[爆卦]套餐英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇套餐英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在套餐英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 套餐英文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅留英彩妝師-Snowkei阿姨的不時尚日記,也在其Facebook貼文中提到, 笑死了 【週四菜中文】倫敦華人超市的中英對照 雖然華人在倫敦不是大宗人口,但不知道為什麼,英國連鎖超市還是常常有各種中式料理素材,例如大間的 Tesco 還買得到台灣菸酒公司的紹興酒,但是那些標示會常常看到菜中文的笑話。例如上次 Sainsbury's 的中式料理套餐,英文的「meal de...

 同時也有107部Youtube影片,追蹤數超過28萬的網紅吃貨豪豪HowHowEat,也在其Youtube影片中提到,喜歡看我吃東西記得按讚&訂閱喔 下次想看我吃什麼可以底下留言告訴我 TikTok有我的減脂紀錄;IG有我的一些生活 有興趣的朋友可以追蹤一下 TikTok:https://www.tiktok.com/@howhoweat?lang=zh-Hant-TW 吃貨豪豪IG:https://www.in...

  • 套餐英文 在 留英彩妝師-Snowkei阿姨的不時尚日記 Facebook 的最佳解答

    2015-03-20 06:31:41
    有 102 人按讚


    笑死了

    【週四菜中文】倫敦華人超市的中英對照

    雖然華人在倫敦不是大宗人口,但不知道為什麼,英國連鎖超市還是常常有各種中式料理素材,例如大間的 Tesco 還買得到台灣菸酒公司的紹興酒,但是那些標示會常常看到菜中文的笑話。例如上次 Sainsbury's 的中式料理套餐,英文的「meal deal」就被 Google Translate 翻譯成「粉成交」,大大方方地放在架上好幾個月。

    今天的照片,則是英國的華人超市:榮業行的精彩菜中文。很顯然這又是萬惡的 Google Translate 的把戲。只是榮業行這華人超市明明老闆是華人,裡面的員工很大部份也會講中文看中文,為什麼還要有這麼可愛的翻譯呢?要怪大概就要怪簡體中文的「乾」寫成「干」,然後再翻譯回繁體中文後,就變成了「幹」了...

    谷歌翻譯的罪證確鑿在這裡,這告訴我們:千萬不要只依賴 Google Translate 來翻譯中英文啊!
    https://translate.google.com/…