[爆卦]天照英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇天照英文鄉民發文收入到精華區:因為在天照英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者alargeone (玉樹臨風)看板NARUTO標題[疑問] 名詞中翻英時間Wed Nov 24...

天照英文 在 妙妙德森活 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 21:33:09

[在德國超省錢學德文的我] #妙妙德森活 . 九月中我要去考德國政府的德語班入學評測,評測我的德語程度多少,可以從哪個班開始。(我目前是考完A1而已) 所以我最近每天積極地Netflix+LLN中德字幕,看好看滿看爆! 以前都覺得追劇在耍廢,現在追劇叫做「我正在學德文,你懂啥?」 . 身為一個小資族...


有沒有人有英文版可以參考一下英文版的血輪眼英文是怎麼併的

還有天照的英文

(今天兩個德國人用英文聊天說她們有在練yoga,然後身體內的查克拉自然湧出......
我想到的就是.......火影的血輪眼和天照)

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 82.24.27.130
a6523139:bleeding-wheel eyes 11/24 06:16
jxxxx:血輪眼是啥? 11/24 08:36
ohmikey:"寫"!!! 買過英文JUMP 火影很多都直接從日音譯 Sharingan 11/24 08:49
Midoryugi:天照的英文版就是天照日文的拼音AMATERASU 11/24 09:57
Midoryugi:可以參考英文版維基,會有日文漢字對照所以應該可以找到 11/24 09:59
Midoryugi:另外 "查克拉"的參考資料http://tinyurl.com/y9cmo4k 11/24 09:59
Midoryugi:查克拉在印度瑜珈的觀念中是指能量脈輪~ 11/24 10:00
Midoryugi:藉由瑜珈的修煉可以控制身體內的能量。 11/24 10:01
Midoryugi:要注意的是,瑜珈中的脈輪(查克拉)在位置上跟火影中不同 11/24 10:02
Midoryugi:精華區有 z-10-26 查克拉 11/24 10:12
jupto:根本完全不一樣啊 脈輪是能量中樞 火影裡的是指能量 11/24 13:09
alan722:Writing-wheel eyes.... 11/24 14:44
robinsa87:Sharingan 直接音譯 11/25 00:58
robinsa87:基本上應該沒什麼義譯可以解釋 又不是眼睛像輪子一樣.. 11/25 01:00
xiaoa:血輪眼的勾玉在"輪"上喔 11/25 02:14
Midoryugi:j大所以我一直有個疑問,脈輪(查克拉)是指能量中樞,那 11/25 04:56
Midoryugi:在這個能量中樞裡的"能量"又該叫什麼?? 11/25 04:56
Midoryugi:我有看過類似"查克拉中的查克拉"的句子,我把他解釋成 11/25 04:57
Midoryugi:"在脈輪中的能量"..... 11/25 04:59

你可能也想看看

搜尋相關網站