[爆卦]天可汗小說是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇天可汗小說鄉民發文沒有被收入到精華區:在天可汗小說這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 天可汗小說產品中有14篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅香功堂主,也在其Facebook貼文中提到, 《#美麗佳人歐蘭朵》 . 出身英國貴族的歐蘭朵,活了四百年之久,他本是男性,有一天自沈睡中甦醒,發現自己成了女性,生活有了翻天覆地的轉變... . 1600年,#死亡 . 「賜福你以及你的子嗣,歐蘭朵,我會送你一座城堡,但有一個條件,永不憔悴、永不凋萎、永不衰老。」 . Sally Potter 導...

  • 天可汗小說 在 香功堂主 Facebook 的最佳解答

    2021-05-11 20:24:00
    有 205 人按讚

    《#美麗佳人歐蘭朵》
    .
    出身英國貴族的歐蘭朵,活了四百年之久,他本是男性,有一天自沈睡中甦醒,發現自己成了女性,生活有了翻天覆地的轉變...
    .
    1600年,#死亡
    .
    「賜福你以及你的子嗣,歐蘭朵,我會送你一座城堡,但有一個條件,永不憔悴、永不凋萎、永不衰老。」
    .
    Sally Potter 導演的《美麗佳人歐蘭朵》,寫死亡與美貌。俊美的歐蘭朵受到女王的賞識,獲得一座豪華的城堡作為獎勵。女王看歐蘭朵,內心既憐惜又羨慕(外貌快速衰老,生命快速流失),對照到自身的老態,女王多麼希望自己也能永保青春美麗,並且逃過死神的追捕。
    .
    1610年,#愛情
    .
    「憂鬱和快樂是一體兩面。」歐蘭朵
    「你為何傷神?」莎夏
    「因為...我無法忍受快樂會走向盡頭。」
    「但我們在一起。」
    「是啊,那是現在,但明天呢?或是後天呢?」
    「歐蘭朵,我認為你為奇怪的憂鬱而苦,那是你在提前折磨自己。」
    .
    歐蘭朵戀上美麗的莎夏,為此拋棄未婚妻。歐蘭朵與莎夏約定在倫敦橋見面,當晚冰河融化,莎夏沒有現身。冰塊溶解的河面上有一對平民夫婦受困,頻頻呼救,歐蘭朵看在眼裡,不為所動,他心裡只掛念著背叛他的情人。此外,位居上流階級的歐蘭朵,又怎麼瞧得起(在意)底層人民的悲慘命運,那與他八竿子打不著啊。
    .
    1650年,#詩情
    .
    歐蘭朵迷上詩作,找到心靈的撫慰。為了讓自己的寫作更上層樓,他邀請一名詩人到府中作客,然而,詩人寫下優雅文字,舉止卻很粗俗市儈,歐蘭朵不禁感到夢碎。豪門出身又是女王寵兒的歐蘭朵,不懂人民之苦,對他來說,美貌天經地義、愛情就該純潔無瑕、詩作是充實心靈的寶物,容不下貧窮與貪婪破壞詩情的崇高藝術之美。
    .
    歐蘭朵活在高端階級(不愁吃穿不老不病),外貌之苦,女性之苦,階級之苦,老去之苦,他都不識。
    .
    1700年,#政治
    .
    歐蘭朵前往東方殖民地擔任外交人員,當戰爭來臨,歐蘭朵必須維護他對可汗的承諾(身為「男性」的責任),出兵對抗外侮,卻在見識戰爭的恐怖後,陷入沉睡(像是一種逃避,也像是內心有個部份死去,歐蘭朵當年受到情傷,也曾經陷入昏睡),當他醒來時,性徵從男性變成女性。
    .
    1750年,#社交
    .
    變成女性的歐蘭朵參加社交聚會,一群男性貴族在歐蘭朵面前大肆批評女性,內容充滿男性自大狹隘觀點,歐蘭朵聽得很不是滋味。我們或可猜想,#多年前的歐蘭朵或許也跟這些貴族一樣充滿對女性的歧視與偏見。
    .
    歐蘭朵從聚會中離開,年紀一把的大公連忙追上,他向歐蘭朵求愛,說不論歐蘭朵是男是女,他都願意接受。歐蘭朵拒絕大公的求愛,大公為此感到惱羞成怒,他表示自己愛慕歐蘭朵,這樣難道不夠?歐蘭朵說因爲你(大公)喜歡我,我就是屬於你嗎?事實上,百年前的歐蘭朵,也曾說出跟大公相似的話語,他向莎夏求愛並要求對方留在英國陪他,莎夏拒絕了歐蘭朵。歐蘭朵便說:我愛妳,所以妳應該屬於我。
    .
    歐蘭朵變成女性的第一日,她曾看著鏡中的自己,悠悠說了句:「同一個人,沒什麼差別,只是性別不同。」現實是,#性別不同天差地別,失去了性別(男性身份)的保護,歐蘭朵從人人尊敬的勳爵,成了他人眼中的老處女,變成他人眼中的弱勢者,變成他人眼中智識不足的婦人。
    .
    #迷宮
    .
    歐蘭朵婉拒大公求愛後,走入迷宮花圃,迷宮設計的特點是東轉西轉左轉右轉,看來大同小異,身在迷宮的人很容易失去方向感。這迷宮正似歐蘭朵的心境,外貌與處境看似相同,實則不同。成為女性的歐蘭朵,所思所想保有他在男性時期培養成的驕傲與自大,歐蘭朵是男人是女人是中性是跨性別?無法輕易為自己的性別貼上標籤的歐蘭朵,就像身處迷宮中,暫時找不到自我認同的出口。
    .
    1850年,#性
    .
    歐蘭朵跌坐草地上,一名騎在馬上的陌生男子為閃躲歐蘭朵而摔下馬匹。歐蘭朵對眼前這位名叫休莫汀的男子說:「你可以娶我嗎?」休莫汀說:「我很樂意,但我腳踝扭斷了。」下一幕,歐蘭朵騎馬帶著休莫汀離開,翻轉「英雄救美」的慣例。如果歐蘭朵仍是男性,他拯救落難的男性或女性都再自然不過,但在舊時空,女性拯救男性便顯得奇特少見。世人對待男性與女性,始終有別。
    .
    再者,歐蘭朵開口請求剛剛才認識的休莫汀娶她,顯然在過去百年,歐蘭朵吃了不少虧(性別差異待遇)。
    .
    #男人與女人
    .
    「你曾像個男人馳騁沙場嗎?」歐蘭朵
    「我打過仗。」休莫汀
    「流過血?」
    「如果必要的話,是的。自由必須去爭取,自由必須去贏得。」
    「我若是個男人的話...」
    「妳?」
    「我絕不會為了一個虛無的原因,而拿生命去冒險,我認為以死換取的自由不值得。事實上...」(呼應歐蘭朵在1700年於戰場上的恐怖經歷)
    「妳根本不必當個真正的男人。我若是個女人...」
    「你?」
    「我絕不會為了小孩而犧牲奉獻,或是為了小孩的小孩。我不會把自己困死在女人應有的美德中,反而我會離家出走,走得遠遠地,從而成為...」
    「一個真正的女人?」
    .
    歐蘭朵與休莫汀的這段對話非常妙,純粹地理想與浪漫。現實是,在群體社會中的人們(無論是男性或女性),常常不是我「想要」成為誰,而是我「被迫」要成為誰,以符合規範,完成社會對自己的期待。
    .
    #當代與新生
    .
    新時代來臨,歐蘭朵獨自撫養孩子,一身中性打扮,兩性界線不再分明,未來或許有更多也更寬廣的可能性。
    .
    #歐蘭朵
    .
    《美麗佳人歐蘭朵》改編自吳爾芙的作品,從1928年(《歐蘭朵》小說出版年份)到 1992 年電影的推出,再到 2021 年的今日,性別議題走了很長遠的路,有些觀念已經與過往大不相同,有些困境依然像百年前的小說,繼續存在當代社會。
    .
    重溫《美麗佳人歐蘭朵》,依然震攝於本片奢華的服裝、絕美的攝影、突出的配樂,以及飾演歐蘭朵的 #Tilda_Swinton ,那張令人難以忘懷的精緻臉龐。 Tilda Swinton 演出《美麗佳人歐蘭朵》大概是 32 歲,今年已經 61 歲的她,外貌改變不大,彷彿劇中女王的賜福,應驗到這名女演員身上,讓她得以永不憔悴、永不凋萎、永不衰老。

  • 天可汗小說 在 謝金魚 Facebook 的最佳解答

    2021-04-03 13:24:30
    有 1,353 人按讚

    #史泡泡 這是幾年前我做的一張北周、突厥、隋唐的皇室通婚表。
    從這個圖表中,你可以清楚地看出北周到隋唐皇室的親戚關係盤根錯節,來自於鮮卑的傳統與習俗進入中世紀的隋唐皇室,卻始終在面對著來自他們發源之地的挑戰。

    隋唐帝國的建立者們也對制度的建立很有興趣,從法制、官制、地制、稅制.....乃至於知識體系都有全面性規範化的控制狂,這種有趣的雙面性,是從軼事、詩文、小說中不易查覺的細節,但一旦懂了,很多東西都能串得起來。

    所以~~~要不要來認識一下唐帝國的基礎呢?4/10起,每周六晚上,我將與黃玫茵教授、許凱翔教授和蔡長廷博士一起,從女主、法律、城市與遊牧民這四個部分來談談唐帝國的內與外,歡迎大家一起來聽喔!!

    ※購票連結:https://yudian.backme.tw/checkout/1578/11901?locale=zh-TW&fbclid=IwAR276Dh5gCKTvXlqoo0oOD32C131Te1yMUvdMt4bhGVuAlbISi5afdpeE98

    --------
    4/10
    【講座題目】武則天與她的學姊們:女主如何影響了中古史
    【講者姓名/學經歷】謝金魚。國立清華大學歷史研究所碩士,歷史作家
    【講座大綱】
    一、媽媽的定義是什麼?
    二、太后:伴隨著皇帝制度而起的輔佐者
    三、皇后:老公不行換我上
    四、Empress maker:女官的全盛時代
    五、一代女皇為何只能有一代?

    4/17
    【講座題目】嚴法治世:《唐律》延續至今的思維與法律觀念
    【講者姓名/學經歷】黃玫茵。台灣大學歷史學研究所博士。曾任教台灣大學、元智大學、華梵大學,現為東吳大學兼任助理教授
    【講座大綱】
    人類法律是為了羣體共處而設計出的約束,規範個體不侵犯他人、侵犯的話如何處理使雙方滿意。七世紀唐代律令法制發展成熟,編定的《唐律疏議》成為中華法系的代表,影響近世千年之久。清末民初刑法、民法的立法,仍保留大量《唐律》傳統,其核心概念至今仍在生活中持續影響。
    當今社會大眾對法律的期望──犯罪就應被罰;主張刑罰應具懲戒效果──保護好人善良人、刑罰立即見效;對加害者及其家屬的責難──重刑犯判刑仍不足以平復人心;成文法的制約──無明確法規就不可罰;皆來自《唐律》的思維與法律觀念。
    今人或許未知《唐律》如何延續至今,本次講題介紹唐律的秩序思維、建構原則及與現今社會大眾思考相通之處。計分五主題:
    1、成文法的必要:「不教而殺,謂之虐」
    2、儒法混同、德主刑輔、失禮入刑:「緩刑罰,行寬仁,是利姦邪而害善人」
    3、家族主義、非平等出發點、緣坐效益
    4、有限應報主義、懲戒脫序與回歸秩序
    5、五刑二十等、肉刑永廢、流刑的成熟

    4/24
    【講座題目】唐代的城市空間
    【講者姓名/學經歷】許凱翔。國立清華大學歷史研究所博士,現為國立暨南國際大學歷史學系助理教授
    【講座大綱】
    1、引 言
    2、中國中古時期的坊市
    3、兩京的城市規劃與機能
    4、兩京官員居住地的自然與人文色彩
    5、結 語

    5/1
    【講座題目】唐代的突厥國家
    【講者姓名/學經歷】蔡長廷。政治大學民族學系博士、中央研究院近代史研究所博士後研究、交通大學客家文化學院博士後研究、中原大學通識教育中心兼任助理教授、聯合大學通識教育中心兼任助理教授
    【講座大綱】
    1、遊牧社會的出現
     a、京都大學的人類學與靈長類學
     b、遊耕與遊牧
     c、新的遊牧起源論
     d、去勢與榨乳
    2、突厥的出現與其國家構造
     a、突厥的創生神話
     b、以可汗為頂點的統治體制
     c、統治構造中的多元族群
    3、突厥與粟特
     a、遊牧民與綠洲民的共生關係
     b、粟特人在突厥國家的重要性

  • 天可汗小說 在 BennyLeung.com Facebook 的最佳貼文

    2020-11-12 15:32:28
    有 2 人按讚

    亞洲電影如何打開了西方大門?- Emma Jones

    當印尼作家傑希 蘇丹托(Jesse Q Sutanto)將自己的小說「A Dials for Aunties」簽約與出版商時,她萬萬沒想到,這本書的電影版權不久後就被Netflix搶購買下。

    這位來自雅加達的作家,將她的處女作描述為《瘋狂亞洲富豪》與《老闆度假去》(Crazy Rich Asians meets Weekend at Bernies)混合體。

    她又說,這個故事,恰好在適當的時機出現:劇情是一位婚禮攝影師意外地殺死了她的初次約會對象,然後將屍體藏在婚禮。

    「因新冠疫情封鎖下的每個人都需要振作精神。誇張的故事情節,屍體和大型婚禮的荒謬性可以讓人逃避現實。其中,印尼華人婚禮令人驚嘆,平均可以有 2,000名賓客。而我小說中的女主角必須在媽媽和阿姨的幫助下將屍體藏起來。」

    蘇丹托將是影片監製, 導演是娜奇卡·可汗(Nahnatchka Khan),後者作品有美國電視劇《菜鳥新移民》( Fresh Off the Boat ),一套有關台灣移民如何適應美國生活的劇集。

    但是她認為,如果沒有《瘋狂亞洲富豪》(Crazy Rich Asians)的成功,這筆電影交易就不會發生。

    根據關凱文(Kevin Kwan)小說改編的《瘋狂亞洲富豪》是第一部全亞洲演員的好萊塢大片,全球收入約2億英鎊。

    緊隨其後的是韓國電影《寄生上流》(Parasite)的歷史性勝利,該片在今年早些時候獲得了奧斯卡最佳影片獎。

    那麼這股文化力量的轉移,也會回過頭來改變東方影壇嗎?

    亞洲影視文化蓄勢待發

    澳門國際電影節藝術總監古里奇(Mike Goodridge)解釋說:「2020年許多問題匯流成了今年這場完美風暴」。 該電影節於2020年12月舉行。

    「現在,中國正式成為世界上最大的電影市場。那裏有13億人口,相比之下,遠勝於美國市場。現在中國出產了好多大片,一部能在那裏賺上近10億美元。」

    古里奇又說:「亞洲亦發生了翻天覆地的變化。在過去,我們一直被籠罩在人們所說的「美國文化帝國主義」。因為,過去每個人都習慣於等著去戲院看部好萊塢大片,而好萊塢主宰電影製作及全球放映。」

    「但是像Netflix和Amazon這樣的串流媒體出現,任務是要在每個國家及地區吸引訂閲者。因此,你不能只向這些觀眾播放《復仇者聯盟》等漫威電影就萬事大吉。你還必須製作本地電影和電視。觀眾想要看自己的故事。」

    「因此,這些美國公司將資金投入整個亞洲,包括在新加坡設立亞洲總部。」

    古里奇認為,再次有衝出亞洲的熱片的可能性很大。

    「這種轉變實則與新冠病毒大流行不謀而合。由於疫情,許多好萊塢電影延後上映。所以待在家的亞洲觀眾將注意力集中在很多我們從未看過,有趣的電視或電影上,」他補充說:「人們對於需要看字幕的影視作品心態更開放了。」

    韓國的音樂產業成功的將防彈少年團(BTS)等韓國流行文化(K-Pop)出口到世界各地,吸引許多全球歌迷。之後繼《寄生上流》拿下奧斯卡最大獎的首部非英語電影,韓國在這潮流中繼續領先。

    《寄生上流》的字幕翻譯和電影網站「koreanfilm.org」創始人帕奎特(Darcy Paquet)協助策劃今年在倫敦舉辦的韓國電影節。該電影節於10月29日以韓國大賣的電影《無價之寶》(Pawn)開幕。《寄生上流》在全球的成功,也讓奉俊昊導演過去的電影,包含1994年發行的《支離破碎》(Incoherence)和2004年的《流感》(Influenza)在該影展成為最賣座的電影。

    帕奎特預測:「當然,奉俊昊現在受到全球關注。奉的電影風格使他吸引了眾多觀眾,但其他韓國導演,譬如樸讚鬱在國際上也擁有越來越多的追隨者。」

    「韓國上電影院的平均人數是全球最多。這是一個真正熱愛電影的社會,他們說故事的方法也很老練純熟。」

    「我們可以期待更多精彩的韓國電影在全球會產生影響,現在西方觀眾可能更願意接受這些電影了。」

    東方或西方?

    這些電影將鏡頭對凖西方觀眾可能不熟悉的文化價值。

    帕奎特說:「人們非常重視家庭,或個人在家庭裏的角色,一直是亞洲電影人物吸引人的關鍵。」她補充說:「在日韓或中國,教育,科學和技術都很被重視。這在這些國家的電影中可以看見。」

    「而且,與好萊塢故事相比,亞洲電影諷刺的手法少得多,故事情感表達十分直截,並可能非常強烈。」

    但是,成功地將文化價值觀傳遞給西方觀眾,並不總是那麼容易。

    古里奇解釋:「中國的故事情節寫得很好。」 「他們遵循社會規範:在一個故事中,無論什麼情況,如果您犯了謀殺罪,就鐵定要入獄。」

    「但如果您習慣了好萊塢講故事的節奏,看到一些中國電影時就會想:「他們根本不可能入獄!」,因為中國電影對道德價值更具反思性。」

    而且這種誤解可以是相互性的。譬如,古德里奇指出:「《瘋狂亞洲富豪》在中國就票房慘敗。」

    然而,考慮到《瘋狂亞洲富豪》在其他地方的成功,以及導演王璐璐(Lulu Wang)的《告別》(The Farewell)等電影的受歡迎程度,好萊塢似乎開始相信亞裔美國人的故事有潛力吸引更多觀眾。

    最近宣佈,「追殺夏娃」(Killing Eve)的演員吳珊卓(Sandra Oh)和另名演員奧卡菲娜(Awkwafina)就將出演Neflix一部關於姐妹互斗的喜劇。

    而《亞洲超級富豪》的其中一名製作人林黛兒(Adele Lim 音譯)將與日本製片希卡裏(Hikari)及柯蒂斯(Richard Curtis)共同製作一部浪漫愛情劇《迷失》(Lost for)。林黛兒之前還請奧卡菲娜和越裔演員凱莉·瑪麗·陳(Kelly Marie Tran 音譯)共同為迪士尼的新動畫《 Raya and the Last Dragon》配音。

    但是亞洲還需要好萊塢嗎?

    越裔美國電影人安德森·黎(Anderson Le 音譯)說:「以越南為例,這個國家有1億人口,他們像韓國,台灣和新西蘭一樣,很好地應對了Covid-19危機。」

    黎先生是本月夏威夷國際電影節的藝術總監。他共同創立了電影製片廠東方(East),該電影製片廠的故事都來自越南和東南亞。

    他解釋說:「這些國家一半的人口不到40歲。」

    「(疫情間)電影院開放,票房很好。而且因為沒有好萊塢電影的競爭,所以觀眾們正在觀看一些精彩的本土電影。」

    「我認為越南,中國和韓國等國家,現在甚至都不需要理會美國電影。他們就像印度的寶萊塢電影工業一樣,在自己的國家就已攀上顛峰。在其他地方取得的成功,則是錦上添花。」

    但黎先生同意,亞洲確實希望在奧斯卡大放異彩。希望來自自己家鄉,有關自己文化底蘊的作品能在好萊塢獲獎。

    2021年的奧斯卡頒獎典禮,我們可能又會看到亞洲電影人在奧斯卡發光。

    奧斯卡女主角得主法蘭西絲·麥朵曼(Frances McDormand)主演的一部新片《遊牧人生》(Nomadland),背景是在美國,但導演趙婷(Chloe Zhao)則來自中國,她亦可能會成為奧斯卡第二位拿下最佳導演大獎的女性。

    原文:BBC中文網

    #電影 #文化 #娛樂

你可能也想看看

搜尋相關網站