[爆卦]失眠英文口語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇失眠英文口語鄉民發文沒有被收入到精華區:在失眠英文口語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 失眠英文口語產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過62萬的網紅The News Lens 關鍵評論網,也在其Facebook貼文中提到, 【Rona就是新冠病毒之意?因疫情而生的COVID俚語】#實用英文 COVID-19的出現,不僅顛覆大家的生活模式,在語言上也創造出了不同的用法,像Rona到後來成了Coronavirus比較無傷大雅、幽默的口語用法。 而受疫情影響而造成的失眠症狀現象,也因此衍生出了coronasommia「新...

 同時也有18部Youtube影片,追蹤數超過22萬的網紅Learn English and more with Ms.Tomato,也在其Youtube影片中提到,在這個視頻中,一對男女用英語進行對話。 要想看一次就記住可不容易,大家要反復看多練習啊! English and Chinese voices are recorded by professional voice over artists (Real Human). Listening to En...

失眠英文口語 在 仙弟的潮流英文 Instagram 的最佳解答

2021-07-11 08:51:06

#聖誕快樂 #2020倒數計時⁣ ⁣ 🎄Happy Christmas! 聖誕節快樂!⁣ ⁣ 今天要來教大家幾個聖誕節的俚語,看看你知道哪些呢?⁣ ⁣ *slang不可數,感謝讀者糾正~~ ⁣ 1️⃣Christmas buzz 聖誕衝動⁣ ⁣ Buzz除了嗡嗡聲,也可以翻成衝動、興奮,而Chri...

失眠英文口語 在 陳慧潔 Instagram 的最佳解答

2020-05-01 18:58:19

來回答來到這最常被問的問題——— 打工度假英文到底會不會進步以及如何學英文? 趁著午覺睡太多失眠來紀錄一下近半年的澳洲人生吧 (呃以下僅限口語因為我的讀寫還是依然很基本哈哈 先說我的英文真的只會極致流利的基本溝通沒有非常厲害,但短短在一年多內從只會Hi how are u 到現在還真的進步蠻多的,突...

失眠英文口語 在 ????? ⫸ ???⫸あゆ ⫸아유 Instagram 的最佳解答

2020-05-10 09:39:49

幾耐無見自己笑過。?我打blog。post ig or Facebook....係分享之餘。仲有自娛。記錄自己的人生。我鍾意學語言。隨着心情。我鍾意講廣東話就廣東話。書面語就書面語。好多口語就好多口語。講英文就講英文。講日文就講日文。講韓文就講韓文。我好享受活係不同嘅語言世界。我鍾意一學就由基礎開始...

  • 失眠英文口語 在 The News Lens 關鍵評論網 Facebook 的精選貼文

    2021-08-02 22:57:59
    有 16 人按讚

    【Rona就是新冠病毒之意?因疫情而生的COVID俚語】#實用英文

    COVID-19的出現,不僅顛覆大家的生活模式,在語言上也創造出了不同的用法,像Rona到後來成了Coronavirus比較無傷大雅、幽默的口語用法。

    而受疫情影響而造成的失眠症狀現象,也因此衍生出了coronasommia「新冠失眠」這個新字。

    #生活英文 #COVID19 #英文俚語 HOPE English 希平方學英文

  • 失眠英文口語 在 a仔.音樂.旅遊 Facebook 的最讚貼文

    2019-12-31 19:08:39
    有 5 人按讚

    [填詞技巧] 雙音字節的威力
    .
    為方便閱讀,請於網誌上瀏覽: http://aamusictravel.com/2019/12/31/%E5%A1%AB%E8%A9%9E%E6%8A%80%E5%B7%A7-%E9%9B%99%E9%9F%B3%E5%AD%97%E7%AF%80%E7%9A%84%E5%A8%81%E5%8A%9B/
    .
    活用雙音字節,讓你寫作提昇至更高的境界
    .
    在日常的口語對話裡,為了表達更簡單、更便捷,許多時候,我們都會使用單音字節與別人進行交流,例如粵語中的「你食咗飯未?」或者國語裡的「你吃了飯沒?」等等,把整句拆開做各個不同的詞語,5個字即代表了5個詞語,一字一個,將所有內容填充至短短5個字當中,果然是又簡單,又便捷。然而,即使把這些東西寫進了作文裡不會被老師打交叉,應該也沒有人認為這些「文字」能登上大雅之堂。或者,在你讀過值得參考的文章之中,沒多少會用上這麼多的單字詞?
    .
    .
    「食咗飯未」- 轉換成書面語就能自動使用雙音字節?
    .
    在先前的《[填詞技巧] 書面語 VS 口語》裡,我已深入介紹過填詞世界裡書面語與口語的分別和其被觀眾接受的程度,而這裡關於雙音字節的講解,並非簡單以書面語或口語可以區分,事實上,不論前者或後者,一樣可以使用雙音字節的。
    .
    就「食咗飯未?」這句簡單的口語句子,書面語可以寫成「吃了飯沒有?」,大概就只有把「未」轉換成雙音字節「沒有」,其餘的仍然是單音字節,可見並非書面語就能「自動」地使用雙音字節。
    .
    但是,若果把「食咗飯未」強行轉換成雙音字節,結果如下:
    .
    「食」=「進食」
    「咗」=「完成」
    「飯」=「午餐」/「晚餐」
    「未」=「沒有」
    .
    顯然,全部都是雙音字節的後果就是,「進食完成午餐沒有?」,這句跟那些中學時代把英文生字死記硬背之後,不寫在考試卷上就像買了幾千元的禮劵全都過期了那種心態,明明一句「I am very happy」,寫成了「I have extremely brilliant sensation」,詞彙用了,但給人感覺並非專業,只有滑稽。
    .
    .
    從中文辯論學會的雙音字節「攻擊」
    .
    那麼,寫一篇文章介紹雙音字節的威力,未到一半已經自打咀巴至此,這是什麼玩法?
    .
    首先,如果你要炫富,你可以戴上「金勞」,掛條金鏈,手持一部黃金打造的最新iPhone,土豪味夠重了沒? 你會不會把十幾二十個金手鐲全都放到手上? 對呀,你這樣很有錢,但別人看到了你,必定「驚而遠之」。
    .
    曉了心法,就是實行的時候。什麼時候最需要用上雙音字節呢? 在讀書期間的話,肯定是辯論。
    .
    從過去在辯論學會的經驗,不論是主辯、副辯、結辯,內容上除了要豐富,要有鋪排之外,最重要的是,演講之時,如何加強語氣,把某些重點「攻擊」對方,而當中,很多時候,這些「攻擊」,往往用上了雙音字節,或者四字詞語。
    .
    同理,不論你寫的是比較壓迫感強的歌,或者是議論文,能夠掌握雙音字節的運用,必然事半功倍。
    .
    .
    實戰應用
    .
    以下的實戰應用部分,會講解一篇好的,和一篇不好的歌詞,你能看得出它們的分別嗎?
    .
    陳奕迅《明年今日》副歌部分 (林夕 詞)
    明年今日 別要再失眠
    床褥都改變 如果有幸會面
    或在同伴新婚的盛宴 惶惑地等待你出現

    明年今日 未見你一年
    誰捨得改變 離開你六十年
    但願能認得出你的子女 臨別亦聽得到你講再見
    .
    《當年今日》副歌部分 (改編自《明年今日》,a仔 詞)
    從前今日 「樂」已上心頭
    「做」知心好友 能使我抬抬頭
    就是同伴身份都沒有 其實你等待我出頭
    .
    「盟」在今日 沒你我憂愁
    誰知當天會 離開你沒自由
    事實如舊得出我的損友 還 問我怎麼拖你手 說夠
    .
    紅字代表我認為錯誤使用單音字節的地方。可能你會奇怪,林夕寫《明年今日》也一樣有個「再」字,為什麼就是我寫的不好?
    .
    看看紅字「樂」——這個「樂」的含義是什麼? 是「快樂」? 是「歡樂」? 是「樂趣」? 先不說「樂」這個入聲字落在長音的問題,這裡的問題是,這個「樂」字明明可以解釋成很多意思,但你平日很少單單看見一個「樂」事出現,一聽下去便覺不妥,顯然是新手常犯錯誤。
    .
    延伸閱讀: [填詞技巧] 使用入聲字的技巧
    https://aamusictravel.com/2018/02/09/%e5%a1%ab%e8%a9%9e%e6%8a%80%e5%b7%a7-%e4%bd%bf%e7%94%a8%e5%85%a5%e8%81%b2%e5%ad%97%e7%9a%84%e6%8a%80%e5%b7%a7/
    .
    再看看「盟」字,何不寫成「盟誓今日」? 同樣道理,「盟」字少有單個使用,除非是寫文言文,或者刻意要把用字精簡 (顯然不是這首流行曲可以做到的事),否則一看上去,又是新手常犯之誤。
    .
    還有那個「做」字,算不上犯下大錯,但是這個單音字節與歌詞的配合度不夠,意思是「做個」,但在需要合音又要有充足字數之下填上這個詞語又不可能,所以最好的話還是改用其他詞語了。
    .
    .
    結語
    .
    所謂雙音字節的威力,能夠適當運用的話,不論是作文還是填詞,的確能夠增加行文的流暢度,減少給讀者或聽眾的突兀感,這是寫作技巧中的一大要素,須要多加留意。

  • 失眠英文口語 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2019-11-13 23:00:31
    有 1,765 人按讚

    粵語課◎林薇晨
      
    當年的粵語課
    我們坐在課堂上諦聽遙遠的香港
    教師的方框眼鏡偶爾反光
    映照出九龍塘的模樣
    當教師說:三碗半牛腩飯一百碟
    粵語九聲也會色香味俱全

    我們練習將口形撐開
    開出一朵一朵洋紫荊花
    吸引語言的飛鳥前來
    從那漂浮於海上的香港
    小鳥略微呢喃
    偶爾拍著自由的翅膀離開
    粵語偶爾離開我們又回來
    每次銜著一點香港

    香港有時很近很近
    近到就在耳朵裡哼一首歌
    陳奕迅、王菲、張國榮、藍奕邦、my little airport
    在過於心酸的青春的深夜裡
    那些男男女女以粵語陪伴需要電台的人

    可是香港有時又很遠很遠
    遠到只是一則新聞頭條
    彷彿彼岸的命運將不會降臨在我島
    報社的相機拍到那些抗議與傷痕
    說粵語的香港人以粵語指控、求告、呼籲
    我們能夠說些什麼?
    (我們能夠幫忙他們說些什麼?)
    (我們能夠幫忙我們說些什麼?)
    社會是一間七嘴八舌的教室
    緘默如何能夠等於美德

    然而在現實的粵語課上
    嘴唇業已衰敗成枯枝
    語言只是停棲在枝椏上的鳥兒
    歛著理應蓬勃的羽翼
    唱不起來
    飛不起來
    飛起來的只有橡膠子彈、催淚瓦斯、胡椒噴霧
    只有嘩嘩然的水柱
    灑成漫天滂沱大雨
    因為有些時候
    雨傘也難以抵禦時代的沖擊

    當年的粵語課
    我們坐在課堂上努力聽講
    聽完整個春天與夏天
    最後學到的東西或許不多
    唯有一件事情難忘
    當教師說:學習語言的第一件事情
    記得發出你的聲音
    --
     
    ◎作者介紹:
       
    林薇晨,1992年生於台北,政治大學新聞學士、傳播碩士,《人間福報》副刊專欄「日常速寫」作者。散文入選二魚文化《2016飲食文選》、《2017飲食文選》。作品散見於報章雜誌與部落格「某某的絮絮」(https://rabbited.exblog.jp/)。
     
    --
     
    ◎小編一尾賞析:
       
    這首詩為今年第十五屆林榮三文學獎新詩三獎,從學習粵語發想,抒發對於香港反送中事件關懷。首先我們可以從香港人的母語粵語開始說起,九七回歸後香港政府對外施行「兩文三語」的語言政策:中文、英文書寫,粵語、英語和普通話口語。2008年香港政府推出《協助香港中、小學推行「以普通話教授中國語文科」計劃》、2018年香港教育局文件上說香港人的母語不是粵語而引發爭議,香港粵語之於香港人的身分自然也不在話下,而粵語和普通話之間的權力關係一直是香港社會不斷爭論的問題。
      
    回到這首詩。學習一個語言,我們時常是在一個母語的環境裡學習外語,使用外語的地方通常離自己遙遠。首段為我們構築了學習粵語的場景,敘事者對於不熟悉的粵語產生了陌生的浪漫,因而老師眼裡的反光「映照出九龍塘的模樣」,學習粵語聲調的口訣「三碗半牛腩飯一百碟」也變成對於香港美食的遐想。
      
    學語言最重要的事情就是開口言說,因而作者在詩中使用口說的意象貫穿於詩中各段。「我們練習將口形撐開」,如飛鳥似的敘事者如飛鳥似的飛抵香港,好像口中說著粵語就離香港近了些,當你的語言退步時「粵語偶爾離開我們又回來」,粵語的來來去去就像「從那漂浮於海上的香港」人的命運,移民來港學習粵語,移民離港放棄粵語。
      
    那遠和近,對於香港的既熟稔又陌生似乎就是台灣人面對香港時的寫照。八、九零年代以來香港的娛樂產業影響整個華語圈,電台裡時不時會聽到一首「陳奕迅、王菲、張國榮、藍奕邦、my little airport」,香港的流行文化早就是台灣人生活的一部分。那遠,就像是幾個月以來許多關心香港的人,心中的無能為力。於此,詩的敘事開始轉向,敘事者道出那於運動中的缺席所導致的無力感,彼岸發生的一切傳到台灣也「遠到只是一則新聞頭條」。「然而在現實的粵語課上」,語言不像是翩翩起舞的飛鳥,不再起飛,「飛起來的只有橡膠子彈、催淚瓦斯、胡椒噴霧/只有嘩嘩然的水柱/灑成漫天滂沱大雨」。
      
    當這些畫面不斷的被播送,事情不斷的發生,敘事者問自己:「我們能夠說些什麼?/(我們能夠幫忙他們說些什麼?)/(我們能夠幫忙我們說些什麼?)」每當衝突發生的那刻,守在電腦前看《立場新聞》的直播時,我們都會這樣問著自己。道德感驅使的義憤填膺總使許多人在夜晚裡不斷失眠,因為當「雨傘也難以抵禦時代的沖擊」,那遙遠的香港是多麼令彼岸的台灣人感到無力。
      
    這首詩到了末段,從粵語課老師言行的敘事與首段相互映照。我們在學習的歷程裡,課堂的知識有時早已忘記,但會記得那些老師溢於言表的教誨。詩末老師說:「學習語言的第一件事情/記得發出你的聲音」,從學習語言要多發聲引申為為自己所在乎的事情發生,這就如同《問誰未發聲》歌詞的第一句所寫的:「試問誰還未發聲/都捨我其誰衛我城」,因為同在極權下的人們沒有人能幸免於難。一人力小,但眾志成城。
      
    反送中運動至今已經五個月了,昨天香港警察進入多所香港大學進行暴力鎮壓,其中香港中文大學二號橋的衝突最為嚴重,每天為你讀一首詩的成員裡有許多仍在大學就讀、任教,甚至有成員也是中文大學的校友,我們無不感到憤慨,卻又感到無力。然而,我們仍有許多事情能做,如持續轉發香港的消息讓更多人知道、連署與參與聲援活動,還有如果你身邊有香港朋友請多多關心他們、給予他們支持,這幾個月對他們來說一定倍感煎熬。最後,照顧好自己,為我們即將迎來的那一戰準備。
     
    #香港 #反送中 #粵語課 #林榮三文學獎 #香港中文大學
    --
    美術設計:全糖
    圖片來源:香港中文大學校景

你可能也想看看

搜尋相關網站