雖然這篇大學之道全文注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在大學之道全文注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 大學之道全文注音產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過8,564的網紅食物鏈,也在其Facebook貼文中提到, #不同麵粉不同高度 #這个_这个_這咧 真的都一樣? #非關黨派請想一想 照片裡的酸種都是用同一個元種養的. 但是感覺上高度不太相同. 也可能是瓶子的問題. 所以我目前想到的還有要如何判讀我想要使用的酸種當時的狀態. 因為我用的都是養兩次的酸種.... 昨天有看到全麥粉的溶水狀態. 所以應該也大概...
大學之道全文注音 在 食物鏈 Facebook 的最佳貼文
#不同麵粉不同高度
#這个_这个_這咧 真的都一樣?
#非關黨派請想一想
照片裡的酸種都是用同一個元種養的. 但是感覺上高度不太相同. 也可能是瓶子的問題. 所以我目前想到的還有要如何判讀我想要使用的酸種當時的狀態. 因為我用的都是養兩次的酸種.... 昨天有看到全麥粉的溶水狀態. 所以應該也大概能知道粉的影響...
例如我發現全麥粉養酸種除了很容易變酸. 也很容易變臭!!! 如果你一直都把酸種放室溫養的話!
這兩天因為比較常注意時事( 因為之前一直都是兩黨你來我往然後朋友圈分享的東西我沒辦法好好判讀所以一點都不想看.) 很想又做縮頭烏龜躲回去...
我就是中間的灰色選民.... 無黨無派
不過最近看到有人分享一個足英台三聲道磅米芳談某政黨夫人認為母語要在家裡教的文. 我看完了. 但真的也覺得很難過. 希望不是因為選舉要到的原因. 所以這個議題才被挑起. 因為 #不管是任何黨派都應該要重視台語及客語. 並不是在公共場合的廣播上來個很多聲帶就代表有對這兩個語言重視....瑞士有四種官方語言. 每個人都要會兩種. 這種模式為什麼我們沒辦法做? 大家都說要學英文才能與世界接軌. 其實小學生地氣沒接好不知道怎麼生活. 這才是悲哀. 不懂母語不能探心底....
但今天如果我們說不要學英文大家應該會很跳腳. 值得一提的是. 英文並非瑞士的官方語言. 他們不是活得好好的?
我只覺得國小就是應該要把生活中的事物掌握. 華語很重要. 那是文字的基礎. 台語客家話很重要. 那是很多人的思考模式來源. 為什麼不能用英文字母取代ㄅㄆㄇㄈ. 把我們的官方語言講清楚弄明白. 大一點再來學整句的英文? 雖然我知道足英台三聲道磅米芳的用意. 但如果強調不用華語... 對我這個正在使用的人就會覺得有點詭異.
可能是我沒有跟上國內的發展. 但在我的感覺中台語從以前到現在根本沒有很好的字可以依循去讀. 就是一個各自表態的東西.然後又給了音讀又有ㄅㄆㄇ還要小學生書包減重. 不知道怎麼讓他們可以一個頭裝那麼多東西. 連很多爸爸媽媽當初不學台語時應該也讀得很辛苦...
我很喜歡ㄅㄆㄇㄈ... 但是如果它只能拼出中文字. 是不是就應該考慮用英打音讀的方式.像中國教學的方法... 這樣是不是就比較容易讓小孩能讀好台語之際也學好華語? 你想驕傲地認為只有台灣人才懂注音符號用意在何處?
全世界有多少講中文的人不要跟我說中文不重要. 但是我們使用的是繁體. 就應該要認真傳承下去. 這是學校裡學語言怎麼學的問題. 真到最後就因為要和中國不同所以變成和韓文一樣不是很悲哀?
我只知道很多人學英文就是要和大部分的人溝通. 但是如果今天因為覺得自己說出話來寫字很可恥因為都是中文...這樣也很不對. 在國民黨還沒進來時大家學的是日語. 再之前呢? 有沒有人想過? 可大家覺得" 文盲" 好像沒有了. 但我們在台語客語上就是很文盲啊! 為什麼不要有可以寫出來的文字? 為什麼要討厭一個黨就廢一個文字? 這不是因噎廢食嗎?
真的覺得我們大人很糟.雖然互相抱怨學校沒教好家裡沒教好. 但大家推來推去就是到最後還是用可能小學生也得新學的看不很懂的音讀...然後又要學ㄅㄆㄇㄈ. 又要背英文單字又要....這樣會學得好才有鬼!!!
如果你怕你之後不能用ㄅㄆㄇㄈ打字所以要你的小孩也得學... 那你根本不知道一件事. 那件事就是" 改革" .為什麼好的東西不用要沿用不能多功能使用的舊物?
有誰看過那個牛津字典如何形成的電影....
他們是如何去投入這件事? 利用多久時間完成.
但常常我很想去查一句台語真正的寫法. 真的很難...
看一下這個影音並且比較一下最近足英台三聲道磅米芳的被" 訂正" 完的文字
https://www.facebook.com/ETtoday/videos/1244470389073801/
足英台三聲道磅米芳部分文摘錄:
以下感謝鄭昌閔老師訂正的台文正字:
1. 若是講著這个頭毛,健康平安歲壽長。
2. 若是講著頭碗心,心情像好天攏總袂烏陰。
3. 若是講著後頭擴,囝孫學問博士博。
4. 若是講著這个額頭,逐年會當起大樓。
5. 若是講著這个目眉,全家攏會發大財。
6. 若是講著這个目睭,快快樂樂無煩憂。
7. 若是講著這个鼻,囝孫厝內滇滇滇。
8. 若是講著這个喙,永遠大富閣大貴。
9. 若是講著這个喙齒,歡歡喜喜過日子。
10. 若是講著這个喙舌,朋友感情像姊妹仔像兄弟。
11. 若是講著這个下頦,幸福美滿自然來。
12. 若是講著這个喙䫌,趁錢趁甲油洗洗。
13. 若是講著這个耳,財產愈來愈有物。
14. 若是講著這个頷頸,趁錢趁甲穩穩穩。
15. 若是講著肩胛頭,查某勥矣查埔真正𠢕gâu。
16. 若是講著手股頭,查某媠矣查埔真緣投。
17. 若是講著這个手骨,趁食愈來愈有捽。
18. 若是講著這个手肚,喜事連連拍鑼又拍鼓。
19. 若是講著這个手盤,毋驚熱矣毋驚寒。
20. 若是講著這个手心,趁錢若像趁黃金。
21. 若是講著手tsíng指,一項閣一項今後無苦只有甘。
22. 若是講著手指甲,食臊的人,三頓有食閣有肉,食素的人,好料規桌頂,頓甲搭搭搭。
23. 若是講著尻脊骿,金銀財寶趁甲規大廳。
24. 若是講著這个龍骨,逐工攏有現金通好抔put。
25. 若是講著飯匙骨,是兩肢,家族傳宗接代,有妹妹嘛有弟弟。
26. 若是講著kueh-lang-kha,錢囥銀行在你捎sa。
27. 若是講著kueh-lang-kha,錢囥銀行在你捎sa。
28. 若是講著排仔骨,是雙排,隨時攏有貴人來。
29. 若是講著這个奶頭,逐項會閣逐項𠢕gâu。
30. 若是講著兩條筋,趁錢趁甲規厝間。
31. 若是講著這个腹肚,生活富裕袂艱苦。
.......
無法正文貼請到足英台三聲道磅米芳粉絲頁11月10日po文看全文https://www.facebook.com/pages/category/Community/%E8%B6%B3%E8%8B%B1%E5%8F%B0%E4%B8%89%E8%81%B2%E9%81%93%E7%A3%85%E7%B1%B3%E8%8A%B3-106487124074347/
舉一個上面一直出現的例子:
這个.... "个" 其實大概看是簡寫. 但是實際上是那個影片中字幕的" 這咧" 是的叫 ê ( 但我覺得我說的話會說 lê ?是因為我海口腔嗎? ) . 在教育部的台灣閩南語常用詞典線上查詢. 是這樣寫的.
一个錢拍二十四个結。 Tsi̍t ê tsînn phah jī-tsa̍p-sì ê kat.
(請問後面的音讀大家都看懂嗎?看不懂?! 那你英文台語都沒學到!)
但這就又要提到誰知道如何可以打出那個音?
就算是被一位老師訂正後的台文正字也有的只有" 音讀" 方式出現. 例如胳肢窩...kueh-lang-kha 但對也不對. 因為少了第一個字的那個音讀的重音及後面的音.
ㄊㄞ ㄩ 可以說指的是台語但忘了寫音標這樣嗎? 考試會直接不給分吧? 但我們大家真的很不求正解覺得有讀到還了解就好厲害了阿!
真的不是要講誰對誰錯. 而是覺得這樣的語言沒有文字加持怎麼學? 怎麼永續?
又查了一下. 很多大學都有台語系. 為甚麼沒有好的方式能夠讓社會一般大眾如我可以查到幫助寫出一整篇不用音讀的台語正字?
台語教學是我兒子進去小學就有做的事... 不管籌備了多久. 要有一個好的系統真的那麼難嗎? ... 為什麼感覺兩黨都沒有好好做? 近20年了! 兩個政黨都有問題!
我對台語真的沒有甚麼研究. 但我知道如果要記得怎麼讀最好還是有一個文字出來去記住它.
我們真的沒有!!!
而且我們真的很阿Q. 就是覺得一整篇文有大部分都是用台語正文寫出來的好棒棒. 部分音讀沒問題...但這不是100分台語啊!
#但誰能寫出100分?
去這裡做個基礎測驗看看七題你可以對幾題?
https://mhi.moe.edu.tw/examList.jsp?ID=76
大學之道全文注音 在 陳又津 YuChin Chen Facebook 的最佳貼文
小學畢業以後,我開始從社區圖書館的成人書庫借書,雖說是成人書庫,但也沒有十八禁管制的色情暴力書籍,只有成套的世界文學名著。但光是沒了注音,字體變小,感覺就好像接近了大人的世界。事實上,要不是為了學校的閱讀心得報告,我連青少年讀物都不想讀。至今我還是不明白,為什麼要幫書分等級,命名為青少年讀物之類。我那時的國中同學讀三毛、柳美里、BL漫畫,我們想像未來有一天會去撒哈拉沙漠,遇到有婦之夫墜入不倫戀,或偶然變成搖滾歌手,不管哪裡都好,不是這個規定腰帶要露出來的學校都好。
上課要做筆記,參考書有各種原子筆的顏色,讀過的閒書似乎更該抄下重要的句子,不然除了我,就沒人會記住了。累積了一兩本這樣的冊子,總覺得這世上一定有什麼我不知道的東西,越奇怪越好,追求著從來沒見過的世界。第二本筆記本還沒抄完的時候,我買了一個書櫃,這樣就不用抄了,只要把重要的句子用標籤紙貼起來,哪天要找,就能直接找到記憶中的句子。大學畢業後,我進入研究所,到了期末,身為學生就交作業,老師則是到了書店,買了別的作者的書送給同學。有人拿到《德語課》,我拿到《狂野的夜》,好像拿到了一支籤詩,能找到未來寫作的命運。
--
全文請見連結
Openbook閱讀誌
https://www.openbook.org.tw/article/p-62195
大學之道全文注音 在 每日一冷 Facebook 的最佳解答
#334#~本日冷知識~
你知道嗎?【UCCU】
你可能知道,"UCCU"是非常無厘頭的網路語言,就跟BJ4一樣,既不是中文也不是英文,對於比較保守的「長輩」來說,他們會說這是火星文。"UCCU"是英文 "You see see you"的諧音寫法,然而我可以跟各位保證,英文絕對沒有這樣的文法,就像"Long time no see"一樣,純粹只是彆腳的台灣英語或者 Chinglish 罷了。說了這麼多,"UCCU"就是「你看看你」的意思,常用於落井下石、嘲笑別人自己做的蠢事。下次你看到你朋友做了笨事,例如沒帶鑰匙把自己鎖在門外,記得在他的PO下面回 " http://uccu.tw/ ",ㄏㄏ!
不過先別說這個了,你聽過NCCU嗎?是的,NCCU就是咱們每日一冷發行人芋頭先生的母校:國立政治大學 National Chengchi University。不過根據政大的英文校名標準寫法,應該是NCU才對呀,為什麼要拆成CC兩個字呢?想必各位讀者可能知道,"NCU"另有其人,那就是位在桃園中壢的國立中央大學 National Central University。據小編所知,中央大學應該是教育部所轄唯一校名全文都是採用「意譯」做為英文校名的大學吧。總之,政大是NCCU,中大是NCU,倒也相安無事。
在民國70年代以前,雲嘉南地區一直都沒有國立大學,因此在地方仕紳的爭取下,因為適逢蔣中正誕辰百周年紀念,因此決定在雲嘉南地區設立中正大學,最後落腳於嘉義縣民雄鄉。國立中正大學英文寫作 National Chung Cheng University,其實可以說是名符其實的 "NCCU",可惜"NCCU"這個商標早已被政大使用多年,也只好採用去掉"N"的CCU做為校名縮寫了。
類似的例子還有民國91年創校的台北市立南湖高中,取其音譯 Nan Hu,校名簡稱應該是NHSH才對,可惜此縮寫早已被同在內湖地區的內湖高中使用在先,因此南湖高中的英文縮寫只好改寫做 NHuSH了,可以說是頗為巧妙。
最後小編想要聊一件事情,大家都知道日本人可能是受到他們母語發音的束縛,所以英文發音無法很標準;大家也都知道台灣使用注音符號來學習國字字音,但是就像世界各國一樣,我們在剛開始學習英文的時候,也往往善用注音符號或者國字的諧音來學習英文的拼音或者念法。但是遺憾的是,英文26個字母中,有一個字,全台灣至少95%的人都唸錯,其中不乏留美多年的學校教授或者英文科系的老師,是哪個字呢?
N
"N"怎麼唸?你是否也唸作「ㄣ」呢?那你就是被注音符號所綑綁了。事實上"N"的正確唸法雖然無法用注音符號表達,但是卻不困難。"and"這個字想必大家都會唸,"N"的唸法就類似"and",或者乾脆就說類似"an"的音,因此是"an-逼-ㄟ"而不是"恩逼ㄟ"。來,讓我們來聽一下一段這對影片中的OS:
https://www.youtube.com/watch?v=dehifQG5iPo&feature=youtu.be&t=40s
你學會了嗎?
遺憾的是,等你知道了"N"的正確唸法,你的同學、同事以及老師們還是繼續唸作"恩",然後繼續讓外國人一頭霧水。
[Mr. wedNesday]