作者rehtsec (BS and Drink)
看板movie
標題[請益] 奇異博士2 克莉絲汀台詞
時間Fri May 20 16:41:07 2022
很喜歡一段台詞 但目前google 不到
希望有神人能解答
在Dr. strange 跟 America 被關到Christine的玻璃牢裏
S: What were we in your universe?
C: We never figured that out
. . .
C: What I was to you in your universe doesn’t matter. What matters is…..?
想請問這整段的台詞是什麼?
有神人記得嗎?
拜求各位大大解答了!
感謝!!(跪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 96.49.253.74 (加拿大)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1653036069.A.0F9.html
推 NaaL : Dr. Stephen Strange: What were we, to each other 05/20 17:21
→ NaaL : in this universe? 05/20 17:21
→ NaaL : Dr. Christine Palmer: We never quite figured tha 05/20 17:21
→ NaaL : t out. 05/20 17:21
→ NaaL : Dr. Stephen Strange: Yeah. Well, that's somethin 05/20 17:21
→ NaaL : g we got in common. 05/20 17:21
推 NaaL : Dr. Stephen Strange: Christine, you got to let u 05/20 17:23
→ NaaL : s out of here. Everyone is in real danger. Look, 05/20 17:23
→ NaaL : I know you don't know me... 05/20 17:24
→ NaaL : Dr. Christine Palmer: And I don't want to. Whate 05/20 17:24
→ NaaL : ver I was to you, in your universe, does not mat 05/20 17:24
→ NaaL : ter. 05/20 17:24
→ NaaL : Dr. Stephen Strange: Why not? 05/20 17:24
→ NaaL : Dr. Christine Palmer: Because you're dangerous, 05/20 17:24
→ NaaL : Stephen. 05/20 17:24
推 cos1102 : 也太厲害 05/20 17:27
推 NaaL : 沒有沒有,是電影首刷後找到一個quote網站,然後之 05/20 17:51
→ NaaL : 後二刷跟三刷時順便檢查quote有沒有錯誤XDD 05/20 17:51
推 cianhao : 還是推樓上用心 05/20 18:21
→ cheneg : 樓上用心推 05/20 19:02
推 chenyoung411: 樓上N大還二三刷去檢查台詞,推推 05/20 19:50
推 starlit357 : N大好厲害 推個 05/20 20:37
推 Provance : 請教N大找到的網站 感謝~~~ 05/20 20:40
→ NaaL : 三刷其實只是想多欣賞BC的演技XDD 05/20 22:21
推 sorryimdumb : Costco, not Costco. 05/20 22:26
噓 dxdy : 好多英文老師喔 05/20 23:40
推 orech2002 : 我只記得他們最後想要來個宇宙碰撞。 05/21 00:29
→ rehtsec : 太猛了!感謝大大! 05/21 04:32
推 Provance : 謝謝N大 05/21 22:09
推 showmpstage : 推 05/22 00:54
→ appleabcwsa : 好厲害! 05/23 10:42