[爆卦]大學全文翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇大學全文翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在大學全文翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 大學全文翻譯產品中有189篇Facebook貼文,粉絲數超過5萬的網紅以身嗜法。法國迷航的瞬間,也在其Facebook貼文中提到, 法國 IRSEM 軍事大學戰略研究所 (隸屬國防部) 日前出版了這本讓人嚇到吃手手的報告 : LES OPÉRATIONS D'INFLUENCE CHINOISES - un moment MACHIAVÉLIEN 中國的影響行動-馬奇維利的時刻 嚇到吃手手是因為內容也太詳細,中國對台灣的資...

 同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅李根興 Edwin商舖創業及投資分享,也在其Youtube影片中提到,第76創業知識《哈佛分享:「搵錢、結婚、生仔」點算好?》 我相信好多阿媽都同阿仔講, 大個咗要搵到錢,大個咗要結婚,大個咗要生小朋友建立家庭。 咁樣才會有開心嘅人生。佢哋講得啱唔啱呢?  根據哈佛心理學教授Daniel Gilbert 指出,答案在影片裏.... ..................

大學全文翻譯 在 喬靖夫 Instagram 的最佳貼文

2021-07-05 14:57:02

這天大家苦中作樂,玩「蘋果照妖鏡」,我毫無疑問是這幅了😁 2007年,還未寫《武道狂之詩》前的訪問。我不記得是不是第一次的《蘋果》專訪,不過這麼長篇的應該是首次了。還有一大收穫,是因此認識了何兆彬兄。 之後恐怕再看不到了,全文貼在此作個紀念。 【旺角系最壞作家 喬靖夫】 《蘋果日報》200...

大學全文翻譯 在 百人說書 Instagram 的最讚貼文

2021-03-30 10:28:47

【百人說書091】YouTuber 小尾巴 :網路會放大很多事情,不管好的壞的。 「網路會放大很多事情,不管好的、壞的,特別是愚蠢的、不該存在於2021年的一些東西,卻會因為網路,而被傳播出去。」 YouTuber 小尾巴在聊到網路生態時,這樣說道。 被稱為「最會蹭的辣個男人」的 You...

大學全文翻譯 在 ✨魔法少女の電影紹介所⁣|電影|戀愛|性別 Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:11:00

#院線介紹 《花漾女子》⁣⁣⁣⁣(全文詳見popdaily)⁣ ⁣⁣ 今天是3月8日國際婦女節,開始有商家稱之為「女王節」。⁣ 在2021的現在,台灣性別平等指數位於全球第六、亞洲第一的現在,性別平等似乎已離我們的烏托邦不遠。⁣ 恰巧,最近將有幾部與女性相關的電影上映,像是《花漾女子》⁣⁣⁣⁣、《女...

  • 大學全文翻譯 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的精選貼文

    2021-09-27 21:10:12
    有 3,335 人按讚

    法國 IRSEM 軍事大學戰略研究所 (隸屬國防部) 日前出版了這本讓人嚇到吃手手的報告 :
    LES OPÉRATIONS D'INFLUENCE CHINOISES - un moment MACHIAVÉLIEN
    中國的影響行動-馬奇維利的時刻

    嚇到吃手手是因為內容也太詳細,中國對台灣的資訊戰+假消息,有些我們當時只知其一, 但這報告給了其二 ! 真的讓我很讚嘆,這根本間諜級報告吧? 原來法國人也很懂中國的伎倆 ? #馬恐龍有看嗎 ?

    因為有六百頁, 所以我當然不可能馬上看完, 挑了有關台灣的部分(417-479頁)跳著看, 除了傳統的媒體方式內外夾攻,近期最常見的就是假消息了! #現在還有KMT黨主席光明正大裡應外合國共再度攜手?

    這些假消息通常透過KOL 部落客發送,而且不是政治意識形態的部落客, 是家居生活旅遊料理之類的網紅。 假消息有什麼了不起? 難道沒有核實機制嗎? 當然可以核實, 但假消息可以慢慢滲透,也可以如烏賊噴墨汁般瞞天蓋海,前者讓你察覺不出是假消息,後者是亂槍打鳥, 讓你分不清誰是誰非。

    甚至鬼島這個名詞也是來自311解放軍.
    《北京用來削弱和分化臺灣社會的最常見的說法之一是「鬼島」,即臺灣沒有什麼可以提供給年輕人的東西(低工資,沒有工作機會)。北京不僅通過傳播資訊(甚至有一個以這個名字命名的Facebook群組和中國年輕人討論這個問題的論壇),而且還通過組織人才流失來促成此事。臺灣事務局(TAB)在2018年3月初透露了「對台31項措施」,以吸引臺灣公司和個人遷往中國大陸,例如,鼓勵臺灣文化產品(電影、電視節目、書籍)在中國大陸發行,鼓勵其作者在中國大陸培訓或成為中國專業協會成員。2019年11月,增加了26項新措施,其中13項針對公司,13項針對個人。》

    還有2018年潔比(燕子)颱風事件, 造成蘇啟誠先生自殺,日本關西機場澄清中國當時根本沒有被允許派遊覽車進入關西機場接送僑民,最初廣傳的照片是日本人排隊上巴士而已 ! (中國大使館派的車另有故事)
    《因此,一場爭論可以發展十天,甚至導致一個人的死亡,而沒有任何一家相關的臺灣媒體採取主動。 一個人的死亡,沒有任何一家臺灣媒體花心思去報導。以驗證初始信息。他們只是毫無懷疑地從社交網路上的匿名帳戶中獲取現成資料。政治人物,例如國民黨的陳宜民,也幫助傳播中國版本的事件。9月17日,臺灣的媒體監管機構(國家通訊委員會,NCC)進行了干預,叫停了幾家沒有核實此案事實的電視臺和網路媒體。事實上,此案表明,「2018年的臺灣民間社會普遍沒有意識到[資訊操作所帶來的風險] 」。這一事件加速了公眾和島上的數位平臺對(可能致命的)錯誤資訊的嚴重性的認識,特別是PTT,在隨後停止了新帳戶的註冊。》

    而韓國瑜的粉絲團則是 : 《然而,後來證實,這個小組並不是由候選人的真正粉絲創建的,而是 "由一個似乎是專業的中國網路小組創建、指導和培養的 "。它的三個管理員,從一開始就存在,確實是可疑的帳戶--在選舉後的第二天就完全不活動了。》

    是不是很有趣? 懂法文的大家可以讀一下! 不懂的用google 也可以看懂七八成...如果不是我的deadline在十月中,我就會手癢翻譯了….有沒有網友願意出手呢 ?
    #原來有不少媒體都報導了 #中文版指日可待?

    報告的摘要之一 :
    - 北京的明確目標是建立「一個新的世界媒體秩序」。為了實現這一目標,自2008年以來,政府每年投資13億歐元,以完美控制其在世界上的形象。中國的主要媒體在全球範圍內,用多種語言,在幾大洲,在所有的社交網路上,包括在中國被封鎖的網路(Twitter,Facebook,YouTube,Instagram),他們投入大量資金,人為地提高他們的線上觀眾。中國政府還試圖控制國外的中文媒體,並取得了成功,因為中國共產黨事實上已經實現了准壟斷,而主流媒體也是如此。最後,党國還通過電視、數位平臺和智慧手機影響全球資訊供應鏈的每個階段。

    快點由此去下載全文 ! https://www.irsem.fr/?fbclid=IwAR0URPuHVUN1hYPdYPH3xfqjBKFw_4GgrvanUiLIT3Cpks5_Rc-VPV7bEGY
    https://drive.google.com/file/d/1qxUvLrLG4SSg8ANZnqvBfDOxUrtPmaB5/edit

  • 大學全文翻譯 在 李怡 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-27 07:58:08
    有 598 人按讚

    (失敗者回憶錄0927)
    非常有用的白痴

    1971年4月30日,美國《生活》雜誌發表了名記者斯諾(Edgar Snow,1905-1972)的文章《同毛澤東的一次談話》,當時一位親中的大學講師對我說,不要相信斯諾這篇東西,全篇都是假的。這位老兄一面在港大任教,一面也同我們聯繫,想為愛國事業做點事。他算是對西方文化有點了解的人,但受文革的宣傳洗腦,也無法接受毛澤東所講的不那麼符合文革宣傳的話。那麼更不要說當時香港和海外的一般左派盲眾了。

    斯諾所記的毛澤東說了什麼呢?他說他雖不否定有個人崇拜,但搞得過分了,「四個偉大」(偉大導師,偉大領袖,偉大統帥,偉大舵手)「令人討嫌」,那些喊「萬歲」的人,有真心實意的,有隨大流的,也「打著紅旗反紅旗」的。他說,歡迎美國總統尼克遜來訪,中美的問題必須同尼克遜解決。他說美國科學技術、工業發展領先世界,教育普及。中國應該學習美國把責任和財富分散到五十個州那種做法。他盛讚日本侵華,說「那些日本人實在好,中國革命沒有日本人幫忙是不行的。」日本佔領大半個中國期間,「我們搞了一個百萬軍隊,佔領了一億人口的地方」。他說中國的核彈只是一個小指頭,美蘇就各是一個大拇指。一個小指頭怎麼敵得過兩個大拇指呢?但據說蘇聯對中國還是有點怕,就像房間有幾隻老鼠,還是有人會怕的。

    這些說法,今天看來不是什麼高論,但在文革極左思潮氾濫下,卻讓人難以置信。不是一直說日本侵華如何罪惡,中國如何無敵,美國如何是紙老虎,美國如何是中國不可妥協的敵人,毛澤東這樣的偉大人物千年一遇嗎?

    斯諾是1970年8月到中國,10月1日在天安門城樓與毛澤東站在一起,12月18日同毛進行5個小時談話,12月25日《人民日報》刊登毛與斯諾在天安門的照片,稱斯諾為「美國友好人士」。斯諾延至71年四月才刊出談話文章,表示「最近才能夠證實他(毛)不反對在不直接引用原話的情況下發表他的一些談話。」也就是說,斯諾的文章是在毛同意下發表的。

    與此同時的71年四月,中國邀請美國乒乓球隊來訪,這是打開中美外交僵局的第一波——乒乓外交。斯諾文章預告了中國有意與美國修好,這是第二波。7月9日,美國國家安全顧問基辛格秘密訪問中國,會見毛澤東,與周恩來詳談,決定了美國總統次年對中國的訪問,是第三波。

    這些事態的急劇變化,《七十年代》都緊緊掌握機遇,作大篇幅的報導和評論。其中最精彩的,是在九月號全文譯載了美國《紐約時報》副社長、專欄作家賴斯頓(James Reston,1909-1995)同周恩來的談話。賴斯頓是美國一流記者,他以尖銳的詞峰,與周恩來就聯合國席位、中美關係、台灣問題、印支局勢展開舌戰。不能說周恩來的回答令賴斯頓滿意,但至少對答如流,沒有迴避問題,也沒有被難倒。重看這個訪談,只能慨嘆在五十年後的中國,已經沒有一個外交人員可以達到周那樣的水平了,更何況他當時是處於毛澤東和極左思潮的擺布下。

    西方和日本關於中美關係突破的深入報導及評論文章很多,《七十年代》倚靠《大公報》的曹驥雲(陶傑父親)幫忙選擇及翻譯。當時香港左派和右派的報刊,仍然未見有這方面的大量文章,去滿足讀者急切需要了解形勢的求知欲。右派因為對台灣國府不利,少碰這話題還可以理解,但左派就可能仍然擺脫不掉極左思想框架,而不敢大膽去報導與評論中國與「美帝國主義」趨友好。就像保釣運動開始時那樣。

    這一年的九月,旅美留學生的五人保釣團經香港到中國秘密訪問。我被通知去同他們見面。這個後來被稱為「保釣第零團」的五人,是李我炎、王正方、王春生、陳恆次、陳治利。五人獲周恩來接見並長談。中國也是在這時候正式肯定了保釣運動。

    據後來了解,周恩來是早前在《七十年代》上看到關於保釣運動的報導和評論,從而認識保釣和《七十年代》雜誌的。保釣和《七十年代》獲中共掌權者的青睞,改變了保釣的性質,也使《七十年代》更接近中共權力。保釣在海外,向親中的「統一運動」路線發展,是從知識人對體制和權力的對抗,轉為對權力的依附。《七十年代》獲中共重視之後,就更難以獨立輿論的姿態與中共的意識形態保持距離了。

    這既是《七十年代》的「成功」,也是我困惱的開始。

    2021年5月3日,法國《世界報》說北京正在尋找「非常有用的白痴」以成為「新時代的斯諾」來宣傳形象。我在當年,可能也是「非常有用的白痴」。(68)

    圖1,1970年10月1日,斯諾與毛澤東在天安門城樓上;

    圖2,1971年基辛格秘密訪華,與周恩來會談。

    (《失敗者回憶錄》在網絡媒體「matters」從頭開始連載,網址:https://matters.news/@yeeleematter)

  • 大學全文翻譯 在 劉昱佑 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-23 13:10:38
    有 347 人按讚

    李戡發文指出,某臺大教授的著作有多處抄襲,我看完之後十分駭然。因為張亞中老師曾對蔡英文的論文事件發表評論:「倫敦政經學院不是正規大學」,著實是金玉良言啊!現在張總校長是不是也會發出正義的怒吼:「臺大出這種教授,不是正規大學。」

    .

    這樣的話,還真的虧大了,因為我才剛拿到畢業證書誒!早知如此,要選最正規的孫文學校就讀。不過似乎不必多慮,前述所指臺大某抄襲教授正是張亞中本人,張總校長是不會自我批評成非正規教授的。心中大石瞬間卸下,所以我拿到的,應該還能算是正規證書吧。

    .

    ———(以下李戡全文)———

    .

    《張亞中,你抄錯行了!》

    .

    張亞中1998年出版《兩岸主權論》(台北:生智文化,1998)一書,不止一次抄襲楊永明1996年發表在《政治科學論叢》第七期的論文<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>。關於證明抄襲的方法論、抄襲者慣用的掩蓋手法和心態,我在《蔣介石日記的濫用》(被中共查禁)裡做了充分論證。現在我用這些方法,來還原張亞中怎麼抄襲楊永明,而且還抄錯行。

    .

    一、《兩岸主權論》第9到10頁,張亞中寫道:

    .

    國際法百科全書亦將主權定義為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的影響,以及國家對其領土和人民的政府權力享有最高性,與排他性的管轄權」。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, Installment 10., (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】

    .

    這段引文,和楊永明<民主主權>頁144的段落幾乎一模一樣:

    .

    國際法百科全書定義主權為「一個國家獨立於其他國家之外,且於法律上不受其他國家的滲透影響,以及國家對其領土和人民的政府權力的至高性和排他性的管轄權」【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, op.cit., p.404.」】

    .

    楊永明和張亞中都引用了Encyclopedia of Public International Law的內容,不過楊永明漏寫了書名中的Public一字,我們翻開這本書第404頁,可找到楊永明引文對應的原文:

    .

    State sovereignty now meant a State's general independence from and legal impermeability in relation to foreign powers, and the State's exclusive jurisdiction and supremacy of governmental powers over the State's territory and inhabitants.

    .

    這段話明明出現在百科全書第404頁,而非第403-404頁,為什麼張亞中會寫成「pp.397-418, at pp.403-404.」?

    .

    二、這個「兩段式頁數」的寫法,正好出現在楊永明論文頁143-144:

    .

    為方便區分起見,學者稱描述國家內部的主權概念為「內部主權」(或「國內主權」),而在國際法上的應用則被稱為「外部主權」(或「國家主權」)。【注釋是「See Helmut Steinberger, “Sovereignty,” in Encyclopedia of International Law, Rudolf L. Bindscdhedler et al eds. (Amsterdam: North-Holland Publishing and Company, 1987), pp.397-418, at pp.403-404.」】

    .

    我們翻開百科全書,果然分別在第403和404頁看到「external sovereignty」(外部主權)和「internal sovereignty」(內部主權)的用法,說明楊永明的注釋沒問題。奇怪的是,楊永明這段引文,也出現在張亞中《兩岸主權論》第10頁:

    .

    有些學者區別主權的概念為「內部主權」與「外部主權」,前者指的是描述國家內部的主權;後者指的是國家主權在國際法的運用。【注釋是「Helmut Steinberger, “Sovereignty”, in Encyclopedia of Public International Law, op.cit., p.404.」】

    .

    由此可見,張亞中抄錯行了!張亞中根本沒看過Encyclopedia of Public International Law這本書,他這兩個出處,都是直接抄襲楊永明。名詞解釋那段,張亞中為了掩飾抄襲痕跡,故意在楊永明翻譯的引文裡改動數字,例如他省略了「滲透」兩字,殊不知這樣一省略,嚴重扭曲原意。換句話說,如果張亞中親自翻過百科全書,根本沒道理漏掉這個字。張亞中改動完楊永明翻譯的引文後,以為大功告成,在抄注釋的時候,卻不小心抄錯行——他該抄的是頁404,卻抄成了楊永明的另一個注釋頁397-418和頁403-404。另外,「內部主權」和「外部主權」那段,張亞中本來該抄頁397-418和頁403-404,卻抄成頁404。

    .

    三、除此之外,張亞中《兩岸主權論》頁8的引文「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也有相同的自由。」【注釋是「F. H. Hinsley, Sovereignty (New York: Basic Books, Inc., 1966), p.158.」】這段話和楊永明<民主主權>頁144「國家在其範圍內有宣稱不受其他限制和控制的自由,則必須同樣承認其他國家在其範圍內也具有相同的自由」只有一字之差,在張亞中自稱看過原文的情況下,他的中文翻譯和楊永明翻譯的幾乎一模一樣,只是將「具有」換成「有」,顯然構成抄襲。

    .

    四、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,「民主統治」被強調為國家與政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Frank, “The Emerging Right to Democratic Governance”, American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147的段落「國際法學界也開始強調民主制度是一項逐漸成形的國際規範,民主統治(democratic governance)被強調為國家及政府合法性的構成要件之一。」【注釋是「Thomas Franck, “The Emerging Right to Democratic Governance,” American Journal of International Law, Vol.86, No.1 (Jan. 1992), pp.46-91.」】張亞中除了把「及」換成「與」,其他地方一字不漏照抄楊永明。

    .

    五、同樣道理,張亞中《兩岸主權論》頁20-21的段落「更有學者指出政治參與權已經成為一項普遍性原則,應該受到國際法的保障。」【注釋是「Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law”, Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】這段話,張亞中抄自楊永明<民主主權>頁147「福斯(Gregory Fox)更指出政治參與權(political participation)已經成為一項普遍性權利,而應該受到國際法的保障。」【注釋是Gregory H. Fox, “The Right to Political Participation in International Law,” Yale Journal of International Law, Vol. 17(1992), pp.539-607.」】張亞中除了把「權利」改成「原則」,其他地方幾乎照抄楊永明。

    .

    凡是引用的文獻不是自己親手翻閱、而是從別人文章看到的,一定要加上「轉引」兩字,否則就是抄襲。這五個案例中,張亞中在注釋裡除了交代文獻來源,後面全都該加上「轉引自楊永明,<民主主權:政治理論中主權概念之演變與主權理論新取向>,頁XX」,但他都沒有。張亞中讀了兩個博士,必定了解學術規範,卻仍故意為之,有何資格動輒以「張老師」姿態教育別人?光是在《兩岸主權論》的其中一章,張亞中就有五個注釋抄自楊永明。有了這項紀錄,我很好奇張亞中在《歐洲統合:政府間主義與超國家主義的互動》(台北:揚智文化,1998)書裡引用的大量英文文獻,以及在《德國問題:國際法與憲法的爭議》(台北:揚智文化,1999)書裡使用的大量艱澀冷僻的德文文獻,其中有多少處可能有類似這樣的行為?

  • 大學全文翻譯 在 李根興 Edwin商舖創業及投資分享 Youtube 的最佳解答

    2018-09-03 22:12:11

    第76創業知識《哈佛分享:「搵錢、結婚、生仔」點算好?》

    我相信好多阿媽都同阿仔講, 大個咗要搵到錢,大個咗要結婚,大個咗要生小朋友建立家庭。 咁樣才會有開心嘅人生。佢哋講得啱唔啱呢? 

    根據哈佛心理學教授Daniel Gilbert 指出,答案在影片裏....

    ......................

    全文:


    而家喺星加坡同我老婆同三個女,趁開學前放下放假。 我相信冇人會反對人生其中一個最開心嘅時候就係同屋企人放假去旅行嘅時候。


    包括我在內,我相信好多阿媽都同阿仔講, 大個咗要搵到錢,大個咗要結婚,大個咗要生小朋友建立家庭。 即是唔係咁講,都肯定唔會講大個仔要窮,記住成世要孤單一個人,唔好結婚同有仔女,種下禍根。 


    咁其實我阿媽、同你阿媽講嘅嘢啱唔啱呢? 有冇科學根據? 錢能唔能夠買到快樂? 結咗婚係咪真係會開心啲? 生咗仔女咁又點呢? 根據哈佛心理學教授 Daniel Gilbert 過去30年嘅研究, 佢話阿媽以上三大智慧係啱啲唔啱啲。 而家同你逐一講講。


    今個月我剛剛就去咗佢喺哈佛講Happiness 嘅一課, 循例我好鍾意坐第一行,佢無話唔俾影,個個學生喺咁影相,我又唔係學者,我只係一個專賣鋪嘅生意佬都同你分享下我學咗啲乜。


    第一:阿媽話,大個仔要搵到錢。 咁錢係咪越多,會令你越開心呢? 答案,yes! 真係,越多就越開心。 Never go back down. 邊個扮清高,話錢買唔到happiness係錯晒。 有錢人就係開心過窮人。不過根據哈佛教授Daniel Gilbert 指出, 錢喺大約去道每年六萬蚊美金嘅收入, 即係每個月三萬九千蚊港幣,你就大約已經買到95%嘅happiness。 諗真啲,每個月三萬九千蚊港幣,其實真係唔係太多。 當然世界每個地方嘅生活水平唔同, 但個idea 就係如果你要再開心啲,更加多嘅收入其實如果你同樣嘅洗法都只係畀多你人生5%嘅開心。 


    咁點樣洗法先能夠更加開心呢?1. 買多啲經歷,買少啲嘢。 因為經歷,例如去旅行,每個人係獨特嘅,無得比較。 但如果你買咗架法拉利,見到側邊嗰人揸住架林寶堅尼, 你就覺得點解佢架車仲靚過你。2. 洗多啲喺人哋身上,洗少啲喺自己度。 點解有錢佬好鍾意捐錢, 因為幫人都係一種滿足感。3. 放多啲錢係關係上, 有人同你分享,遠遠開心過自己一個獨食。 信不信由你,我幫到個租客做生意,我都真係好開心。 佢賺多一萬,遠遠開心過我自己袋晒。


    Breakdown 呢,睇下呢個chart, 開心嘅程度, work 工作, commute 即係揸車搭車去上班嘅時間,TV 電視就係咁開心。 好多人話有錢之後就攤喺度乜都唔做, 但其實嘆喺度開心嘅程度,同work 都差唔多。 咁乜嘢係最開心呢? 教授話係 talk and sex. 你明啦,我諗唔使翻譯。 佢話,所以如果你有錢嘅話唔應該休息多啲,係應該多啲 talk while having sex.  真係佢話㗎,今晚試試。


    第二, 結咗婚係咪真係開心啲呢? 呢個我有些少利益衝突,即使唔係,我都唔可以講大聲。 但研究指出,答案又真係,係喎。 過去嘅50年嘅研究指出,結咗婚嘅人就係開心過未結婚嘅人。再細緻啲睇,結咗婚嘅人就係開心過cohabiting 同居嘅人,同 single 嘅人。 離咗婚 divorced 或者 separated 分開咗嘅就最唔開心。 


    但結唔結婚,隨著歲數都好影響開心程度。 佢哋全部都係二三十歲嘅時候最開心 ,去到四五十歲就中年危機,七八十歲嘅時候又回覆童真。 但留意喎,四五十歲未結婚嘅人係最唔開心, 因為一世人入面唔知最終結唔結到。 去到六七八十歲呢就認命,開心返啦。


    但記住喎, 以上嘅圖雖然結咗婚嘅人係開心啲。 你要搞清楚,係因為佢結婚而開心,定係因為佢本身係個開心嘅人而吸引多啲人想同佢結婚呢? Correlation (相關)唔等於 Causation (因果關係)。 教授話你要搞清楚個關係喎,佢都未有答案。


    佢只係知道結咗婚嘅人,都唔係all the way 開心㗎喎。 結婚之後嗰一兩年係最甜蜜嘅, 之後就一般啦。 我結咗婚13年啦, 都細細聲同你講唔會相差太遠。 但離婚呢? 男人? 離婚前一年就最悲哀,之後就一支箭咁標上去。 女人就反而比較平穩啲喎。 我諗男人最明點解啦! 


    第三, 睇完錢同老婆,睇下生仔女啦。 Kids are pain in the ass, 我諗好多父母都會贊成。 原來阿媽話結婚一定要生仔女先至開心,呢個係錯㗎喎。 唔怪得知,我最開心嘅旅行,通常都係同我老婆兩個人去嘅旅行。


    教授Daniel Gilbert 話non parents, 一般係開心過parents, 更開心過 parents with minor children. 即係有細個嘅小朋友,即係我呢啲,係最唔開心。佢話研究數據指出,小朋友出世頭幾年係會令你越嚟越唔開心。 諗真啲,又啱喎。 啱啱出嚟嘅時候,成嚿飯咁,同佢玩乜都得。 篤下佢,彈下佢,no problem 。之後又要playgroup, 又要諗幼稚園,又要諗小一入學,真係想死。 我最近先至成日煩緊我細女要去小一入學面試。 小一入學嘅壓力係遠遠大過自己去大學或者求職面試。 當年見傑青個panel 我都冇咁大壓力。


    數據指出作為父母,開心嘅程度,talking with friends 係最開心,eating 第二,grocery shopping 超市買餸第三,doing housework 做家務第四,咁being with children 同細路一齊呢? 只係高過做家務少少。


    全世界嚟講, world average 都係無細路係開心過有細路.... Just by 少少。 結咗婚嘅就好啲, 但整體上都係無細路開心少少。 如果你係單身single 嘅,你就更加唔開心。Divorced 離咗婚嘅, 係最唔開心。 因為大家都明白,離婚最難搞嘅就係仔女。 反而widowed 寡婦/寡佬就遠遠最開心, 因為始終老公或者老婆走咗之後,仔女可能就係佢哋唯一嘅伴。


    雖然全世界整體上都係無細路開心過有細路,但每個國家都有所唔同。美國呢就係比全世界好啲,Montenegro 又名黑山共和國就係最好, Macedonia 馬其頓就係最差。 香港我就無數據,我估應該好啲嘅,始終有工人姐姐幫手。 但一講起小一入學,我諗個個父母就會話我哋同Macedonia 差唔多。


    總結,點都好,有細路係開心嘅,不過唔好為佢哋而煩惱太多, 我成日同我老婆講 number one rule of parenting: Relax!  


    結婚? 好吖,only if you find the one you love and he or she loves you too。Love 唔到like 喎。 Like 喜歡係想得到,love 愛就要付出。唔好為結而結。


    最後,錢可以令你開心啲,但如果你能夠買多啲經歷,洗多啲喺人哋身上,同埋建立關係上面呢,你會更加開心。教授話 try to talk during doodoo 係最開心,今後搵錢、結婚、生仔、點算好,你懂啦!

  • 大學全文翻譯 在 Cup 媒體 Cup Media Youtube 的最佳解答

    2017-04-27 12:14:57

    在分享中環舊城歷史的講座上,Audrey 介紹自己時,沒說自己是個電台主持或本地導賞的研究員,而是直截了當地說,自己是個斜號族。五年前從政府部門跳出以後,Audrey 現在一星期七天都會主持電台節目,但她說這不能算是全職去做,主持節目之餘,還有許多時間剩下來,可以接自己喜歡做的工作。「全職的電台同事,點止做呢啲?他們仲有好多非節目的工作要處理……」所以,主持以外,Audrey 還替「活現香港」的本地團做研究資料蒐集,另外在大學教廣播,也會接翻譯的工作。「我會說,現在的斜號族,爭取的是一種對工作節奏的自主權。」

    詳細全文:http://www.cup.com.hk/2017/04/27/slash-audrey/

你可能也想看看

搜尋相關網站