[爆卦]大陸遊戲身分證名字是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇大陸遊戲身分證名字鄉民發文沒有被收入到精華區:在大陸遊戲身分證名字這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 大陸遊戲身分證名字產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅詩聲字,也在其Facebook貼文中提到, 陳又津〈你媽媽是外勞嗎?〉​ ​ 「你媽媽是外勞嗎?」​ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​ 二十年前,那個連「外籍新娘」、「新移民」這些詞都還沒發明的時代,有一群孩子想盡辦法用自己的方式回答:​ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​ 「你媽才是台勞!」婚姻是人類最早締結的契約,所以妻子也是人類最古老的一種職業──這...

  • 大陸遊戲身分證名字 在 詩聲字 Facebook 的最佳貼文

    2020-11-08 21:05:10
    有 88 人按讚

    陳又津〈你媽媽是外勞嗎?〉​

    「你媽媽是外勞嗎?」​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    二十年前,那個連「外籍新娘」、「新移民」這些詞都還沒發明的時代,有一群孩子想盡辦法用自己的方式回答:​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    「你媽才是台勞!」婚姻是人類最早締結的契約,所以妻子也是人類最古老的一種職業──這是小說家安潔拉卡特的說法,我只是加以延伸,幫我的印尼華僑媽媽辯護,如果我十歲就具備這種知識,絕對會用這種方式反擊。​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    「才不是!我家很有錢!」瑄瑄的媽媽是菲律賓人,爸爸是白領階級,「雖然我家人都叫我不要說」,但為了證明「我家不是你想的那樣」,小時候總有意無意透露「我用的東西很貴喔」,「我家的經濟狀況很好」,暗示著你根本沒資格歧視我。​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    「不是!你再說我打你!」傑克身高一百八十公分,可是「初」這個罕見的姓,讓他在客家庄備受欺負。長大以後到同學家玩,才知道同學母親也是講客家話的印尼華僑,大家都有一樣的媽媽,只是傑克的爸爸來自山東。​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    成年以後,我們因為新移民二代的身分相遇了。​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    說到外勞,我們都有一種熟悉又陌生的默契,害怕自己被以為是「他們」,但又不知道「他們」到底是誰。​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    瑄瑄常常被問:「你是原住民嗎?」​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    「不是。」回答之後,除非她覺得對方可以相信,那就有下一句:「我媽是菲律賓人。」但隨之而來「喔」、「很好啊」,一陣尷尬,明明自己好好回答了,反而造成別人的困擾。瑄瑄也說不出來自己到底期待什麼,但她最討厭別人說:「講幾句菲律賓話來聽聽。」「你是誰?我為什麼要講給你聽?」瑄瑄很想這樣回答,但她沒說什麼,只是今年九月跑來學菲律賓文,結果發現學的是菲律賓北方話,不是她父母說的那種南方話。​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    瑄瑄知道皮膚黑是沒辦法的事,乾脆曬得更黑,最好能像碧昂絲,結果曬了半天只是脫皮,「台灣原住民和碧昂絲都是帶紅的黑,菲律賓黑就是土的顏色,所以不是曬太陽的問題,是基因的問題。」原來皮膚黑有這麼多層次,聽瑄瑄講了我才知道。​
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀​
    小時候的我就知道了。只有成績贏過其他同學,才能回答「你媽媽是外勞嗎」這個問題,最好讓他們沒機會發出這個問題,只要我媽媽永遠不要出席家長會就好。​

    十年過去了。​

    張小弟跟我同樣住在台北三重,念私立國中,班上成績頂尖,差別是我母親來自印尼、他母親來自菲律賓,但只因為他的膚色比別的同學深,就被說是沒洗澡、身體臭,如果我晚生十年,是不是也必須證明自己「不是」什麼?​

    我記得某次月考前夕,同學神祕兮兮地說,那個誰誰誰說這次月考要幹掉你喔。我沒有因此特別準備,倒是發現「原來我一直是班上第一名啊」,沒人下戰帖的話,大概不會意識到這件事吧。現在我可以笑著講這件事,當然是因為我贏了這場遊戲。​

    但是傑克沒錢沒勢,「你媽媽是外勞」這句話一定會如影隨形,成為被欺負的理由。雖然欺負人也不用太認真的理由啦。​

    總之,傑克揮拳了。一百八十公分的身高,保障了他平靜的國中三年。​

    ※​

    我們成長的時候沒聽過「新二代」,不過我們不站出來的話,別人該怎麼辦才好呢?我們在這個暖洋洋的冬日下午,相約在燦爛時光書店,交換童年的記憶。 ​

    我記得另一個沒機會訪問的孩子,他現在三十多歲,還在照顧纏綿病榻的九十多歲父親,他的碩士論文就在寫自己的背景,其中一句話:「我們二十歲就在做別人五十歲才在做的事。」​

    難怪世界上有人說老靈魂,那不是詩情畫意的想像,而是我們的父母跟別人差了兩代,提早看到生老病死的進程。​

    我們也常常是獨生子女。有的是父親在幼稚園離世,有的久臥在床。​

    少子化、長期照護,這兩個同樣很新鮮的詞,突然明確描繪出我見到的一切。關於榮民與晚婚,我們是最後的見證者,但在企業經營婚姻移民浪潮襲來之前,我們又是最初的先鋒。​

    最後的,也是最先的。​

    農村長大的孩子說,他小時候最常參加廟會和葬禮,因為身邊都是老人,我的童年也一樣環繞著榮民阿伯,但我從未參加這些人的葬禮,也許他們不好意思通知我父親,也許我父親自己一個人去弔唁,或許他們早就斷了聯絡,或許阿伯最後孤伶伶躺在某個地方而我不知道。知道了又怎麼樣呢?我連他家在哪裡,叫什麼名字都不知道。​

    「後來怎麼了?」這個問題如今已經沒有意義,他們多半不在人世,就像新聞會下的標題:「無緣死」、「孤獨死」。​

    ※​

    在別人的故事裡,或許能看見自己的影子。​

    我們都曾傻傻地問自己:「我是台灣人嗎?」或者先被別人問了,才想到:「難道我不是嗎?」如今終於有機會面對面,把自己的答案說出來,這時候,我們發現彼此根本不一樣。把我們帶到這裡來的,只是一個微小的希望:「這個人說不定能聽懂我說的話。」​

    「你媽媽是外勞嗎?」「我是台灣人嗎?」「單身嗎?」「幾歲?」「你是男/女生嗎?」「你大陸來的喔?」這些問題都差不多,只想把我們劃出界線。當我們好不容易解決了「你媽媽是外勞嗎」這個問題,才終於想到,要繼續回答「我是誰」這個疑問。​

    換個時空,如果瑄瑄、傑克跟我同班,瑄瑄可能是那個班上最早拿新手機的女生,我還在討老師歡心,看不順眼瑄瑄那樣的人,以為這年紀只有課業最重要,傑克忙著練球,不想管那些自己無法改變的事,卻用無微不至的體貼,把流浪的小貓帶回家飼養──畢業以後,這三個人應該也沒什麼交集。​

    然而,我們現在一起扛起新二代的這面旗子,雖然有點沈重,但這個標籤至少讓我們這些先長大的孩子,在大人的這一端等待,告訴未來的孩子說:「你絕對不是孤獨一人,你看,我們都好好長大了,你一定也可以。」​

    天黑了,在書店相遇的那個下午之後,我們各自回家,回到那個我們來的地方,或許搭捷運,上網登入臉書,或許在夜市打包晚餐,或許跟朋友借上課筆記,打開聽說很好看的連續劇,跟旁邊的台灣人一樣,呼吸一樣的空氣,拿一樣的身分證(也可能拿不到身分證),思考自己未來要成為怎樣的人,不知不覺間,早就脫下了新二代的身分,這個時候,才成了一個普通得不能再普通的普通人。​

    〆〆〆〆〆〆〆〆​
      ​
    #陳又津 創作​,粉專 陳又津 YuChin Chen,Instagram:hubilieh
    #林依儂 襯圖,Instagram:writingxphotography​
    (照片為 #李蕪 攝影,2008年8月)​

    ※本篇收錄於陳又津文集《#我媽的寶就是我》(一球 ino lai繪,悅知文化,2020年5月)​,全文引見作家網路部落格「#少女忽必烈」。

    ※小編 李蕪 絮語​

    今晚我們分享陳又津的文章,作家以新二代的身分,書寫新二代族群。​

    以下為小編個人的絮語,與原文關連不大;唯照片中(當年)的蘿莉,亦是新二代。她曾經來我家(嘉義梅山)的攤位當過小幫手,主要是把裝好盤的熟食遞給客人及收錢。在梅山這樣的鄉下地方,恐怕有1/3左右的男子娶了外籍新娘,我母親用的誇飾法大約是:「全梅山的查甫郎,攏娶東南亞的某。」​

    後來我聽說她出過嚴重的車禍,躺在病床上經年,不能行走;再後來,我就不知情了,照說她現在也有二十歲了。​

    但願每一位「新二代」(本土男女與外籍配偶的孩子)、「新三代」,都在這塊島嶼上堅強地長大,「成了一個普通得不能再普通」的台灣人。​

    #創作 #散文 #外籍新娘 #新移民 #新二代

  • 大陸遊戲身分證名字 在 Tiffany Chen T妹 粉絲團 Facebook 的最佳貼文

    2020-03-31 23:20:56
    有 5,490 人按讚

    其實我個人心聲,我會希望護照等改為Taiwan.
    因為ROC真的會認為你是大陸的一省,是因為名字翻譯的關係,因為沒有人會認為「中國是我們不可瓜分的一塊土地」。
    沒有人會認為中國是台灣的一部份,更沒有人認為我們要反攻大陸統一中國。
    別忘了當初反攻大陸的口號、六四天安門事件、我們要解放大陸同胞,歸納於我國政府,現在的年輕人聽不懂,只認為 憲法是要統一我們變大陸人,不懂當初的原意,加上政黨的煽動,導致稱自己是 中國人血統,或承認中華民國是我們的國家 就是舔共!!
    你不可以攻擊任何稱我們是 中華民國的人,因為「你我的護照、身分證、鈔票」,都清楚寫下我們的國家是「中華民國」。
    中華民國包括 台灣、金門、馬祖、澎湖
    許多人認為台灣是地名,不是國家⋯ 確實國家清楚打的是「中華民國」,只是觀點問題,你不能因為政黨對立,人家說中華民國才是國家名稱,就嗆人家沒資格當議員!這是極為羞辱的字眼,確實身分證上打中華民國,並不是台灣。
    我真的無敵討厭政黨的嘴臉,明明兩個其實都通用,一群幼稚的人在吵幼稚的東西,這就是我們選出來的官!盡情的各種洗腦人民,心思都不是忙真正的國家大事!每個打打嘴炮。
    在國外 大家都是稱 台灣,我也是說台灣(通常沒有人會說 中華民國ROC),是怕外國人誤會。
    所以 兩個用詞都可行,只是觀點不同,不用嗆不承認台灣是國家就不配做議員,這只是彼此在玩文字遊戲。
    不用製造仇恨、對立、政府官員格局竟然一樣,嚴格來說 不承認你的國是中華民國的人才可笑,就請剪掉、護照、身分證、鈔票、有種不要用。
    幼稚的政黨連同人民也跟著幼稚!醒醒吧 人民應該督促政府做該做的事,無知意識形態根本浪費生命吵沒意義的事。

  • 大陸遊戲身分證名字 在 陳又津 YuChin Chen Facebook 的最佳貼文

    2016-12-03 22:23:07
    有 24 人按讚


    「你媽媽是外勞嗎?」

    二十年前,那個連「外籍新娘」、「新移民」這些詞都還沒發明的時代,有一群孩子想盡辦法用自己的方式回答:

    「你媽才是台勞!」婚姻是人類最早締結的契約,所以妻子也是人類最古老的一種職業──這是小說家安潔拉卡特的說法,我只是加以延伸,幫我的印尼華僑媽媽辯護,如果我十歲就具備這種知識,絕對會用這種方式反擊。

    「才不是!我家很有錢!」瑄瑄的媽媽是菲律賓人,爸爸是白領階級,「雖然我家人都叫我不要說」,但為了證明「我家不是你想的那樣」,小時候總有意無意透露「我用的東西很貴喔」,「我家的經濟狀況很好」,暗示著你根本沒資格歧視我。

    「不是!你再說我打你!」傑克身高一百八十公分,可是「初」這個罕見的姓,讓他在客家庄備受欺負。長大以後到同學家玩,才知道同學母親也是講客家話的印尼華僑,大家都有一樣的媽媽,只是傑克的爸爸來自山東。

    成年以後,我們因為新移民二代的身分相遇了。

    說到外勞,我們都有一種熟悉又陌生的默契,害怕自己被以為是他們,但又不知道他們到底是誰。

    瑄瑄常常被問:「你是原住民嗎?」

    「不是。」回答之後,除非她覺得對方可以相信,那就有下一句:「我媽是菲律賓人。」但隨之而來「喔」、「很好啊」,一陣尷尬,明明自己好好回答了,反而造成別人的困擾。瑄瑄也說不出來自己到底期待什麼,但她最討厭別人說:「講幾句菲律賓話來聽聽。」「你是誰?我為什麼要講給你聽?」瑄瑄很想這樣回答,但她沒說什麼,只是今年九月跑來學菲律賓文,結果發現學的是菲律賓北方話,不是她父母說的那種南方話。

    瑄瑄知道皮膚黑是沒辦法的事,乾脆曬得更黑,最好能像碧昂絲,結果曬了半天只是脫皮,「台灣原住民和碧昂絲都是帶紅的黑,菲律賓黑就是土的顏色,所以不是曬太陽的問題,是基因的問題。」原來皮膚黑有這麼多層次,聽瑄瑄講了我才知道。

    小時候的我就知道了。只有成績贏過其他同學,才能回答「你媽媽是外勞嗎」這個問題,最好讓他們沒機會發出這個問題,只要我媽媽永遠不要出席家長會就好。

    十年過去了。

    張小弟跟我同樣住在台北三重,念私立國中,班上成績頂尖,差別是我母親來自印尼、他母親來自菲律賓,但只因為他的膚色比別的同學深,就被說是沒洗澡、身體臭,如果我晚生十年,是不是也必須證明自己「不是」什麼?

    我記得某次月考前夕,同學神祕兮兮地說,那個誰誰誰說這次月考要幹掉你喔。我沒有因此特別準備,倒是發現「原來我一直是班上第一名啊」,沒人下戰帖的話,大概不會意識到這件事吧。現在我可以笑著講這件事,當然是因為我贏了這場遊戲。

    但是傑克沒錢沒勢,「你媽媽是外勞」這句話一定會如影隨形,成為被欺負的理由。雖然欺負人也不用太認真的理由啦。

    總之,傑克揮拳了。一百八十公分的身高,保障了他平靜的國中三年。

    X

    我們成長的時候沒聽過「新二代」,不過我們不站出來的話,別人該怎麼辦才好呢?我們在這個暖洋洋的冬日下午,相約在燦爛時光書店,交換童年的記憶。

    我記得另一個沒機會訪問的孩子,他現在三十多歲,還在照顧纏綿病榻的九十多歲父親,他的碩士論文就在寫自己的背景,其中一句話:「我們二十歲就在做別人五十歲才在做的事。」

    難怪世界上有人說老靈魂,那不是詩情畫意的想像,而是我們的父母跟別人差了兩代,提早看到生老病死的進程。

    我們也常常是獨生子女。有的是父親在幼稚園離世,有的久臥在床。

    少子化、長期照護,這兩個同樣很新鮮的詞,突然明確描繪出我見到的一切。關於榮民與晚婚,我們是最後的見證者,但在企業經營婚姻移民浪潮襲來之前,我們又是最初的先鋒。

    最後的,也是最先的。

    農村長大的孩子說,他小時候最常參加廟會和葬禮,因為身邊都是老人,我的童年也一樣環繞著榮民阿伯,但我從未參加這些人的葬禮,也許他們不好意思通知我父親,也許我父親自己一個人去弔唁,或許他們早就斷了聯絡,或許阿伯最後孤伶伶躺在某個地方而我不知道。知道了又怎麼樣呢?我連他家在哪裡,叫什麼名字都不知道。

    「後來怎麼了?」這個問題如今已經沒有意義,他們多半不在人世,就像新聞會下的標題:「無緣死」、「孤獨死」。

    X

    在別人的故事裡,或許能看見自己的影子。

    我們都曾傻傻地問自己:「我是台灣人嗎?」或者先被別人問了,才想到:「難道我不是嗎?」如今終於有機會面對面,把自己的答案說出來,這時候,我們發現彼此根本不一樣。把我們帶到這裡來的,只是一個微小的希望:「這個人說不定能聽懂我說的話。」

    「你媽媽是外勞嗎?」「我是台灣人嗎?」「單身嗎?」「幾歲?」「你是男/女生嗎?」「你大陸來的喔?」這些問題都差不多,只想把我們劃出界線。當我們好不容易解決了「你媽媽是外勞嗎」這個問題,才終於想到,要繼續回答「我是誰」這個疑問。

    換個時空,如果瑄瑄、傑克跟我同班,瑄瑄可能是那個班上最早拿新手機的女生,我還在討老師歡心,看不順眼瑄瑄那樣的人,以為這年紀只有課業最重要,傑克忙著練球,不想管那些自己無法改變的事,卻用無微不至的體貼,把流浪的小貓帶回家飼養──畢業以後,這三個人應該也沒什麼交集。

    然而,我們現在一起扛起新二代的這面旗子,雖然有點沈重,但這個標籤至少讓我們這些先長大的孩子,在大人的這一端等待,告訴未來的孩子說:「你絕對不是孤獨一人,你看,我們都好好長大了,你一定也可以。」

    天黑了,在書店相遇的那個下午之後,我們各自回家,回到那個我們來的地方,或許搭捷運,上網登入臉書,或許在夜市打包晚餐,或許跟朋友借上課筆記,打開聽說很好看的連續劇,跟旁邊的台灣人一樣,呼吸一樣的空氣,拿一樣的身分證(也可能拿不到身分證),思考自己未來要成為怎樣的人,不知不覺間,早就脫下了新二代的身分,這個時候,才成了一個普通得不能再普通的普通人。

    --

    #我們這一代
    #麥田出版

    http://www.books.com.tw/products/0010736070

你可能也想看看

搜尋相關網站