[爆卦]大陸地址中翻英是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇大陸地址中翻英鄉民發文收入到精華區:因為在大陸地址中翻英這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者imminako (烤棉花糖)看板ask標題中國大陸地址英譯?時間Sun Apr 24 03:0...

大陸地址中翻英 在 HK Food Media《飲食男女》 Instagram 的最讚貼文

2021-02-19 22:04:26

足本睇片👉🏼:https://bit.ly/3aW81jU 每逢過年,家裏總會見到金莎朱古力或藍罐曲奇禮盒。不少街坊表示,這兩款的確是最常收到的賀禮。到底每年十大最高銷量的新年賀禮,是否也是金莎或藍罐曲奇佔據排行榜頭兩名位置?不如就讓超級市場老闆披露吧!在香港有7家分店的家興超級市場,其貨物定價比...


有人可以幫忙翻譯嗎?
大陸拼音方式好像跟台灣不同

黑龍江省 哈爾濱市 南崗區 浦江路18號 時代廣場A棟17E 瞿女士收

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.19.31
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1461438361.A.212.html
if4: google 英文地址 04/24 03:08
koster: 寄到大陸幹嘛用英文地址? 04/24 03:46
liaon98: 馬政府上台後 臺灣的拼音方式已經跟中國一樣了 04/24 03:54
tntchn: http://crptransfer.moe.gov.tw/ 除了省市區之類的 其他都 04/24 04:07
tntchn: 用漢語拼音 04/24 04:07
Lenore: 念在你沒蠢到把對方電話貼出來我就不噓了… 04/24 04:21
Lenore: 這種個資東西可以全部貼出來嗎? 04/24 04:23
shintz: ems我寄中國寫繁中都寄的到 04/24 04:50
faze: 我明信片用繁中有收到 04/24 09:19
shuta23: 為什麼我朋友說沒有地址,寫省份縣市學校系所名稱就會到? 04/24 10:04
shuta23: 我是寄明信片,有寄到一次,也寄丟一次,而且好久才到 04/24 10:05
Desirefly: 不是翻譯問題,是繁簡體的問題,但寫繁體一樣能到,或 04/24 10:19
Desirefly: 是用google翻譯成簡體 04/24 10:19
sdiaa: 繁簡切換 寫的問題比較大 讀的問題比較小 04/24 11:20
vul35858: 給s大,你在臺灣什麼都不寫只寫學校資料也是可能會記到 04/25 15:27
vul35858: ,只是郵差比較麻煩 04/25 15:27
vul35858: *寄 04/25 15:27

你可能也想看看

搜尋相關網站