從小到大都很喜歡麵包店傳來的烘焙香氣,在那個小得還不知幸福為何物、卻被迫要用「幸福」造句的小學年代,記得自己曾寫下「幸福就是一大清早就能嗅到菠蘿包出爐的氣味」之類的句子。那時小學附近的確有一間連著舊屋邨地下的麵包店,每天上學前,我總會買一袋雞蛋小蛋糕回校當小息的零食,雖然每三個蛋糕內總會有一個能吃出...
從小到大都很喜歡麵包店傳來的烘焙香氣,在那個小得還不知幸福為何物、卻被迫要用「幸福」造句的小學年代,記得自己曾寫下「幸福就是一大清早就能嗅到菠蘿包出爐的氣味」之類的句子。那時小學附近的確有一間連著舊屋邨地下的麵包店,每天上學前,我總會買一袋雞蛋小蛋糕回校當小息的零食,雖然每三個蛋糕內總會有一個能吃出蛋殼,但這家的蛋味的確是最香最濃的。當時還沒有什麼古早味或3.6牛乳的噱頭,一個蛋糕好吃不好吃,不是看名字的,是靠香味取勝的。
那是個能夠簡單地快樂的年代,不同現在。
我不知道小學附近那家麵包店還在不在。唯一肯定的是長大以後,能夠察覺香氣的機會減少了。說不上對因為人口多,還是店舖少了,總之再也很難隨意在街角遇見鮮花的芬芳、雜貨店的鹹魚香,還有燒味店那陣濃郁的鮮肉香。
商店被挪入偌大的商場,人們都在半空中行走,凜冽的空氣帶走太多生活應有的氣息。然後又會發現,現在的麵包店太多是連鎖的了,雖然還是會有現場烘焗的店舖,但一個又一個的麵包被精緻地用膠袋包好放在櫥櫃內,有時限的香氣被綑綁著,傳不出來,只能在回憶裡細味。
有時很想問問教小學的老師朋友,想知道現在的小學生用「幸福」造句會造出什麼句子來,我們對幸福的定義還有沒有重疊的地方,卻又害怕看到「幸福就是能玩一個小時Ipad」般令人哭笑不得的句子。
幸福感在不同年齡有各種偏好,我一直相信童年時的幸福,是靠嗅覺和觸覺主導的;成年後的滿足感,彷彿是以視覺主導的;大概要到了中老年,我們的幸福才能真正被心靈所控制。
而在這些觸手可及的幸福當中,總覺得視覺是最容易被誤導和偽造的,華麗的東西啊,還有色彩繽紛的裝潢,人一旦眼花繚亂,好像就能夠被填滿空虛。不知從何時起。太過簡單東西會被人嫌棄,彷彿太空了,便會和體內的空虛互相呼應,於是人們便急著把事物弄得複雜,以證他們曾經花過用心——幼兒園的功課精巧得一看便知是父母代勞,卻還是要弄個美輪美奐,彷彿人人都是神童;餐廳的餐點,加上不怎麼好吃的配菜便能叫作「日式定食」;樓盤的廣告綴上國外的美景,在樓與樓的罅隙之間看到一線海景,便可稱得上擁攬了「地中海的浪漫」。
當然精緻的東西也有擁於它的美好,然而精緻的成本會加諸於用者身上。人人都追崇精美,卻不曾考慮這份代價是否合理,又或者說這份幸福感到底是我們真正欠缺的,還是別人硬塞給我們的?現在人人的收入增加了,貧富的比例卻仍然極端,大概是因為貧者依舊無能力維生,夾在中間那層,卻被誤導要活成富者的精緻感。
不記得在哪篇文章看到過,商家和政府是最害怕「極簡主義」和「斷捨離」的。當人人需要的事物太簡單,能被人占去的利益便會愈少。想要掌握生活其實不等於要活得精緻,而是要清楚知道自己的生活裡欠缺的是什麼,自己有能力去填滿的又是什麼。
追求一些根本不是自己想要的東西,就像跑一場看不見終點的馬拉松,漫長得叫人耗盡生命。
還是會想念那些簡單的過去,在那過去裡頭,一包十個的雞蛋小蛋糕只售五元——我們什麼都沒有,卻擁有了自己的全部。不同現在,我咬著十八元的伯爵茶古早味蛋糕,那些期待咬到蛋殼的感覺,原來是時代給我的寂寞。
#伊芙
#春華與秋實
#原創 #文字 #文字語錄 #感情語錄
#語錄分享 #語錄系列 #語錄句子
#心情語錄 #句子 #句子迷 #短文
#愛情 #成長
好為人師造句 在 Facebook 的精選貼文
【2021.9.19更新】
馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:
1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。
那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。
直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。
誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。
後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?
網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!
所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。
人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。
【2021.9.17更新】
嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。
萍水相逢,
有緣相聚!
就是「萍聚」歌名的緣由
【2021.9.17更新】
救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:
張先生您好
我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
看到這麼多人在談論「萍聚」
實在覺得遺憾
我先生戴榮旭
在民國91年已經過世
所以也無從查證
想請您再詢問曲譜上
寫的作曲人傅傳傑先生
看他是否還記得
當年一同創作萍聚這首歌曲的
戴榮旭?
我很確定的是
民國63-66年左右
在榮旭讀五專時期
他的確時常在救國團服務帶隊
戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
各校年輕朋友
相信很多人都會記得他
他生前也告訴過我
他曾寫了《萍聚》這首歌
但是當時沒有智慧財產權等法規
隨著他的逝世
我想也就無法
再做什麼說明或澄清了
謝謝大家的熱情及支持
我相信
只要我們曾經擁有過
對你我來說已經足夠
感恩
【2021.9.15更新】
謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:
早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。
而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。
不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)
另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!
如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。
——————
今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:
張哲生大哥你好,
小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。
1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。
我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?
(編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)
以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。
1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。
就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!
只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:
(1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)
(2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
(那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)
我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。
放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。
這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !
我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。
回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。
寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。
第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。
有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。
我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」
一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
我覺得押韻也很滿意!
學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。
對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!
在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。
想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯
一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?
另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。
我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!
那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。
受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。
然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?
好的,重新排列歌詞:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
只要我們曾經擁有過
對你我來講已經足夠
在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。
歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。
這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。
我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。
我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。
前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。
【別管以後將如何結束】
【至少我們曾經相聚過】
【不必費心地彼此約束】
【更不需要言語的承諾】
【只要我們曾經擁有過】
【對你我來講已經足夠】
【人的一生有許多回憶】
【只願你的追憶有個我】
這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。
得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。
他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。
另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。
我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。
音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。
而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!
所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。
翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :
1、萍聚是什麼?
2、萍聚有多少個字?
3、萍聚是誰取的名字?
再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。
還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。
1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。
小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。
中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。
中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。
事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。
人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?
我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。
第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。
第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。
我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?
我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?
我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。
1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。
這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!
好為人師造句 在 Facebook 的最讚貼文
※時報出版思潮線 詩集分享:何亭慧《#在家》※
何亭慧〈自己的廚房Ⅱ──致珍.奧斯汀〉
沒有門的廚房
誰來了都不會嘎嘎作響
角落的筆電
偶爾在餐桌上打開
一鍋湯噗噗滾著
各式賽車在旁奔馳
兒子的造句作業:
「有空──媽媽有空的時候就會寫ㄕ。」
親愛的珍,為了老師打的紅色問號
妳一定會樂不可支
不會刺繡
也幾乎不寫信
我在廚房煮飯、做麵包
天生就不是女主角
挑挑眉毛
對往來的紳士淑女與小孩
流露寬容的微笑
和丈夫討論小說
答應早點睡
幾乎像妳一樣幸福
〆〆〆〆〆〆〆〆
#何亭慧 創作
#小花 手寫,粉專 小花愛寫字,Instagram:sf_handwriting
※收錄於何亭慧詩集《在家》(#時報出版,2021年3月30日),本篇作者自註:珍.奧斯汀(Jane Austen, 1775-1817),英國小說家。她沒有自己的房間,因此她要求起居室的門軸不上油,有人進出時她才能及時用吸墨紙將手稿蓋住。
※《在家》(引自書介)
從十指緊扣的生命鋸齒,
到生之花的綻放,
詩人何亭慧,以柔軟詩心,
書寫生活中種種暖心時刻與生命歷程。
《在家》收錄三十六首詩作,這是從生活雜質中打磨出的寶石,從日常消耗中修煉出來的黃金,在何亭慧的筆下卻意外地貼近生活,因而每首詩讀來素樸、簡潔,其中收納了豐盛意象與情感,飽滿地裝載在其中,且井然有序地展示著。(夏夏)
巴斯卡認為人類所有問題都肇因無法獨自安靜「在家」,何亭慧以一整本詩集做為答辯──這冊同樣可歸類於「媽媽+1」的寫作主題,除了再度為臺灣已婚女詩人身兼母職、妻子與寫作者身分的光譜增色,曾經隨身攜帶的《形狀與音樂的抽屜》也沒荒廢,詩行裡隨處可見與眾多女性創作者的襲化與對話,彷彿一枚等身穿衣鏡,隨書寫者移動於家居。靈動簡潔的詩句,精巧準確的想像,恰到好處的感情,何亭慧以她的詩捕捉了「生之輪廓」,那些記憶描出的裝飾畫,顯誕於日常的神蹟。(孫梓評)
※何亭慧(1980-)
桃園中壢人。畢業於元智大學中語系、東華大學創作所。詩作曾獲時報文學獎首獎、林榮三文學獎、葉紅詩獎、教育部文藝創作獎、優秀青年詩人獎等。曾獲獎助出版詩集《形狀與音樂的抽屜》、《卡布納之灰》。當過編輯,現為家庭主婦,定居臺中。
好為人師造句 在 Facebook 的最佳解答
母親節。
想起這一首余光中的詩,
我最忘情的哭聲有兩次
一次,在我生命的開始
一次,在你生命的告終
第一次,我不會記得,是聽你說的
第二次,你不會曉得,我說也沒用
但兩次哭聲的中間啊
有無窮無盡的❤️❤️
一遍一遍又一遍
回盪了整整❤️十年
你都曉得,我都記得
媽:已經好幾年沒有辦法包紅包給你了。(送禮物,妳通常不會太喜歡,都是用包紅包的方式,很久了)。很想念你。
今天我在玩造句遊戲。上面那首詩被我挖了幾個洞。因為每個人的狀況不太一樣!
前面那兩個❤️❤️該填什麼?余光中本來寫的是笑聲。我想我最不喜歡說假話,我應該填的兩個字是叮嚀。
我以前好怕這種叮嚀。現在竟然有些想念了。因為人生活了一大半。能叮嚀我的還真不多。至於像我這種壞脾氣硬骨頭的,能不能吸收進去,還有好多道過濾手續。
謝謝你超過50年的陪伴,你四年前過世的時候白頭髮還比我現在少,仍然非常美麗。你從來沒有飲食壞習慣,也不像我愛亂跑,一發現就是肺癌第四期,只能歸因給遺傳。那一年多,我們都盡力了,離苦得楽,也是人生的祝福。
妳是一個非常盡責任的母親。一個什麼都會叮嚀的小學老師,也很盡力在維持完整家庭。這些我們都明白,謝謝你。雖然我從來沒能讓妳滿意過,我的缺陷實在太多,聽話指數太低,家族合群指數更差,很早就假借到台北讀高中離家⋯連念什麼志願都從來沒有回家商量過,陽奉陰違是我的特長,做什麼事都是先斬後奏。媽媽你辛苦了,我始終做不了你真的想要的乖巧女兒,謝謝妳的包容。
人生很像回力鏢🪃。我每次想要「叮嚀」女兒的時候,我的腦袋裡就有好多畫面,所以我不太敢叮嚀,也不太敢要求⋯然後⋯然後⋯哈哈哈她現在幸福到有點傻,原來人生不管在任何的狀況,都有錢幣的另一面的臉色要看🙏🙏
謝謝妳,我真的好希望還能夠包一個大紅包給妳❤️❤️
也祝天下母親,還有打電話也找不到人的母親們…。母親節快樂🎁