好深刻:一邊喺宴會廳同成堆三唔識七嘅美國人傾偈交流,睇住大投影幕去逐個逐個洲份公布開票結果,即時同啲美國人傾美國大選;另一邊係社交媒體觀察零聲香港網民嘅討論,感覺2016年香港人對特朗普嘅不信任,都係存在嘅,同而家真係差天共地。

    四、當時普遍嘅講法係,個個都話慘啦慘啦,中共一定會寧願同一個做生意淨係講錢嘅商人來往,然後話佢過去有生意喺香港,所以一定會係中國政策上面向北京示好,始終商人都係講錢講利益,邊會講人權價值同民主進程。如果深入少少嘅話,唔少智庫領袖或者幕僚就預計特朗普對於外交政策興趣欠奉,只會執行鎖國政策同埋一尾強調美國優先,如果有印象嘅話,大家應該記得嗰陣都係咁講話要喺墨西哥邊界起圍牆,真係冇諗過佢任命嘅國務卿同埋國家安全委員會會點樣理香港。

    五、結果呢屆任期將近尾聲嘅時候,當大家回帶睇返四年前唔同時事評論員,對特朗普對中國同埋香港政策嘅預測,都應該會發現基本上估錯唔少嘅。其實呢一個的確反映咗,點解香港同台灣咁多人撐支特朗普,哪怕佢曾經講過話習近平係佢好朋友,或者用暴徒形容香港嘅抗爭者都啦,單純論結果嘅話,特朗普政府內閣的確係歷史以來最關注同對香港抗爭友善嘅政府,沒有之一;而香港人支唔支持特朗普,真係純粹只會睇外交政策,或者準確啲講,就係對香港有冇着數。

    六、其實我覺得問題就喺度,先唔好講上任前後嘅預測同埋實際,總會隨着國會機關施壓同埋外交系統嘅執行機制而有所調整,所以點解估錯曬。就算香港人撐邊個做美國總統,從香港人優先角度出發,咪只睇對港政策,但對於美國人來講,投票嘅時候咪美國人優先,好多時候都唔會將外交政策擺得好重要,因為種族、槍械、醫療、房屋或者經濟發展,更加影響佢哋嘅日常生活。無論係一個加州矽谷嘅民主黨死忠工程師,或者對鄉郊小鎮嘅白人基層農夫來講,外交政策例如北韓核武威脅或者俄羅斯滲透之類,根本都唔影響佢哋嘅生計。

    七、或者更加殘酷直截了當咁講,對美國普羅大眾嚟講,佢哋根本唔關心總統候選人撐唔撐香港,因為佢哋依家都唔關心香港。喺冇國際新聞報道嘅時候,根本美國平民就好難將香港擺入佢哋嘅視線範圍,當大家猶豫美國大選結果係咪反映美國人放棄甚至係出賣香港嘅時候,可能會諗起為拜登站台嘅科技界或者娛樂圈名人,但我都同時諗返起喺佛羅里達州個高峰會嗰度,一個啤酒肚中年肥佬聽到我自我介紹嚟自 Hong Kong 時答我:「Oh! Is it part of Japan?」。

    八、事到如今,無論你覺得選舉舞弊係證據確鑿,定係如主流傳媒所講係假新聞,就算法官下年一月最後奇蹟地裁定返結果為特朗普連任都好⋯⋯除非大家覺得幾千萬票都係全部做假,否則我諗美國都有至少40%嘅投票選民,總統選舉真係投左比拜登,更加唔好講眾議院都仲係民主黨揸莊 —— 如果大家覺得爭取美國社會嘅平民支持係重要,而大家又知悉佢哋好多投票真係純粹考慮緊內政問題嘅話,我只想講喺上Twitter罵投拜登嘅美國人奶共,甚至連蔡英文祝賀都係向中共投降,對於未來爭取美國社會關注香港呢,真係未見得真係非常有正面幫助。

    十、所以,就算拜登大家覺得有曬奶共往績,美國民主黨真係全個黨投共,主流媒體瘋狂審查,甚至Deep State控制晒整個美國嘅上層結構,你覺得共濟會已經入侵全世界幕後操控,或者180度形勢大逆轉俾特朗普贏番都好,都唔會改變到香港人需要爭取,嗰至少四成大家唔明點解投拜登既美國人,同埋佢地既民意代表撐香港。而屌票真係未必咁有用。始終風水輪流轉,如果大家覺得美國對香港嘅政策同埋關係要繼續長遠正面咁經營落去,四年後又換另一個民主黨人做總統,個別傾向一個政黨未必真係咁好。

    十一、喺民主國家,如果想影響政治人物嘅決定,影響選佢哋出嚟嘅人,係非常緊要嘅,當選民關心,政府就會有動力或者壓力關心。咁好重要嘅係,即使2019年嘅美國傳媒可以話係全天候報道香港都好,2020年當香港抗爭進入低潮期嘅時候,我哋點樣可以令本來只睇內政民生兼唔理外交政策嘅美國人,鼓勵佢哋同樣嘗試抽少少時間同精力關心香港?

    十二、總括來講,無論下年一月邊個正式就任總統都好,我覺得而家香港人未來需要注意嘅係兩樣嘢,首先就係政府內閣官員嘅任命,到底下年會有邊個獲任命為國務卿或者白宮國家安全委員,呢兩個外交決策機關,其實喺政府系統嘅日常運作裏面,重要性絕對不下於民選總統。我成日都覺得,特朗普2018年初任命蓬貝奧做國務卿,呢個對於後來國務院積極關注香港都有好大嘅影響,而且國務院對香港嘅關注係任期頭兩年同埋最尾兩年,其實都真係隨着人選切換而有明顯改變。

    十三、另一邊廂,美國國會會結束之後,所有未通過嘅法案將會無疾而終。如果想嗰個法案係新一屆會期有機會通過,首要嘅條件係有議員願意喺未來嘅新會期重新提出有關法案。固然係國安法之下,身處香港嘅我都會有極大掣肘,好難再作乜嘢倡議,不過我相信海外手足自然會有所準備。正如2016年去完佛羅里達州,我就去咗華盛頓,嗰次除咗見佩洛西、麥克文同埋普頓之外,好關鍵嘅就係同參議員魯比奧爭取,佢亦都喺我嘅行程結束前正式宣佈 —— 會喺新一屆嘅會議任期重新推動推動《香港人權民主法案》,嗰張同佢握手嘅相亦都係由此而嚟。有時喺網上被美國左翼批評時見返呢張合照,諗起連登網民話我聽美國民主黨枝笛,都有啲大惑不解,而事實上過去六年我見嘅共和黨國會議員都多過民主黨。

    十四、寫呢十幾點嘅內容,我知篇幅好長,或者我都唔太識得喺咁樣嘅網絡氣氛之下,好準確咁樣去表達我嘅觀點出嚟。可能大家都會有啲對我約定俗成嘅印象或者形容詞,會貼喺我身上,但又好坦白講,人喺香港,國安法之下可以同大家分析同倡議嘅嘢,都冇以前咁多,甚至乎即使話條法例冇追溯力都好,呢篇文章嘅內容都幾敏感,但我只係希望係大家理解美國選舉同埋香港抗爭爭取國際關注嘅時候,有多一種唔同嘅理解。

    十五、我清楚知道,喺國際社會,外國左翼同埋支持同志平權嘅朋友,就覺得我同種族主義者同埋基右企埋一齊,共和黨支持者就會質疑點解我唔同美國嘅示威活動割蓆,就算一直撐香港嘅澳洲藝術家巴掉草,幾日前都喺Twitter問我點解唔直接表態反對特朗普。 至於喺香港呢,或者覺得我冇同大家一樣去為特朗普吶喊助威,但的確我唔係一個時事評論員或者KOL,立場取態都會多好多嘅考慮,更何況我好清楚知道,如果我喺美國大選表態嘅話,係唔熟悉香港情況嘅國際傳媒眼中,就會覺得我代表香港人歸咗邊。

    十六、為香港抗爭爭取國際關注,點樣可以包含到最多光譜、背景、派系同埋意識形態嘅人,一向都係踩鋼線,正如當年同美國國會嘅幕僚交流,解釋點解香港人反對明日大嶼,我同民主黨就講人工島加劇全球暖化氣候變化,對共和黨就講用一億公帑起人工島遲早加香港人稅,大家可能會覺得好兩面人,但現實政治上面,永遠就係要去創造或者提供唔同嘅論述比適合嘅人去打動佢哋,而以香港抗爭獲得最多支持為依歸,就係我嘅唯一出發點。爭取跨黨派支持或者兩黨共識,可能大家覺得係一種虛有其表嘅外交說辭,但就係由此而生,那怕你要接觸或者打交道嘅人,係好多社會經濟立場政策根本同你差天共地,你都要為咗香港民主進程呢一個命題,去將呢啲嘢擺埋一邊。

    十七、最後最後,呢幾日以來,我諗大家都會好鍾意拎住個水晶球去預測未來,畢竟人總會想搵到一啲驚為天人嘅獨家消息,但如果時間許可嘅,都推薦大家睇吓喺駐華盛頓嘅端傳媒記者,喺2016年美國大選之後同我寫咗一篇訪問。喺嗰個一個香港基本上大家未會將「國際線」掛喺口邊,仲喺度捉緊鬼研究緊梁頌恆游蕙禎係咪內奸,宣誓風波以後對本土派口誅筆伐,同埋開始吹捧曾俊華嘅年代,當時對於美國政壇對於兩黨共識有乜嘢嘅理解,同而家四年後又有啲乜嘢嘅唔同,應該令到大家對於呢接近一星期嘅討論,理解得更加立體:https://theinitium.com/article/20161119-international-JoshuaWongUS/

    * 如有時間,希望大家看看我兩天前撰寫的文章:

    【拜登當選 = 美國奶共?論跑馬仔押注抑或爭取跨黨派支持】

    https://www.facebook.com/200976479994868/posts/3484507304975086/

    .................
    ✍️聯署要求送返十二名被捕港人:https://bit.ly/save12youthspetitions
    💪小額支持我的獨家分析及文章:https://bit.ly/joshuawonghk
    ╭───────────────────╮
    ╞#存亡號召 #絕處逢生
    ╞🌐https://twitter.com/joshuawongcf
    ╞📷https://www.instagram.com/joshua1013
    ╞📧joshua@joshuawongcf.com
    ╞💬https://t.me/joshuawonghk
    ╰───────────────────╯

  • 威脅形容詞英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳解答

    2020-04-14 20:30:18
    有 466 人按讚

    [時事英文] 世界衛生組織為何被批為「CHO」?
     
    閱讀時,請務必檢視所有行為背後的動機,並探索其它觀點。同學們可以在這裡找到不同的觀點: https://bit.ly/39Z1y5v(影片63分鐘後有分析動機)
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    《紐約時報》報導:
     
    President Trump unleashed a tirade against the World Health Organization on Tuesday, accusing it of acting too slowly to sound the alarm about the coronavirus. It was not the first time in this pandemic that the global health body has faced such criticism. In Japan, Taro Aso, the deputy prime minister and finance minister, recently noted that some people have started referring to the World Health Organization as the “Chinese Health Organization” because of what he described as its close ties to Beijing. Taiwanese officials say the W.H.O. ignored its early warnings about the virus because China refuses to allow Taiwan, a self-governing island it claims as its territory, to become a member.
     
    1、unleash 突然釋放;使爆發
    2、tirade 長篇的抨擊性演說
    3、face criticisms 面臨批評
    4、deputy prime minister 副首相
    5、note (v.) that… 提及⋯⋯;注意到⋯⋯
    6、refer to (sb/sth) as (sb/sth) 將⋯⋯稱作*
    7、sound the alarm 敲響警鐘;發出危險的訊號;引起警覺
    8、close ties with 與⋯⋯的密切關係
    9、self-governing 自治
     
    週二,川普總統對世界衛生組織發起抨擊,指責該組織行動太慢,未及時就新冠病毒發出警報。在此次疫情中,這家全球衛生機構不是第一次面臨這樣的批評。日本副首相兼財務大臣麻生太郎最近稱,由於該組織與北京關係密切,有大量聲音將世界衛生組織稱為「中國衛生組織」。臺灣官員說,世界衛生組織忽視了有關該病毒的早期警告,這是因為中國拒絕臺灣成為世界衛生組織成員,聲稱該自治島嶼為其領土的一部分。
     
    *refer to:
    https://www.merriam-webster.com/dictionary/refer+to+as
    https://idioms.thefreedictionary.com/refer+to+as
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Critics say the W.H.O. has been too trusting of the Chinese government, which initially tried to conceal the outbreak in Wuhan. Others have faulted the organization and its leader, Dr. Tedros Adhanom Ghebreyesus, for moving too slowly in declaring a global health emergency.
     
    10、conceal 隱蔽;隱瞞
    11、fault (v.) 指責;挑……毛病;找……的缺點
    12、a global health emergency 全球衛生緊急事件
     
    評論人士稱,世界衛生組織一直以來過於信任中國政府,而中國政府最初試圖掩蓋武漢的疫情。還有人指責該組織及其領導人譚德塞在宣布全球衛生緊急事件方面行動太慢。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    The W.H.O., a United Nations agency, has defended its response, saying on Wednesday it alerted the world to the threat posed by the virus in a timely manner and that it was “committed to ensuring all member states are able to respond effectively to this pandemic.” The agency’s defenders say its powers over any individual government are limited, and that it has done the best it can in dealing with a public health threat with few precedents in history. There will be time later to assess successes and failings, “this virus and its shattering consequences.”
     
    13、be posed by 由……所構成
    14、in a timely manner 及時;在適當的時間內
    15、be committed to 致力於;投入
    16、have power over sb/sth 對⋯⋯有影響力(或操控力)
    17、precedent 先例;慣例;判例
    18、there will be time later to 之後將有……的時候
    19、assess success and failings 評判成敗
    20、shattering consequence 破壞性後果
     
    身為聯合國機構的世界衛生組織對此作出了辯護,它在週三表示,自己已向世界發出警報,及時提醒人們該病毒所構成的威脅,並「致力於確保所有會員國都能有效應對該流行病疫情」。該機構的辯護者說,它對任何一個政府能行使的權力都是有限的,並且它已經盡了最大努力,來處理這個幾乎前所未見的公衛威脅。今後會有評判成敗以及評估「這種病毒及其破壞性後果」的時候。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    When cases of a mysterious viral pneumonia first appeared in Wuhan in December, Chinese health officials silenced whistle-blowers and repeatedly played down the severity of the outbreak. Even as late as mid-January, as the virus spread beyond China’s borders, Chinese officials described it as “preventable and controllable” and said there was no evidence it could be transmitted between humans on a broad scale. The W.H.O. endorsed the government’s claims, saying in mid-January, for example, that human-to-human transmission had not been proven.
     
    21、viral pneumonia 病毒性肺炎
    22、silence (v.) 使噤聲;使沉默
    23、play down 對……作低調處理;淡化……的重要性(或糟糕程度)
    24、severity (n.) 嚴重性
    25、preventable and controllable 可防止的與可控制的(可防可控)
    26、on a broad scale 廣泛地
    27、endorse (v.)(公開)認可,支持;宣傳,吹捧
    28、human-to-human transmission 人傳人
     
    去年12月,當武漢首現神秘的病毒性肺炎病例時,中國的衛生官員使吹哨人噤聲,並一再淡化疫情的嚴重性。甚至到了1月中旬,隨著該病毒傳播到中國境外,中國官員還稱其「可防可控」,並表示未發現明顯人傳人證據。世界衛生組織認可中國政府的說法,例如,它在1月中旬稱,人傳人現象尚未得到證實。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Critics say the organization’s repeated deference to Beijing exacerbated the spread of the disease. A group of international experts was not allowed to visit Wuhan until mid-February. W.H.O. officials were slow to declare a public health emergency, critics say. Even as the virus spread to more than half a dozen countries and forced China to place parts of Hubei Province under lockdown in late January, the W.H.O. was reluctant to declare it a global health emergency. W.H.O. officials said at the time that a committee that discussed the epidemic was divided on the question of whether to call it an emergency, but concluded that it was too early. One official added that they weighed the impact such a declaration might have on the people of China.
     
    29、deference (n.) to 服從;遵從
    30、exacerbate 使惡化;使加劇
    31、place (v.) …under lockdown 將……置於封鎖之中
    32、reluctant 不情願的
    33、conclude 斷定;作出結論
    34、add 補充說;繼續說
    35、weigh the impact 權衡此一衝擊
     
    批評人士說,該組織對北京的再三遵從加劇了疾病的傳播。一組國際專家直到2月中旬才被允許訪問武漢。這次,世界衛生組織官員遲遲不宣布進入公共衛生緊急狀態。批評人士道。儘管該病毒擴散到六個以上的國家,並迫使中國在1月下旬封鎖湖北省部分地區,但世界衛生組織仍不願宣布這是全球衛生緊急事件。世界衛生組織官員當時表示,一個討論疫情的委員會在是否宣布緊急事件的問題上存在分歧,但最後得出的結論是現在下結論為時過早。一位官員補充說,他們權衡了這樣的聲明可能對中國人民產生的影響。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    China’s leader, Xi Jinping, has made it a priority to strengthen Beijing’s clout at international institutions, including the W.H.O., seeing the American-dominated global order as an impediment to his country’s rise as a superpower. China contributes only a small fraction of the W.H.O.’s $6 billion budget, while the United States is one of its main benefactors. But in recent years, Beijing has worked in other ways to expand its influence at the organization. The government has lobbied the W.H.O. to promote traditional Chinese medicine, which Mr. Xi has worked to harness as a source of national pride and deployed as a soft-power tool in developing countries, despite skepticism from some scientists about its effectiveness.
     
    36、clout 權勢;影響力
    37、the American-dominated global order 美國主導的全球秩序
    38、impediment 阻礙;障礙物
    39、superpower 霸權
    40、benefactor 捐助者;贊助者
    41、lobby (v.) 遊說
    42、traditional Chinese medicine 中藥
    43、harness 控制;利用……的動力
    44、soft-power 軟實力
    45、national pride 民族自豪感;民族自尊
    46、skepticism 懷疑論;懷疑的態度
     
    中國領導人習近平將美國主導的全球秩序視為中國崛起為超級大國的障礙,他把加強北京在世界衛生組織等國際機構中的影響力作為一項優先任務。在世界衛生組織60億美元的預算中,中國的出資只佔一小部分,而美國是它的主要捐助者之一。但近年來,北京通過其他方式擴大自己在該組織中的影響力。中國政府一直遊說世界衛生組織推廣中藥,習近平曾利用它作為增進民族自豪感的源泉,並將其作為軟實力工具部署在發展中國家,儘管一些科學家懷疑它的有效性。
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    Last year, the W.H.O. offered an endorsement of traditional Chinese medicine, including it in its influential medical compendium. China has sought to promote traditional Chinese medicine in the treatment of symptoms of the coronavirus both at home and abroad. Last month, the W.H.O. was criticized after it removed a warning against taking traditional herbal remedies to treat the coronavirus from its websites in mainland China. China’s role at the W.H.O. will probably continue to grow in the coming years, especially if Western governments retreat from the organization, as Mr. Trump has threatened.
     
    47、endorsement 支持;簽署
    48、compendium 綱要
    49、at home and abroad 國內外(在國內與國外)
    50、herbal remedy 草藥療法*
    51、treat (v.) the coronavirus 治療冠狀病毒
     
    去年,世界衛生組織提出支持中藥,將其納入該組織頗具影響力的醫學綱要。中國一直尋求在國內外推廣治療新冠病毒癥狀的中藥。上個月,世界衛生組織在其中國大陸的網站上刪除了一條關於不要使用傳統草藥治療冠狀病毒的警告,該組織因此受到了批評。未來幾年,中國在世界衛生組織的作用可能會繼續增強,尤其是如果西方政府像川普威脅的那樣退出該組織的話。
     
    *按《劍橋詞典》,「herb」之定義為「a type of plant whose leaves are used in cooking to give flavour to particular dishes or in making medicine」,意即以植物的「葉子」製作藥材;其形容詞作「herbal」。再按《教育部重編國語辭典修訂本》,「藥草」意為「可供治病的草本植物」,而「草本植物」即「草質莖植物的總稱,屬開花植物」,故「herb」當譯作「藥草」,「herbal」則為「藥草的」。惟「草藥」係「取自植物界的藥材」,慮及中醫的藥材並非僅限於「草本植物」,此處遂將「herbal remedy」譯作「草藥療法」容較妥切。
     
    《紐約時報》完整報導:https://nyti.ms/2V2ewes
     
    圖片出處:https://bit.ly/2V5gQRH
     
    ★★★★★★★★★★★★
     
    時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
     
    時事英文講義: https://bit.ly/2XmRYXc
     
    如何使用「時事英文」:https://bit.ly/3a9rr38
     
    #國際關係時事英文

  • 威脅形容詞英文 在 千錯萬錯,柯神不會有錯!爹親娘親,不如小英主席親! Facebook 的最讚貼文

    2019-12-26 08:16:48
    有 287 人按讚


    大腸花就是在服貿協議從一讀進入二讀的時候攻佔立法院,說服貿協議缺乏溝通。明明服貿協議在一讀的委員會已經討論三個月了,還說溝通不足。反滲透法完全沒有ㄧ讀的討論,是不是比服貿協議更加缺乏民意溝通?

    如果蔡英文真的強行通過,這完全符合當年大腸花所說的黑箱作業!代議制度失靈,不顧民意,不跟人民溝通。所有反黑箱的人,都應該包圍立法院!

    蔡英文在政見會上睜眼說瞎話,竟然還有臉說出好好坐下來談。你都逕付二讀,一秒鐘都不讓一讀討論,哪裡來的討論?一邊說要坐下來談,一邊下令限期通過,真是太噁心了。長大以後才知道大人原來是這樣的噁心🤮!公然在政見會說謊也可以臉不紅氣不喘的。
    — — —
    蔡政府決心要在下周二(12/31)在立法院會強行通過反滲透法,今天下午的總統候選人第二場政見發表會中,蔡英文總統一方面強調,台灣面對中國強大威脅,若把反滲透法說成挑釁、戒嚴,北京會很欣慰,國際會覺得不可思議」。

    總統同時也說,「如果要反對反滲透法也可以,請指出來草案哪一個滲透的行為是不需要禁止、處罰的,請具體說明,不要只有空洞的形容詞,與其爭論要不要有反滲透法,倒不如就具體的內容在立法院審議過程中大家好好討論,不需要口水、不需要有扣帽子,只要在立法院,大家坐下來談,立法院是有足夠時間和空間來給大家做充分的討論。」

    如果套網民用語,似乎講出這番話的蔡總統,或是替她撰稿的幕僚,都被「盜帳號」或是「反串」了?

    總統的意思明白是說,制定反滲透法,是絕對需要的,但是反滲透法的具體內容,哪些應該限制哪些不必限制,就是「在立法院坐下來談」、「有足夠時間和空間給大家充分討論」。

    既然如此,那麼為何要把反滲透法的草案,硬在本屆立委的最後任期通過?甚至為此延長開會,逼立委們不能專心回鄉拉票?既然是逕付二讀,代表不須交付相關委員會進行討論,直接就要完成立法程序。那麼總統所講的「可以充分討論」是什麼意思?

    大家也別忘記,政府今年中才完成「國安五法」的制立,民進黨才宣稱終於把「拼圖」給補滿,國家安全的漏洞總算補齊。但是還不到半年,突然間拼圖又出現大洞,必須緊急「補破網」,否則國家安全就將出現立即明顯的危機?

    換言之,最近這半年內,新發生了十萬火急、危害國家安全的事件,以至於過去的國安機制都無法因應,國安五法制訂時也都沒考慮到?

    具體來看,最明顯的例子,就是中國大陸男子王立強在澳洲「自稱共諜」的案件,從時間順序上,也是民進黨推出反滲透法的理由。然而王立強案至今,一度上媒體爆料後就銷聲匿跡,被其他澳洲媒體譏為鬧劇,「正方」也沒再還擊澄清。至於台灣方面,檢方立刻配合爆料,在機場扣下王立強宣稱的「上級」向心夫婦,頓時使綠營支持者大為亢奮,認為抓著真正「大尾」。然而檢方偵訊之後卻只限制離境,連「保釋」都不必就放人,可見沒查到涉及間諜活動的可疑之處。事件爆發至今一個月,唯一新進度卻是,我方調查局運用人臉辨識系統,判定中共公布的詐欺犯受審影片,就是王立強本人!

    所以,真正十萬火急,絕對不可以多拖幾天,非得要投入最火速、最霹靂、也最鴨霸的非常手段的理由,其實根本不是國家安全或「中國威脅」,而是必須保證蔡總統的連任,絕對只能成功不可失敗吧?

你可能也想看看

搜尋相關網站