[爆卦]失業者英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇失業者英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在失業者英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 失業者英文產品中有633篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅WorkFace Taipei,也在其Facebook貼文中提到, 【台北x台中x成都 | 09/22 #創變夜Live】 對很多人來說,2021年是世界驟變的一年! 因為防疫需求而產生的線上新經濟,正以超乎預期的速度改變你我早已熟悉的傳統舊世界。 你準備好擁抱創新,一起投入這場史無前例的賽局了嗎? 讓我們一起回顧今天精彩分享! . 🟡 WorkFace成都...

 同時也有34部Youtube影片,追蹤數超過32萬的網紅Erin's Diary 艾琳的日常,也在其Youtube影片中提到,三級疫情開始之後,最辛苦的莫過於餐飲休閒業者,餐廳也開始推出各式各樣的防疫便當,我們家剛好離信義區商圈百貨公司很近,原本想去拿外帶便當支持一下,後來發現在外送Uber Eat上就可以點到! 我們就到來點點看百貨公司的外送便當,看有什麼好料😍 0:00 Intro 0:40 Uber Eat開點!...

失業者英文 在 小生梵浠 Instagram 的最讚貼文

2021-09-03 20:33:02

【碎碎念道】01 未來十年粗略預測|政策、經濟,及玄學角度。 自從筆者完成了MBA,又退出金融行業之後,已經很少寫經濟、政策方面的分析文了。由於很久很久沒有和別人交流這方面的想法,所以現在寫這類文章的技術也開始生疏了。 投票發現,既然原來對經濟政策這方面感興趣的讀者為數不少,那筆者就對之前IG限...

失業者英文 在 有話好說 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 18:11:31

🐱走私謀財,動物送命❗ 除了痛心,我們還能做什麼❓ #節目預告 2021.08.23(一) . #海巡署 日前查獲漁船 #走私 品種貓,因為動物防檢疫規定,只能將 154 隻貓全數 #安樂死,引發輿論強烈關注。總統 #蔡英文 更發文表示,要透過修法,讓制度更周延、符合人道精神。 . 犬貓因為被視為寵...

失業者英文 在 Anya Cheng 矽谷阿雅 Instagram 的最佳貼文

2021-06-21 21:50:17

#文末贈書 朋友們是不是防疫在家無聊?打開電視看到疫苗新聞又覺得煩躁!網飛美劇好看,但一直當沙發土豆有點罪惡感,希望能把省下通勤的時間加強職涯規劃?哈,正常,我過去一年半在矽谷就是這樣,來吧!這是我去年一年半的書單中,跟職涯規劃 有關的,下次再寫工具書、商管書清單給你,先來想想自己的職涯目標和抉擇方...

  • 失業者英文 在 WorkFace Taipei Facebook 的最佳解答

    2021-09-22 21:53:59
    有 25 人按讚

    【台北x台中x成都 | 09/22 #創變夜Live】

    對很多人來說,2021年是世界驟變的一年!
    因為防疫需求而產生的線上新經濟,正以超乎預期的速度改變你我早已熟悉的傳統舊世界。

    你準備好擁抱創新,一起投入這場史無前例的賽局了嗎?
    讓我們一起回顧今天精彩分享!
    .
    🟡 WorkFace成都--敏姐(石敏)| WorkFace全球創業者社群 社群大使

    「敏姐是如何與三所有結下良緣的呢?」參與夥伴-- @馮逸華分享到:對人和社群充滿好奇的敏姐,主要的動機是強調所有人服務所有人,以己之力所能及,共創立所不能及,透過連結每個人的一部分,在社群中皆能有所貢獻,同時建立線上連結感,讓每個人都能參與和付出。


    「如果選三個段落,我會說這邊收穫最多!」參與夥伴-- 葉奕伶的精華是...

    🔹不給挑戰貼上對錯好壞的標籤
    可以感受到敏姐關關難過關關過的戰士精神,面對社群這個日新月異變化的魔王,所有挑戰都是值得且珍貴的。

    🔹不假裝知道未來
    先承認自己對未來的無知和恐懼,在腳踏實地的投入解決辦法。對處於動盪不安現階段的我來說,都是非常珍貴且實用的建議。

    🔹你的影響力,是透過這些人去產生感應的
    想要製造社群影響力,就必須創造一群認同你理念或想法的人,並讓每個人成為節點,再多次擴散出去。

    對於未來社群的想像,參與夥伴-- 陳怡如說到...

    👉最後,敏姐送我們兩句話:「不假裝知道未來」、「人生的反向指標」。未來不斷在變動,過去我們認為要訂定目標,往目標邁進,但做社群卻是反其道而行,人與人的連結越多、信任就越多,相對的社會資本就越多。

    只要認為方向是好的就持續做,至於要長成如何,那是社群成員共同創造的。所有的探索不給好壞對錯的標籤,在發展中自我成長,那便是「連結」帶領社群前行的未來。
    .
    🟢 WorkFace台北-吳思翰 Henry | TutorABC-T館

    「這是一個打群架的時代。」
    TutorABC T館館長 Henry分享的開場白,就。很。Impressive。

    參與夥伴-- 盧韋廷分享到,這是一個打群架的時代,你我互助,創造雙贏!

    🔸面對嚴峻疫情下,要如何找到線下場館定位?
    起初因遇到客戶、家長的需求,沒有實體店面參觀,便有了線下場館的誕生,解決需求讓大家安心。而在既有資源下如何突破、和大家分享,還能結合虛實整合,透過Henry分享也提煉出很多新的思考點:

    🔹思考點一:空間設備不變,人和內容時時變化,內容輸出即是新突破口
    TutorABC從線上英文課程發起,慢慢地發現除了學科類的輸出,所謂的職人類課程也成為大家想學習的內容之一,便有了@GoGoldTalk 平台的產生,人人都可以成為講師,在線上分享所見所學,打破空間+區域的交流,成為一個知識匯聚之地。

    🔹思考點二:這場疫情成為我們的常態,未來的備選都需要增加一個選項「與之共存的疫情」
    這場疫情會結束,但不會消失,它反而會讓我們適應更多新生活方式或新商業模式的產生,我們要做的,必須化被動為主動,彼此互助,科技打破關係的疆界,也讓關係更快建立。

    👉參與夥伴--林昕潔也和我們分享到,其實T館的競爭對手不僅侷限於教育界,包含Netflix、遊戲廠商等都成為分散人們注意力的來源,所以觸發學習的意願是必要的,讓坐在沙發上學習變成一種輕鬆方便吸收知識的模式。

    疫情在這個時代變成常態,即使疫情過去,它已經改變我們的生活模式,因此產業必須將疫情考量進去。

    🔵 WorkFace Taichung-李庭毅 Kevin | 博智雲端科技 數位成長顧問

    「數據經營或許很難與人產生直接的關聯,而在Kevin的分享當中,這兩者的緊密連結卻可以一覽無遺。」參與夥伴-- @林家伃分享,起初對數據也不感興趣的Kevin,其實對於創造力的工作最富有熱情,直到漸漸發現數據與人其實才是最息息相關的,便開始主動發掘數據裡所隱藏的語言與意涵:

    1️⃣品牌的基礎是人,而人是由數據所構成!
    在Kevin的眼中,數據其實掌握著不同用戶的期望,透過每天與數據培養感情,是Kevin了解用戶很重要的功課,從每一個細微的變化當中,關注業務指標,隨時採取對的行動。

    2️⃣細膩的溝通流程如何透過數據達成?
    首先要設定明確的目標,接著進行業務流程梳理,其中報表也是關鍵要素,重點是歸納過程裡的邏輯,最後確認數據指標,透過分級設定不同區間,來制定、安排不同計畫並執行。

    3️⃣理性的數據是為了感性的溝通存在。
    整場講座中,Kevin不斷強調溝通的重要性,數據是以人為本的核心出發,建立品牌的同溫層;數據使策略有跡可循,達到能夠被複製、可重現的規模化策略,最後品牌方能往更明確的方向前進,透過數位化經營使品牌價值有所發揮。
    -
    錯過精彩例會分享好扼腕?

    別擔心,還有超級扎實的 #WorkFace7週年年會 等你一起翻轉,對新創的全面認識!集結 #文創娛樂 #社群經營 #品牌策劃 #數位平台 #創業募資 #跨境貿易 #Z世代職能 等七大領域,讓你一天參與,收穫享整年的線上盛事,這次你絕對不可以再錯過!

    👉超值早鳥票熱售中🌐 更多詳情詳見留言處
    #進化 #主題例會 #WorkFaceTaipei #創變者社群
    --

  • 失業者英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-22 08:04:15
    有 57 人按讚

    王道與創新創業 Wangdao and Innovative Entrepreneurship
    https://trh.gase.most.ntnu.edu.tw/tw/article/content/237

    宏碁集團創辦人施振榮一路走來以「王道」思維投入創業,所謂的王道就是領導人之道,「創造價值、利益平衡、永續經營」是王道的三大核心理念,唯有透過不斷創新創造價值,持續建構一個能共創價值且利益平衡的機制,才能達到永續經營的目標。

      為推動科技創新同時也鼓勵年輕朋友勇於投入創業,科技部(前身為國科會)於2013年3月啟動「創新創業激勵計畫」,並由國家實驗研究院科技政策研究與資訊中心執行至今,宏碁集團創辦人施振榮董事長(英文名:Stan)也受邀擔任該計畫的「榮譽教務長」。

      參加這項計畫的這群青年創業者至今累積已達3,229位,目前還在持續增加中。許多有心投入創業的年輕朋友們經常問施董事長說:「Stan哥,創業成功的關鍵是什麼?」

    創業成功的關鍵密碼

      他回答說:「美國矽谷的創業家就曾經分析創業成功的五個重要因素,包括:創意(Idea)、團隊(Team)、經營模式(Business Model)、資金(Funding)、時機(Timing),他們得到一個結論,其中最為關鍵的就是「時機」這個因素。」

      對於「時機」這個因素,施董事長的看法是,如何有效掌握時機最為關鍵。首先一定要身歷其境地投入,才能掌握最佳時機,因為太早投入會耗盡資源後繼無力,太晚則又來不及掌握機會。

      新創事業的發展,施董事長的觀察是「成功比你預期的慢,但成長比你預期的快」。它並不是直線式發展,而是一旦時機成熟到了一個對的爆發點後,就會快速發展。

    創業成功之路無法複製

      此外,他總是不忘提醒,「創業是要為社會創造價值」,而要創造價值就必需要以創新的方式才能成功,只要能找到對的模式,就可以一步步慢慢以滾雪球的方式滾大。創業之路,不能靠外力,只能靠自己。

      尤其「創業成功之路並無法複製」,因為每個人創業有其當時的時空環境背景與各種條件,他人難以複製;但可藉由了解別人創業失敗的原因,避免自己重蹈覆轍。

    以王道思維創新創業

      此外,施董事長一路走來都是以王道精神投入創業。

      所謂的「王道」就是大大小小組織的領導人之道,「創造價值、利益平衡、永續經營」是王道的三大核心理念,且所創造的價值要從「六面向」來看待事物的總價值,以王道的系統觀為制高點,在「有形、直接、現在」的顯性價值外,更要重視「無形、間接、未來」的隱性價值。

      舉例來說,由施董事長發起並擔任共同製作人的新年音樂會,自2019年舉辦至今已有三年。他就是以「王道製作人」為定位,從王道精神出發,希望大家共創價值並利益平衡,希望音樂會的觀眾覺得滿意、贊助商覺得有價值、演出及演奏的音樂家們以及製作、轉播單位的工作同仁都有成就感,讓所有參與的利害相關者都能感動。

      所以他總是以此鼓勵勇於投入創業的朋友,要不斷創新創造價值,持續建構一個能共創價值且利益平衡的機制,才能達到永續經營的目標,進而為社會做出貢獻,開創臺灣的新未來。

    *出處:科技部GASE中心「創新創業」電子報

  • 失業者英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文

    2021-09-19 17:10:30
    有 33 人按讚

    翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?

    ——————————————
    今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。

    不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。

    愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例

    「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」

    包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。

    追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。

    但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。

    「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。

    石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。

    不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。

    也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。

    有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。

    然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。

    (以上引用網頁原文)
    https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937

你可能也想看看

搜尋相關網站