[爆卦]大変とても區別是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇大変とても區別鄉民發文沒有被收入到精華區:在大変とても區別這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 大変とても區別產品中有5篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅偽學術,也在其Facebook貼文中提到, 【認真聽】#妖怪的誕生與妖怪學 | 日本的妖怪系譜 | 井上圓了、柳田國男、小松和彥、河合隼雄這些妖怪學者們 // 李長潔👹👺👻 . 妖怪,在當代日本流行文化中,有著非常豐富的表現,像是《妖怪手錶》、《鬼太郎》、《鬼滅之刃》等,散見動畫、電影、漫畫、電玩諸多不同的媒介文本中。對於日本大眾而言,妖怪不...

 同時也有37部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅楊家源,也在其Youtube影片中提到,新創五段活用「左手五指學習法」 https://www.youtube.com/watch?v=ra2r0rX4HkA&t=2970s 理解日語的被動形以及句子的生成與變形 https://www.youtube.com/watch?v=3xlMWXTg7lY&t=1700s 理解日語的「自動詞・他...

  • 大変とても區別 在 偽學術 Facebook 的最佳解答

    2021-06-04 17:34:33
    有 216 人按讚

    【認真聽】#妖怪的誕生與妖怪學 | 日本的妖怪系譜 | 井上圓了、柳田國男、小松和彥、河合隼雄這些妖怪學者們 // 李長潔👹👺👻
    .
    妖怪,在當代日本流行文化中,有著非常豐富的表現,像是《妖怪手錶》、《鬼太郎》、《鬼滅之刃》等,散見動畫、電影、漫畫、電玩諸多不同的媒介文本中。對於日本大眾而言,妖怪不僅恐怖,有時候更是可愛又迷人的反派角色。那到底妖怪是甚麼?跟鬼與幽靈有甚麼不同?還有專門防範瘟疫的妖怪?
    .
    剛好最近應 #曉劇場 的 #鐘伯淵 的邀請,與知名妖怪畫家/作家 #角斯,一起在宜蘭大學進行線上講座,漫談「#妖怪文化與創作」。我系統性地整理了一下「妖怪學的系譜」,就順勢將講座的內容做了整理,分享給大家。
    .
    📌 #今天的內容有:
    .
    ▶ 妖怪文化與創作
    ▶ 我想要看到鬼
    ▶ 妖怪幽靈的起源與區別
    ▶ 什麼是百鬼夜行
    ▶ 妖怪學的誕生與系譜
    ▶ 妖怪博士—井上圓了
    ▶ 民俗學大咖—柳田國男
    ▶ 妖怪研究大師—小松和彥
    ▶ 傳說中的心靈解析—河合隼雄
    ▶ 防護傳染病的妖怪
    ▶ 當代台灣的妖怪復興運動
    .
    📣 #Firstory 聽這裡:https://open.firstory.me/story/ckpi4iq8er97a08905t3dfzo4
    .
    📣 #KKbox 聽這裡:https://podcast.kkbox.com/episode/KnwheK-Gr11ZYd6OLW
    .
    📣 #Spotify 聽這裡:https://open.spotify.com/episode/4Xu5k2MuYVPMp8s5SDR4nK?si=oYl7WuVRSv-Sp2VV14WMww&utm_source=copy-link
    .
    📣 #Apple 聽這裡:https://reurl.cc/W3kldk

    |

    ///// 完整論述 ////

    日本自古就有大量關於妖怪的傳說,像是土佐光信的「百鬼夜行繪卷」、鳥山石燕的「畫圖百鬼夜行」,後來還有柳田國男民俗學、小泉八雲的怪談文學、水木茂的妖怪漫畫。妖怪對於日本人的精神生活影響深遠,相關文化的淵源流長、系譜龐大。
    .
    ▓ #鬼妖怪與幽靈的區別
    .
    首先,我們先來區分一下「鬼」、「妖怪」與「幽靈」,雖然他們都是會令我們害怕的東西,但在不同文化的解釋上,有著不同的發展脈絡。在中國的脈絡裡,妖指稱著「異常」的現象,怪則比較複雜,包含「異常現象」與「異常事物」。(廖翊如,2018)
    .
    我們以日本文化為範疇,對妖怪的想像起自於繩文時代的萬靈想像,世界萬物都具有某種神異,以其作為解釋自然的邏輯。進入到平安時期,妖怪的概念開始快速發展,明確地《續日本書紀》裡寫到,龜寶八年(777年)時皇宮中妖怪頻傳。江戶時期,「お化け」、「百鬼夜行」等相關的詞彙,開始頻繁地使用,透過風俗畫卷、說書、物語等形構與流傳,鬼、妖怪、幽靈成為人人口耳相傳的重要故事主題。
    .
    當然,怪異事物的光譜遼闊,我們做一個普遍上日文中的分類說明。傳統中的おん(後來搭配漢字的「鬼」),指稱「隱」的事物,說的是各種被集體排斥、感到害怕的事物,其包含被作為鬼的人,和想像中的鬼,兩者會互相影響,例如怨靈菅原道真。後來鬼的形象越趨明顯,指的是「酒吞童子」、「桃太郎故事」裡的那種長角的妖怪(青鬼、赤鬼),在神社寺廟裡有許多祭典都圍繞著「鬼」這個角色,有著濃厚的佛教傳播色彩,而牛角虎皮的形象,則來自中國風水上鬼門的概念(北東=丑寅)。因此,鬼可以說是一種「惡」的綜合,有時候甚至是「盜匪」的借代。
    .
    妖怪(ようかい),則是泛指奇怪的現象或物,像是河童、天狗、傘怪等。原本較無描繪型態,後來,從室町時代開始,像是土佐光信的《百鬼夜行繪卷》,開始以畫卷做出各種妖怪型態的描寫,如枇杷、傘、魚等。土佐光信將原本就存在的妖怪想像,首次進行視覺化,也奠定了日後江戶時期大眾對「百鬼夜行」的娛樂興趣。
    .
    而幽靈(幽霊)就是台灣文化中的「鬼」,指的是人的魂魄的延伸。幽靈的概念,可以追溯到《古事記》裡黃泉的故事(大家應該知道吧),平安時代也有影響國家政治史的三大怨靈—「菅原道真」、「崇德天皇」、「平將門」。室町時代後開始有許多以「幽靈」為主題的能劇與歌舞伎,後來就出現很多大家孰知的《四谷怪談》、《皿屋敷》、《牡丹燈籠》三大女鬼故事,而幽靈的形象(小雪)也在畫家圓山應舉的水墨畫中奠定(加治屋健司,2011)。
    .
    江戶時代以降,這些妖魔鬼怪的故事成為日本社會文化中重要的成分,直到今天,我們總也能在大眾文化的許多地方,遇見它們,像是各地的吉祥物不就正是某種地方文化妖怪化(具體化、現象化)的實現。
    .
    好啦~以上我們是以一個概論的形式來討論「妖怪」,接下來,便以日本學術界對「妖怪」的論述,來做一個系譜性的研究。
    .
    ▓ #虛怪與實怪的妖怪哲學
    .
    若要說第一位將「妖怪」作為研究對象的學者,就是井上圓了。生於1858年的井上圓了,做為一名哲學家、佛學家,怎麼會去研究妖怪呢?還被號稱為「妖怪博士」。圓了研究妖怪的目的,在於探討「人心的近代化」(人心の近代化),希望透過分析妖怪的存在,來去破除日本傳統中陳舊的迷信。這裡的「妖怪」指涉一種「學術用語」,指稱各種非合理正常的事物與精神(三浦宏文,2017)。
    .
    1887年井上圓了出版《妖怪玄談》。明治時代初期,有許多強調「不思議」的社會現象,像是「狐狗狸降靈術」(こっくりさん)(類似碟仙的占卜巫術)、「鬼門」等,讓井上認為應該要「除魅」與「近代化」。井上將妖怪當作一種現象,並且區分出「虛怪」、「實怪」,虛怪是人為的妖怪現象,又分成主觀與客觀上看錯的「誤怪」,與意圖製造出來的「偽怪」。(甲田烈,2014)
    .
    而真正從自然真實派生出來的實怪,則分成對自然現象進行有限解釋的「仮怪」(假怪),像是用鬼的肆虐來解釋瘟疫的傳播,和統攝萬物現象運作的「真怪」,例如「太極」、「真如」等。從井上圓了「妖怪哲學」來看,我們必須要拂除假怪,關照真怪,使事物合理,便是讓市井常民的生活更加明亮。(井上円了,2001)
    .
    ▓ #江馬務的妖怪變化史
    .
    再過渡到大正時期,歷史學者江馬務則將「妖怪」的主題,聚焦在視覺文化上,這些不可見的妖怪,是如何在歷史的過程中,被化成具體的形象。江馬務的《日本妖怪變化史》(1923),透過風俗畫來解讀妖怪形象的變化,對妖怪、幽靈、鬼做了細緻的分類,例如區分出人、植物、動物、物品、無法解釋的現象等怪異類型。江馬務與井上圓了有所不同,他並不認為妖怪是一種現象,而是將其作為古代社會的真實:既然古代人相信有妖怪,那研究妖怪就等於研究古代風俗民情。也就是從客觀的社會變化,對照人類對妖怪的主觀想像;透過妖怪的形象變化,來理解常民文化的面貌,尤其是造型化、視覺化後的妖怪。
    .
    ▓ #柳田國男的妖怪民俗學
    .
    1936年,第一位使用田野調查方式對民俗進行考察的學者—柳田國男,出版了專論妖怪的《妖怪談議》。柳田國男基本上是拒絕井上圓了的「除魅」論,並承接江馬務對妖怪民俗的興趣,進行大量的妖怪故事蒐集。《妖怪談議》等著作的重要貢獻就是,採集了全日本的妖怪故事,並分析其種類與分布;區分出妖怪與幽靈的差別(基本上兩者是對立的);最後,柳田國男將妖怪的出現看作是神靈信仰的衰退。雖然將妖怪看作是神靈信仰的衰退被受批評,但這樣的觀點直接影響了後來的當代妖怪學大師小松和彥。(小松和彦,2001)
    .
    除了《妖怪談議》外,柳田國男還整理與撰寫了《幽靈思想的變遷》、《狸與鬼神學》、《巫女考》、《遠野物語》等。這樣對故事的蒐集,是柳田國男的民俗學基礎,他認為「有形文化」、「語言藝術」、「心意現象」,是了解民俗的三條路徑。其中「心意現象」(或說精神世界),是把握文化架構的終極目標。所以研究妖怪,就是了解日本人恐懼感的原初形式,也是那些沒有被外來文化所影響的深層部分。
    .
    ▓ #當代妖怪學大師小松和彥
    .
    如果提到妖怪研究,必定無法迴避文化人類學家小松和彥。承接著柳田國男的妖怪民俗學、妖怪口述文學、妖怪宗教學,國際日本文化研究中心的小松和彥,更進一步以結構主義、符號學的社會科學觀點與方法,對所蒐集的故事傳說與繪卷進行分析。小松的結構主義方法強調,「妖怪」現象不僅是物件和事物的總和,這些物件和事物背後都另有涵義,研究妖怪就是研究人心人性、研究社會狀況。小松和彥是一個高產量的研究者,《憑靈信仰論》(1994)、《異人論》(1995)、《惡靈論》(1997)、《神明的精神史》(1997)、《妖怪學新考》(1998)《怪異的民俗學》(共8卷)(2002、2001)、《京都魔界案內》(2002)、《異界與日本人》(1998)等,還有一堆沒寫上。
    .
    在小松和彥的研究下,所謂的「妖怪學」正式成為一種研究領域,或研究取徑,他的《妖怪學新考》(1998)融合前人之大成(像是柳田國男對文化心靈的追尋,或是谷川健一《魔之譜系》中妖怪(敗者)支配人類(勝者)的政治想像)。他開展了透過妖怪來理解人類社會結構、精神歷史與內心狀態之間關係的方法論。小松和彥主要以「妖怪概念」作為分析社會的架構,其領域有「妖怪現象」、「妖怪存在」、「被造型化的妖怪」。
    .
    妖怪現象是指某種不可思議現象解釋的超自然假設,這是一種感官上、情感的恐懼現象;妖怪存在則是指未成為祭祀對象的妖怪現象,無法被解釋的現象在江戶時代轉化為存在;造型化的妖怪指涉被形象化的妖怪存在,在室町時代、江戶時代大量被生產與再生產出多元的妖怪視覺化樣貌。而「超自然」的現象解釋,變成為修補日常與超常之間斷裂的論述話語。
    .
    對我而言,妖怪是一個上層概念,其與神、人形成一個動態的關聯,也解釋世界的圖式。這個圖式明顯地揚棄柳田國男的「神靈衰退說」,將妖怪提升到與神明平等的超自然位置。
    .
    並且妖怪是出現於非日常的「異界」,而這種地理上的實質異界(邊緣地帶),混合在村落、鄉鎮、都市三類的「社會生活」中,如此一來將異常與日常縫補起來,更加能理解日本人的文化心靈。
    .
    小松和彥的《京都魔界案內》是我的啟蒙。想到幾年前在日本書店看見小松和彥監修的《京都魔界案內》雜誌版,真的是眼界大開,原來可以用妖怪鬼魅的故事與空間,去詮釋整個京都的歷史、地理、社會、文化、政治、經濟等面向,還可以拿來當作旅遊手冊,增添遊歷的趣味。
    .
    ▓ #諏訪春雄的幽靈論
    .
    近世文學家、藝能史研究者諏訪春雄,也對這些妖魔鬼怪非常有興趣,著名的研究主題是「蛇」,他詳析了中國、日本的「白蛇」故事。在《日本の幽霊》(1988)一書中,諏訪春雄也區分了妖怪與幽靈,他認為,幽靈是人類的延伸,是祖靈信仰的產物,通常出現在「他界」,相較而言,諏訪春雄認為幽靈形象與故事是較為嶄新,且幽靈通常是純真而容易相信他人的人,即使受到欺負也不知道怎麼反擊,這樣「一心一意」的人,最後就成為幽靈。妖怪則是一種生物,是泛靈論的產物,通常出現在「異界」。他界指的是與人間平行、對稱的「死後的世界」,而異界就是「無序、恐怖、反常的世界」。
    .
    ▓ #河合隼雄的怪奇精神分析詮釋學
    .
    從河合隼雄的榮格學派精神分析角度來看,「異界」正是無意識的領域,是非日常、例外、內在、感性、混沌的,因此,他非常重視異界中的日本傳說,其詮釋著日本人的文化心靈結構。在讀河合隼雄之後,非常深刻地體悟,所謂的心靈,就是文化,一種不可言喻的內外統合意義世界。像是「浦島太郎」、「鶴妻」等,都反映了日本人精神世界的個體化面貌。(河合隼雄,1982、1994;千野美和子,2009)
    .
    我們以在疫情中爆紅的妖怪—アマビエ為例,在社群媒體爆紅的這隻妖怪,就反映了大眾社會的不安情感,以及期待療癒與未來(預言)的心靈撫慰。
    .
    ▓ #妖怪研究的當代觀點
    .
    總結而言,妖怪自古就存在,進入到明治時代之後,學者們將妖怪與人類心靈做了一個整合地理解,更在這樣的基礎上,展開民俗學的研究取徑。我們要說妖怪是什麼呢?綜合來說,它們有著「有形のもの」(the tangible)與「無形のもの」(the intangible)的存在方式,甚至,也可能是一種「有形と無形のあいだ」(between tangible and intangible)的存在方式,而各種妖怪鬼魅存在,正是社會文化的本身具現。(廣田龍平,2014)
    .
    當代的妖怪研究,在80年代後加速地興起,無疑是一種日本人對日本傳統文化消失的「鄉愁」。1990-2000年的妖怪鬼魅流行文化與文本的興起,無疑的,也是某種對日本文化的自我審視與在生產。不過從狐狸、天狗類型的妖怪逐漸消失在現代都市中,與大量增加的人系幽靈出沒,可以見到人對自然敬畏的遠離,對現代生活人間關係的疑慮,更反映了個人主義化的趨勢,人人以自己的認知結構來劃分「異界」,於是,恐怖的事物更加地個人化,而非顯現為傳統集體性的鄉野傳說。不過別擔心,妖怪的活力還是充裕滿載,小松和彥說:「只要人類存在,妖怪就不會消失」,「研究妖怪,就是研究人」。
    .
    ▓ #台灣的妖怪再生產與消費
    .
    近年來,日本的妖怪不斷在大眾/次文化場域推陳出新,從充滿萌元素的動漫至詭譎的推理小說,再到妖怪的周邊商品,這股妖怪旋風也吹至台灣,掀起一陣「模仿」熱潮,從溪頭妖怪村、臺中經貿夜市以妖怪作為經營特色方針,都可以看出妖怪符碼的挪用。
    .
    然而,台灣妖怪的出現不僅僅可以視作商業流行符碼操作,更應該深思臺灣文化中對妖怪的刪除與找回,探索背後的文化脈絡與焦慮。妖怪是一個地方的人們,利用他們有限的知識與想像力,去理解生活周遭的環境之後所產生的心理投射與文化創作(廖翊如,2018)。無論是系譜性、系統性地去回顧、整理台灣的妖怪田野,引出資料中妖怪的形象,或是更進一步去創作出新的鬼魅妖怪,像是《還願》這樣的遊戲作品,或近期興起的妖怪文藝。都是對人們日常生活的重新賦給意義,增加大眾文化的趣味與厚度,更可成為對社會的描述、紀錄、探索與批判。

    |

    📒#參考文獻
    .
    1. 井上円了. (2001). 妖怪学. 井上円了選集, 21, 13-94.

    2. 高橋直美. (2001). 井上圓了と妖怪学の現在. 井上円了センター年報, (10), 97-118.

    3. 甲田烈. (2014). 円了妖怪学における 「真怪」 の構造. 国際井上円了研究, (2), 250-271.

    4. 三浦節夫. (2014). 井上円了の妖怪学. 国際井上円了研究, (2), 285-311.

    5. 井関大介. (2017). 井上円了の妖怪学と心理学. 井上円了センター年報= Annual report of the Inoue Enryo Center, (26), 95-116.

    6. 三浦節夫. (2001). 井上円了と妖怪学の誕生. 井上円了選集, 21, 464-493.

    7. 小松和彦. (2001). 井上円了の妖怪学とそれ以後. 井上円了選集, 21, 449-463.

    8. 三浦宏文(2017). 井上円了の哲学と妖怪学の目的.

    9. 馬場真理子. (2014). 妖怪. 東京大学宗教学年報, 32, 237-239.

    10. 川野明正. (2020). 漢語における 「妖怪」 概念-日・中・台の概念比較.

    11. 江馬務. (1923). 日本妖怪変化史. 中央公論新社.

    12. 廖翊如. (2018). 臺灣大眾文化中的妖怪再現與生產. 台灣文學與跨國文化研究所, 1-87.

    13. 加治屋健司, & カジヤケンジ. (2011). 日本の中世及び近世における夢と幽霊の視覚表象. 広島市立大学芸術学部芸術学研究科紀要, (16), 37-44.

    14. 諏訪春雄. (2010). 霊魂の文化誌: 神・妖怪・幽霊・鬼の日中比較研究. 勉誠出版.

    15. 冨安由真. 心霊表象論: 心霊イメージの変遷から読み解く 「不気味な」 表現の可能性.

    16. 小松和彥(1998)。妖怪學新考。講談社。

    17. 千野美和子. (2009). 日本昔話 [鬼が笑う] にみる母性. 京都光華女子大学研究紀要= Research bulletin of Kyoto Koka Women's University, 47, 105-120.

    18. 河合隼雄. (1994). ユング心理学入門 (Vol. 1). 岩波書店.

    19. 廣田龍平. (2014). 妖怪の, 一つではない複数の存在論―妖怪研究における存在論的前提についての批判的検討―. Journal of Living Folklore.

    20. 河合隼雄. (1982). 昔話と日本人の心. 岩波書店.

    |

    #也太長
    #謝謝大家聽我囉唆

  • 大変とても區別 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文

    2016-09-11 16:57:16
    有 211 人按讚

    <平假名與片假名在日文使用上的區別>

    有位初學五十音的同學看到課本上,交雜使用著平假名跟片假名,就問我說什麼時候要用平假名?什麼時候要用片假名?以下我們就簡單地來看看這個問題。

    (1)平假名的使用

    一般來說,除了比較專業的文章(例如機械、化學、醫學等等文章),通常平假名的使用頻率會比較高。而平假名通常會用來表示傳統的日語詞彙或是漢字的標音。

    1.傳統的日語詞彙
    これ→這個
    そんな→那樣的
    よろしく→請多指教
    いいえ→不
    おいしい→好吃的
    かわいい→可愛的
    それから→然後
    でも→但是

    2.傳統詞彙中無法用漢字表示的部分

    日語當中許多詞彙都可使用漢字來表現,但無法使用漢字的部分,就必須要使用平假名來表示。

    ①帶有語尾的詞類,像是動詞、形容詞(イ形容詞)、形容動詞(ナ形容詞)等等的語尾,就必須使用平假名來表現。

    行(い)く→去
    食(た)べる→吃
    多(おお)い→多的
    遠(とお)い→遠的
    静(しず)かだ→安靜的
    賑(にぎ)やかだ→熱鬧的

    ②不使用漢字的助詞與助動詞也是使用平假名來表現。
    は→表示主題的副助詞
    が→表示主語的格助詞
    で→表示動作場所的格助詞
    に→表示存在點或到達點的格助詞
    よ→表示主張或提醒的終助詞
    ね→表示認同或輕微感嘆的終助詞
    な→表示自我感嘆時的終助詞
    です→斷定助動詞
    ます→禮貌助動詞
    たい→希望助動詞
    られる→被動助動詞
    させる→使役助動詞

    3.漢字的標音
    平假名除了可以當作正式的文字來使用之外,還可以用來當作音標來標註漢字的發音。

    学生(がくせい)→學生
    医者(いしゃ)→醫生
    会社(かいしゃ)→公司
    学校(がっこう)→學校
    散歩(さんぽ)→散步
    練習(れんしゅう)→練習
    便利(べんり)→方便的
    大変(たいへん)→麻煩的、辛苦的

    因此,我們在日文當中所看到的句子,一般來說會像以下這個句子,通常都是以平假名夾雜漢字來使用,而漢字部分除了教課書之外通常是不會標音的。

    今日(きょう)は妻(つま)の誕生日(たんじょうび)ですから、早(はや)くうちへ帰(かえ)ります。→因為今天是我老婆生日,所以我要早一點回家。

    (2)片假名的使用

    相對於平假名,片假名的使用就顯得複雜而多元。最簡單的用法,就是使用在外來語的表現上。除了英語之外,包括德語、法語、俄語、西班牙語等由西方語言所引進的詞彙,一律都是由片假名來書寫。

    1.外來語(包括外國的人名與地名等固有名詞)
    コーヒー→咖啡
    ケーキ→蛋糕
    ベストセラー→暢銷書
    エネルギー→能量、能源
    アメリカ→美國
    ニューヨーク→紐約
    スミス→史密斯

    初學日文,我們大概只要知道外來語都是由片假名來書寫就夠了。可是隨著我們越學越多就會發現,有些原來應該要使用平假名來表示的詞彙卻都會使用片假名來表示。因此,進階者就要特別注意,片假名除了表示外來語之外,還可使用在一些原本是使用平假名的特殊詞彙上。

    2.擬聲語、擬態語等的副詞
    擬聲語、擬態語一般是用平假名來表達,但因為這類的詞彙通常都是表示一些較為特殊的狀態或情緒,所以經常會使用片假名來表示。

    サッと→輕逸而快速地
    カッと→勃然大怒的樣子
    ペコペコ→肚子餓扁的樣子
    コソコソ→偷偷摸摸地、鬼鬼祟祟地
    キラキラ→閃亮地
    ドキドキ→心臟撲通撲通地跳(表示緊張)

    3.動植物等的學名
    動植物等專有的名詞,在專業的領域當中一般也會以片假名來表示。
    イヌ→狗
    ネコ→貓
    クジラ→鯨魚
    サクラ→櫻花
    チンゲンサイ→青江菜
    ニンジン→紅蘿蔔
    ダイコン→白蘿蔔

    4.在文中想要特別強調或突顯某些詞彙時
    有時為了要強調或是突顯某些特殊的詞彙,原本一些應該是用平假名來表示的詞彙也會用片假名來表達特別的語氣與效果。
    コンニチワ→你好(有可能是表現外國人說日語時的特殊腔調)
    ゴミ→垃圾(這個詞經常看到是用片假名來表示,目的應該是為了提醒大家注意)
    チカラ→力量
    コレ→這個
    ケチ→吝嗇、小氣
    ボケ→呆子、逗哏(搞笑文化中的用語)
    ツッコミ→吐槽、捧哏(搞笑文化中的用語)
    イヤミ→(故意說)讓人不舒服的話語
    スベる→滑倒、(考試)沒考上
    チクる→告密、打小報告

    由上可知,我們可使用片假名來表示以下這樣的句子。

    カラスが食べに来ますので、ここにゴミを捨てないでください。因為烏鴉會來吃,所以請不要在此處丟垃圾。

  • 大変とても區別 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文

    2016-03-03 16:01:35
    有 115 人按讚

    以下這個問題是日語文法上的一個難點。如果精神不太好的話,建議先略過別看。

    <形式名詞「こと」與「の」的用法區別>

    形式名詞「こと」跟「の」具有將用言(動詞、形容詞、形容動詞等)名詞化的功能,一般說來兩者用法相對固定,但有些情況還是會出現個人使用上的差異性,因此固定的用法要先記住,剩下有爭議的部分再慢慢鑽研即可。

    「こと」跟「の」的作用都是讓用言(動詞、形容詞、形容動詞等)名詞化,換句話說就是把動詞句(形容詞句、形容動詞句等)當作名詞使用時所需要的功能詞,它們這時已經失去原有的意思,在文法分類上屬於「形式名詞」的範疇。以下以(1)使用「こと」的場合、(2)使用「の」的場合、以及(3)「の」「こと」兩者皆可使用的場合,來分別嘗試給予整理歸納。

    (1)使用「こと」的場合
    A.只能使用「こと」的句子
    1.「~は~ことだ」「~は~ことです」的句型,也就是後接「です、だ、である」等斷定助動詞時
    わたしの趣味は映画を見ること(の×)です。
    私が好きなのは、一人で映画を見ること(の×)です。
    (PS:「のだ」「のです」的句型是表示說明狀況、解釋原因的語氣,跟這裡的用法不同。)

    2.表示「A即是B,A等於B」的句子
    ~ことは~ことだ。
    他人に寛容になること(の×)は自分に残酷になること(の×)だ。
    外国を理解すること(の×)は自分の国を理解すること(の×)だ。
    ここで諦めること(の×)は今までしてきたことを否定すること(の×)だ。

    3.「こと」的慣用句型
    ~ことができる、~ことがある、~ことにする、~ことになる…
    あの人は一週間で300万円稼ぐこと(の×)ができる。
    私は富士山に登ったこと(の×)がある。
    場合によって雨で運動会を中止すること(の×)もあります。
    ではこれで会議を終わること(の×)にします。
    私たちは結婚すること(の×)になりました。
    わたしは日本へ留学すること(の×)に決めました。
    会議は日曜日に行うこと(の×)に決まりました。

    B.比較偏向使用「こと」的句子 (也有人會使用「の」)
    1.後接「大切だ」「必要だ」的時候
    この報告書は書き直すこと(の?)が必要です。
    日本語の勉強は声を出して読むこと(の?)が大切です。

    2.表示語言、思考、意見、主張、願望等的受格部分
    ~ことを+言う、話す、書く、聞く(問) 、伝える、知らせる、表す、示す、指す、意味する、指摘する、証明する、約束する、要求する、主張する、提案する、勧める、命じる、禁じる、許す、信じる、疑う、思う、考える、理解する、頼む、祈る、願う、希望する、望む…
    近いうちに九州に出張すること(の?)をまだうちの人に話していない。
    全面的な調査を行うこと(の?)を約束する。
    授業に出られないこと(の?)を先生に伝えて下さい。
    彼には罪がないこと(の?)を信じます。
    大学院の試験を受けること(の?)を考える。
    もうすぐ夏休みになること(の?)を思うと、もう落ち着いて勉強できない。
    病気が早くよくなること(の?)を祈っています。
    卒業しても大学に残って研究を続けること(の?)を希望します。
    彼がその場にいなかったことは、彼が犯人ではないこと(の?)を証明した。
    このマークは初心者が運転すること(の?)を意味する。

    (2)使用「の」的場合
    A.只能使用「の」的句子
    1.表示感官知覺等動詞的受格部分。
    ~のを+見る、見える、見物する、見かける、聞く(聽)、聞こえる、感じる、嗅ぐ、におう…
    きのう田中さんがスーパーで雑誌を読んでいる(こと×)を見た。
    隣の部屋で赤ちゃんが泣いているの(こと×)が聞こえた。
    公園で陳さんが走っているの(こと×)が見えます。
    彼女がいつもより元気がないの(こと×)に気が付いた。
    みんなは道端に立って、パレードが行進していくの(こと×)を見物した。
    わたしは背筋が寒くなるの(こと×)を感じた。

    2.強調構句「~のは~だ」
    コーヒーを買ってきたの(こと×)は僕だ
    きのう来なかったの(こと×)は佐藤さんだ。
    僕たちが付き合ったの(こと×)は、大学時代のアルバイトがきっかけだ。
    弟が成績がよくないの(こと×)は、勉強をしていないからだ。
    きょう来た(こと×)のは、あなたに話があるからです。

    3.準體助詞「~のは(が、を、に…)~」
    もう少し安いの(こと×)はありませんか。
    靴は赤いの(こと×)が好きです。
    ビニール袋はいつも大きいの(こと×)を買っています。

    4、下定義「~というのは、~」(所謂的~,就是~)
    有休というの(こと×)は有給休暇の略だ。
    パソコンというの(こと×)はパーソナルコンピューターのことだ。
    季語というの(こと×)は季節を表す言葉で、俳句の中で必ず使われるものです。
    田中さんが少し遅れるというの(こと×)は、1時間は遅れるということだ。

    B.比較偏向使用「の」的句子 (也有人會使用「こと」)
    1.受格部分為某種情況或事態時
    ~のを+待つ、追う、手伝う、助ける、邪魔する、写す、捕まえる…
    田中さんが来るの(こと?)を一時間も待ちました。
    友達が引っ越すの(こと?)を手伝いました。
    弟が大泣きして私が勉強するの(こと?)を邪魔しました。
    この写真は工場が炎上しているの(こと?)を写している。

    2.後接動詞「やめる」「止める」時
    雨なので花見に行くの(こと?)をやめました。
    父は弟が花子を殴るの(こと?)を止めました。

    (3)「の」「こと」兩者皆可使用的場合
    1.表示真偽、可能性、評價、判斷、認知、感情等的主格部分。
    ~のは(が)/~ことは(が)+~ことだ、驚くべきだ、難しい、やさしい、面白い、つまらない、いい、悪い、悲しい、嬉しい、正しい、大変だ、危険だ、心配だ、当然だ、確実だ、必要だ、本当だ、うそだ…
    授業中でスマホをいじる<の/こと>はよくないことです。
    毎日勉強を続ける<の/こと>は大変です。
    日本語を上手に教える<の/こと>は難しいです。
    友達とサッカーをする<の/こと>は面白いです。
    新入社員に行かせる<の/こと>は心配だ。
    外国語を勉強する<の/こと>は時間がかかる。
    借りたものを返す<の/こと>は当然だ。
    彼が来ない<の/こと>はもう確実です。

    2.表示理解、認知、斷定、態度、技巧、感情、記憶等的受格部分。
    ~のを/~ことを+知る、発見する、許可する、承諾する、拒否する、悲しむ、喜ぶ、後悔する、期待する、楽しみにする、諦める、思い出す、覚える、忘れる…
    ~のに/~ことに+気づく、気をつける、驚く、同意する、賛成する、反対する、成功する、失敗する…
    ~のが/~ことが+秘訣だ、本当だ、残念だ、うれしい、悲しい、分かる、好きだ、嫌いだ、上手だ、下手だ、得意だ、嫌いだ…
    少し胡椒を入れる<の/こと>がおいしくなる秘訣です。
    計画に問題がある<の/こと>が分かりました。
    田中さんが結婚する<の/こと>を知っています。
    誰か部屋に入ってきた<の/こと>に気が付いた。
    パーティーに彼女が来ない<の/こと>がとても残念です。
    人間は自分に有利な道を選ぶ<の/こと>が自然です。
    わたしは映画を見る<の/こと>が好きです。
    佐藤さんはギターを弾きながら歌を歌う<の/こと>が得意です。
    わたしは牛乳を買う<の/こと>を忘れました。
    太郎は授業をサボった<の/こと>を後悔した。
    洋子はお父さんが早く帰ってくる<の/こと>を期待している。
    わたしは彼が来る<の/こと>を楽しみにしている。
    家族もペットを飼う<の/こと>に賛成している。

你可能也想看看

搜尋相關網站