作者calmdownplz (請冷靜)
看板EAseries
標題[閒聊] CW SuperGirl 超少女 on 台灣Netflix
時間Sat Jun 17 15:10:29 2017
繼閃電俠第一季跟第二季後降臨台灣Netflix,SuperGirl超少女第一季也來了。
現在CW台的四大超級英雄影集都有了,只是Netflix肯定都會慢一季,想追最新的就只能
找別的管道。沒看過的,或一邊開著當背景音樂複習,一邊做其他事的人(我<--)就可
以看一下。
快速連結 (截自 2017/6/17)
綠箭俠 The Arrow S01-S04
https://www.netflix.com/title/70242081 閃電俠 The Flash S01-S02
https://www.netflix.com/title/80027042 明日傳奇 Legends of Tomorrow S01
https://www.netflix.com/title/80066080 超少女 SuperGirl S01
https://www.netflix.com/title/80065386 --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.110.181
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/EAseries/M.1497683434.A.F23.html
推 ruffryders: wow 06/17 17:12
→ pattda: 超少女 @@" 可以直翻沾神力光阿XD 06/17 17:26
推 SHMPJ: 我也覺得超少女這翻譯超怪的!不過得利影視也是這樣翻ww 06/17 18:46
→ ksng1092: 美國人不覺得super girl 怪的話,我們也不必覺得超少女 06/17 19:10
→ ksng1092: 怪啊xd 06/17 19:10
→ osnar: 直翻是超級少女啊 06/17 19:23
推 hellodio: 超女孩會好點嗎? 06/17 19:31
→ calmdownplz: 如果ㄔㄘ不分的話 超女孩唸起來比較怪 06/17 19:45
→ qoo2002s: 樓上是說操少女嗎 06/17 20:05
推 simon978: 斯趴尬柔 06/17 20:19
推 Lemming: 乍看還以為是某人又在洗文 結果不是XD 推一個 06/17 20:47
推 DexterMorgan: 超少女 怎麼感覺有點好笑XDDDDDDDDDDDDD 06/17 20:47
推 yuanwind: 終於有了.... 06/17 21:17
推 kyotenkacat: 看了第二集,DDT竟然直接翻成滴滴涕XDDDDDD 06/17 22:40
推 a2016596: 曹少女 是說滴滴踢是真的嗎… 06/17 23:18
推 coolda: 超字有 諧音 無論怎樣翻都會怪 XDD 06/17 23:24
推 lword: 哇!終於有了 可以直接更新到第二季嗎 06/17 23:34
推 tn703678: 很久以前卡通頻道正義聯盟就翻超少女 06/17 23:54
推 Victory2: 名字這東西,習慣了就會覺得很正常 XD 06/18 00:29
推 kyotenkacat: 剛查了一下發現中文真的會寫作滴滴涕,是我錯怪翻譯 06/18 00:46
→ kyotenkacat: 了wwwww 06/18 00:46
推 glacierl: 真的習慣很恐怖,我以前覺得神力女超人這五個字超蠢 06/18 01:12
→ glacierl: 現在覺得很帥氣 XD 06/18 01:13
→ ghjkl1993: Supergirl的中文標題字也太難看XDD 06/18 01:44
推 rick0905: 自己還是喜歡翻超級女孩~ 06/18 01:45
→ rick0905: 那LOGO驚嚇到我了xd 06/18 01:45
推 RASSIS: 怎麼只有綠箭是英文XDD 06/18 02:03
推 SHMPJ: 綠箭俠貌似還沒給中譯名,是說個人比較習慣華納翻的女超人 06/18 07:48
→ ksng1092: 就連多拉A夢這種恐怖的譯名大家現在也是根本就習慣了XD 06/18 09:19
→ cry2498: 那個標題真的好難看… 06/18 10:47
推 Lovetech: 超少女 感覺是以前日本電影會取的譯名 06/18 11:10
推 helloworld: 這四部比較推哪一部?都沒看過的話 06/18 11:44
推 gn02234651: 樓上我推閃1季跟綠1.2 季 06/18 12:35
→ calmdownplz: 我覺得都看Xddd 反正Netflix是月租又不是算片計價, 06/18 12:41
→ calmdownplz: 不好看再跳就好船 06/18 12:41
推 shalomlee: 只有我覺得翻超少女聽起來還不錯嗎? 06/18 12:51
推 SEzter: 太讚啦!!!!又有片子可以追了 06/18 13:52
推 psku: 女主角好正 06/18 14:06
→ integrand: 有一部日本電影叫「超少女玲子」 06/18 14:58
推 sylviehsiang: 閃一剛看完,整部戲智障到不行,綠箭比較適合大人看 06/18 15:34
→ sylviehsiang: 也不會因為能力太強而必須弱化裝嫩 06/18 15:34
→ calmdownplz: 只有綠箭是沒超能力的,其他三部都是超能力不然就是 06/18 17:46
→ calmdownplz: 空想科學,在CW影集的架構下,的確就是標準青少年向 06/18 17:47
推 waynehow: 明日看了兩集感覺的出是給青少年看的 其他部還沒看 06/18 21:36
推 smayday: 至少先看綠箭1,2季 再去接其他部 06/18 22:19
推 mysmalllamb: 每集的中槍名人,不知翻譯會不會補充說明 06/18 23:36
推 mysmalllamb: 「超少女」令人聯想到莫名其妙染上超能力的書獃子 06/18 23:42
→ mysmalllamb: 不過這和 Kara 的形象其實還挺合的 XD 06/18 23:42
推 cider: 明日第二季好看 第一季可以跳過 06/19 00:05
推 cat05joy: 要看第二季還是不建議跳過 只是感情戲可以快轉 XD 06/19 10:18
推 cat05joy: 第一季不是在隔壁台嗎 第二季才是CW 06/19 11:02
→ calmdownplz: 現在都已經歸在CW了,就不用分那麼細,而且其實CW也 06/19 12:07
→ calmdownplz: 是CBS有出資的電視台 06/19 12:07
推 orzisme: 超少女這翻譯XD 06/19 17:31
→ n0029480300: 得利賣的DVD好像也是譯超少女 06/19 22:55
推 nightseer: 超少女比較容易懂 不然叫超人表姐算啦 06/20 11:51
→ ksng1092: 是說卡拉都幾歲了叫girl不會不好意思嗎XD 06/20 11:52
推 mysmalllamb: Cat 超過五十還有兩個孩子了,還自稱 I am a girl 06/20 13:50
推 luciferii: ksng1092 你的問題劇中有解答 06/20 17:19
推 hellodio: 漫畫中Supergirl真的是少女,影集因眾多考量沒辦法用這 06/21 13:33
→ hellodio: 麼年輕的,只能硬掰成命名者Cat自己的獨特見解。 06/21 13:33
推 mysmalllamb: 當時 pilot 播出後這個 "girl" 詮釋可是得到很多好 06/21 19:46
→ mysmalllamb: 評的,成功把這劇定位成女孩勵志劇。 06/21 19:46
→ mysmalllamb: 與其說硬掰,不如說正面出擊。 06/21 19:47