[爆卦]大英百科網站是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇大英百科網站鄉民發文沒有被收入到精華區:在大英百科網站這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 大英百科網站產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅城市山人 Mountain Urbanite,也在其Facebook貼文中提到, 【玉山,玉做的山?】 臺灣山區之中各式英文翻譯不精確的問題,大概在我當新手的時候就一直在腦海中盤旋不去。 根據我以前在地方政府打雜的經驗,中英翻譯都要參考行政院研考會的雙語詞彙為準,但2014年該單位解編之後,相關工作不知道有沒有承接的中央機關?但即便是有研考會的時候,中央所發布的雙語詞彙數量有限...

大英百科網站 在 一六 · 台北 Instagram 的最讚貼文

2021-08-19 01:02:09

《兩岸的雙聲道之間-淺談鳳梨事件》 時事文章 | 完稿日期2021/3/8 本文編輯 | 陳馨、戴子馨⠀ 本文校正 | 陳智怡、江秉宸、魏翌涵 ❐鳳梨事件概說⠀ ⠀ 2021年2月26日,中國海關總署以台灣鳳梨具檢疫性有害生物(介殼蟲)為由,預計於三月一號暫停台灣鳳梨輸入。換言之,將有約四萬兩...

  • 大英百科網站 在 城市山人 Mountain Urbanite Facebook 的最讚貼文

    2020-05-25 23:13:05
    有 291 人按讚

    【玉山,玉做的山?】
    臺灣山區之中各式英文翻譯不精確的問題,大概在我當新手的時候就一直在腦海中盤旋不去。

    根據我以前在地方政府打雜的經驗,中英翻譯都要參考行政院研考會的雙語詞彙為準,但2014年該單位解編之後,相關工作不知道有沒有承接的中央機關?但即便是有研考會的時候,中央所發布的雙語詞彙數量有限,各地的政府機關碰上翻譯需求時,多少都要自食其力。

    至於萬眾矚目的大型活動,尤其是邀請外賓參訪的那種,首長不免會擔心糟糕的翻譯上新聞「見光死」,自然會找專人來審閱所有的英文資料,所以正確度較高。

    但換個角度來看,許多中小型的機關長年以來只服務本國人,但有一天中央卻發布政令,要求或督促各級單位提供雙語服務,但翻譯要從哪裡生出來?就算走正規的流程,尋找一位翻譯者和一位審閱者(必須要是不同人),但如果對臺灣的登山活動瞭解有限,翻出來的結果依舊可能有失精準。

    在網站上那種隨時可改的還好,假如被做成了路標、指示牌或導覽資訊,還要由揹工辛苦地運到目的地安裝,那就令人哭笑不得了。

    看看這一張2018年的照片,背這些上桃山山頂不輕鬆吧?山屋的雪霸官方翻譯是Hut,上面卻寫Shelte (也少了r),另外一方面,玉山國家公園的馬博山屋卻是cabin,太魯閣國家公園的南湖山屋也是cabin,弄得人家好亂啊~

    .

    綜上所述,就能得出我對臺灣登山相關翻譯的結論:地名部分大致OK,但欠缺統一的翻譯標準。

    大致OK也不代表完全OK,其中還有些地方很值得討論。例如我國目前將「山」一律音譯為「shan」,雖說是照著堅持自身文化主體性的原則(簡稱「入境隨俗」)來做,但結果就是會出現一山多名的情況,完整介紹時全部都得用上:

    Yushan (音譯):由於在一些用法中,玉山必須代表一個疆域,按照「屬性名稱與標準地名整體視為一專有名稱」的原則就是這樣翻譯,比如說玉山國家公園裡的玉山。標準地名和屬性名稱皆音譯。
    Mt. Jade / Jade Mountain (意譯):標準地名音譯 + 屬性名稱意譯。
    Mt. Yu / Yu Mountain :意指玉山主峰,標準地名音譯 + 屬性名稱意譯。
    Yushan Main Peak:意指玉山主峰,強調主峰時使用,也是官方用詞之一。

    由此可知,光是解釋玉山就很麻煩了,如果老外問起為何玉山跟「玉」有關,這裡產玉嗎?那可真令人頭大了。或許只能解釋說古人從遠方望向山巔都覺得顏色白白的,才會這樣講吧 。

    其他山峰的翻譯就簡單多了,現今國家公園的英文翻譯大多都統一為標準地名音譯 + 屬性名稱意譯的方式,只是如果要仔細找,又會發現林務局和國家公園不見得一樣,比如說雪霸國家公園翻雪山為「Mt. Xue」,林務局有時候卻翻為「Hsuehshan」,顯示標準化上面還有改進的空間。

    .

    但關於步道的分類,卻又出現了標準不一的情況。玉管處正確地以健行 (hiking)定義轄區內所有步道,但太管處和雪管處卻另闢了一個硬派的分級:登山(mountaineering)步道,很明顯地是沒掌握好這個詞的意思。

    大英百科全書線上版就說了:「雖然這一個詞彙通常會被寬鬆地用於走上一座難度不高的山丘,合適的用法卻僅限於在地形與天氣皆有潛在危險的地方攀登(用上四肢的那種),並且也因為如此,登山者必須具備足夠的經驗才行。」

    所以當外國人到雪霸和太魯閣的官方網站,看到雪主東線、合歡主峰竟然是這種等級的登山步道,然後又在未積雪的時候走了一趟,應該會感到不可思議才是。

    同樣的翻譯謬誤也可見於觀光局的「2020脊梁山脈旅遊年」官方網站,在推薦的路線之中赫然可見五條「登山」步道:玉山+阿里山、嘉明湖+池上、雪山(又翻成Hsuehshan)+武陵農場、錐麓古道+合歡山、能高越嶺道,其實以上都只能歸類為健行(hiking)而已。更困難、長程的路線則有機會以「trekking」,或是北美的「backpacking」描述(例如南三段絕對有這個資質),推廣上會讓外國人更易於理解。

    總之,希望政府不管是面對登山相關的翻譯,還是各方面的雙語建置,都要更嚴謹的要求統一與標準。

  • 大英百科網站 在 天下雜誌教育基金會 Facebook 的最佳解答

    2020-01-16 20:00:49
    有 226 人按讚

    【想想閱讀:揭㊙️《哈利波特》霍格華茲中的禁書區】

    伴隨著一代人的成長,名列世界上最暢銷小說之一與全球史上最賣座的系列電影。早在8年前完結,但時至今日,電影依舊熱播、周邊商品仍不斷推陳出新,討論熱度依舊不減。
    💡但,你知道電影中主角們常常半夜秘密潛入的禁書區拍攝地是哪裡嗎↘↘↘
    -
    英國牛津大學中的 ▍Bodleian Libraries 博德利圖書館
    -
    1️⃣建立於1602年(距今已經有418年的歷史)
    2️⃣世界上最古老的公共圖書館之一
    3️⃣英國第二大的圖書館(僅次於大英圖書館)
    4️⃣英國三大版權圖書館之一
    5️⃣擁有15世紀英國哥德式風格建築風格
    6️⃣主要收藏英國文學、現代歷史、古代歷史、古典語言文學等專業文獻
    7️⃣珍藏本只可以在圖書館內閱覽,不可外借(即便你是伊莉莎白女王👑)
    -
    根據博德利圖書館的條例,所有新讀者在第一次進入圖書館之前都需要做一次類似於 ▍讀者守則的聲明 :

    「我特此保證不攜帶圖書館所有或保存的任何書籍、文件及其他財產出館。不任意塗寫,不以任何形式損壞;不在館內吸菸,點火。我保證遵守本館的一切規則。」

    傳統形式上~這份聲明需要由讀者在場口頭宣誓,因此被稱為博德利誓詞。🤓🤓
    -
    每一本📖都極其珍貴,更能帶你天馬行空的遨遊在文字間,這週~不妨就去趟圖書館回溫一本你喜愛的小說吧!

    每周四晚間,邀請您一起 #想想閱讀

    🌳同場加映~#微笑台灣 >>全台精選五間風格圖書館 http://bit.ly/36CXirz
    --------------------------------------------------
    參考資料:每日頭條、維基百科
    🚨由於圖書館內禁止拍照,大家可藉由回溫電影或是蒐尋網路照片一探博德利圖書館的美喔~
    ----------------------------------------------------
    📚認識希望閱讀計畫,幫助偏鄉孩童飛翔→http://bit.ly/2q3QqTR

  • 大英百科網站 在 新思惟國際 Facebook 的最讚貼文

    2019-11-03 12:00:00
    有 49 人按讚


    #臺北榮總_胸腔部_蕭逸函_醫師
    #創造品牌_也要創造更好的價值
    #老婆_我終於得獎啦
     
    已經記不清楚參加過多少次新思惟的活動,我從不諱言自己是新思惟的鐵粉,在簡報跟研究上,這幾年很高興能跟新思惟的夥伴和校友們一起成長。
     
     
    #⃣ 兩年前的擦身而過
     
    《網路時代之個人品牌工作坊》原本是兩年前就已經報名的課程,但因為當時臨時有事,請老婆代為參加,總算是讓老婆知道家裡的馬克杯為什麼會越來越多的原因。
     
    升上主治醫師之後,門診的病患常常因為沒有太多時間衛教,讓之前的治療與努力功虧一簣,曾經嘗試過將注意事項寫在紙條上給病人參考,但效果實在不佳,自己也累得半死。經過老婆的提醒,也恰好看到了醫院同事做出很棒的網站,在病友間獲得好評,這才想起心中的最後一塊拼圖:在網路世代建立屬於自己的品牌。
     
     
    #⃣ 震撼的開場、緊湊的節奏、發人省思的反響
     
    這些年來參加新思惟工作坊的步調一向如此,有著高含金量,這對忙碌的專業人士來說,實在受用。原本課前還跟老婆要了兩年前的講義想要預習,卻被忙碌的日常工作塞滿,連翻開來的機會都沒有。
     
    一早踏進教室,看到熟悉的新思惟工作夥伴們,很習慣地倒了杯咖啡,準備聚精會神,迎接超高效率的充電學習。
     
     
    #⃣ 有跟上就享福,沒跟上就吃土。
     
    校長一開始用大英百科全書和維基百科的比喻,很生動地描繪出,我們身處在一個隨時變動的世代,如果抗拒改變或者用不對的方式改變,勢必被世代的浪潮淹沒。
     
    網路是一波大浪,跟著浪頭衝上去,很容易創造自己的不可取代性;而墨守成規躊躇不前,只願意待在舒適圈裡的人,勢必被浪頭淹沒。
     
    網路也是一個工具,「互動性」是它突破傳統知識傳播的最佳優勢,如果只是把書本燒成 DVD 去賣,就認為善用了這個工具,恐怕也像是拿了砧板就去衝大浪,難逃滅頂的命運。
     
    勇敢面對浪頭,了解浪頭的特性,跟上了就享福,沒跟上就吃土。
     
     
    #⃣ 規則、訣竅和那些過來人的經驗
     
    接下來劉育志醫師的課程,分享了他過去如何從玩票性質到市場模式的心路歷程。就像最近很夯的電影《一級玩家》(Ready Player One)一樣,新的世界有新的規則,劉醫師不藏私地分享了這個世界的遊戲規則與生存之道。
     
    利用什麼平台?用本名還是筆名?要不要開粉絲專頁?講故事還是講道理?文章該寫多長?如何最佳化搜尋?哪些是不能碰的雷區?每個問題都相當實際,每個回答都拳拳到肉。
     
    在這個專業在縮水,文憑在變薄的世代,我很認同劉醫師所說的「專業人士的優勢在知識、討論、思辨、決策」,如何將書本上生冷的知識消化,從經驗中轉化成個人獨到的見解,實在是專業人士最珍貴的東西。
     
    除了「挑一個點子、持續做、有系統地做」之外,接下來則是需要利用像網路這樣的工具,將這些想法有效的傳播出去,打造出個人品牌,提升自己的辨識度,才能讓「上門找工作」變成「工作找上門」。
     
     
    #⃣ 網站實作:終於可以吃飯了嗎?
     
    雖然有很多想法,但是面對技術層面的不熟悉,是我始終不敢踏出第一步的原因之一。以前總覺得參加這個課程的校友,怎麼網頁版型都沒什麼變化,上了課才知道,新思惟的夥伴們幫忙解決非常多技術問題,才能讓每位學員最珍貴的想法跟見解,以最有效率地方式傳播出去。
     
    出發前老婆提醒我說:「看你參加這麼多工作坊,每次都只拿杯子回來,我說那個獎狀咧?」
     
    實作課程一向是新思惟工作坊的特色之一,如何在緊湊的兩個小時中做出成品,除了看著上課講義按表操課之外,過程中的許多細節才是決勝的關鍵。
     
    事先準備當然是重要的,除了課前就被要求準備上傳的文章之外,網頁的橫幅我自己先做了三四個版本,出門前也記得吃了胃藥。另外,當然也要好好看以前得獎者的作品,是怎麼完成的(考古題有看有保庇啊)。
     
    在實際操作時,面對圖片大小比例變化、每段行數多寡、段落間空行、英文字前後空格等細節,都是很容易犯錯的細節。很感謝舜榖、冠欽還有其他助教群的幫忙,總在卡關舉手的那一瞬間,很快的出現在身旁,迅速幫忙解決問題。網頁順利完成之後,我還不忘問了舜榖:「應…應該可以吃飯了吧?」
     
    最後,幸運得獎了,接過獎狀的那刻,心裡的 OS 不斷大喊:「老婆!我終於得獎啦!」
     
     
    🔥 【課程報名倒數囉】我們堅持,讓您的人生更好。 
     
    🔹 報名倒數|2019 / 11 / 30(六)
    🔹 課程內容|網路時代之個人品牌工作坊
    🔹 立刻報名|https://pati2015.innovarad.tw/p/event.html
     
    ⭐ 7 種網路應用,一天就能學會!
     
    ✓ 網路效益:全新與世界直接連結的方式
    ✓ 平台解析:數據分析與實戰歸納
    ✓ 進階應用:辦活動、教小孩、新領域實例與拆解
    ✓ 互動實作:從無到有做出自己的部落格
    ✓ 遊戲規則:酸民、法律、著作權等艱難狀況應對
    ✓ 內容形式:該寫什麼?效益分析及實用建議
    ✓ 專業強化:不同業務型態的實際應用與成功關鍵
     
     
    🔥 【課程報名倒數囉】
     
    立刻報名|https://pati2015.innovarad.tw/p/event.html
     
    網路改變世界,是個超級巨大的浪潮,你可以選擇慌張滅頂,也可以選擇站在浪頂。
     
    這堂課,將與你分享大浪特性、生存與繁榮之道,帶你打造衝浪板,帶你一起玩,建構屬於自己,獨一無二的「網路時代」精彩專業生涯!

你可能也想看看

搜尋相關網站