[爆卦]外國翻唱中文歌是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇外國翻唱中文歌鄉民發文沒有被收入到精華區:在外國翻唱中文歌這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 外國翻唱中文歌產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅杰宇的法文邂逅,也在其Facebook貼文中提到, 【18年法國點閱率近五億的洗腦神曲«Djadja»,瑞士山歌版本創意再翻唱!】​ ​ 我猜很多朋友們聽過這首很洗腦的歌!我記得去年有個學生問我:老師這首歌超好聽,副歌到底在講什麼。我第一次聽這首歌,直接爆笑了,因為歌詞我無法聽懂 😂​ ​ ​ ​ 副歌裡面沒有任何一句通順的法文,這也是這位歌手Ay...

 同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過508的網紅Giovanni Voneki 吳子龍,也在其Youtube影片中提到,跟Lara已經認識很多年,也有合作過😊 我發了新歌時,問她願不願意跟我做一個合唱的版本,沒想到她一口氣就答應了😭 可以一起合錄我選擇快樂的合唱版⋯真是我的榮幸.我覺得自己真的很幸運!!🤩 這版本的編曲比較溫柔、比較親切,Lara的聲音也帶進來了一個不一樣的溫度.自己也非常喜歡跟她唱和音! 我也在準備...

  • 外國翻唱中文歌 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的精選貼文

    2020-03-11 17:23:48
    有 1,501 人按讚

    【18年法國點閱率近五億的洗腦神曲«Djadja»,瑞士山歌版本創意再翻唱!】​


    我猜很多朋友們聽過這首很洗腦的歌!我記得去年有個學生問我:老師這首歌超好聽,副歌到底在講什麼。我第一次聽這首歌,直接爆笑了,因為歌詞我無法聽懂 😂​



    副歌裡面沒有任何一句通順的法文,這也是這位歌手Aya Nakamura的特色!​


    副歌的歌詞裡:​

    - Oh Djadja (馬利語:哥)​

    - Y a pas moyen Djadja(法文的俚語:沒辦法的意思)​

    - J'suis pas ta catin Djadja(catin 是法文的古文,妓女的意思)​

    - genre en Catchana baby tu dead ça(en Catchana 是她自己發明的,完全沒有意思,dead也不是 ‘’死掉‘’的意思,這邊指的是 ‘’很會‘’ 那是法國不良少年的流行詞)​



    這首歌讓很多法國人在網路上試著「翻成法文」 😂 我也看到有個人創造了 「Aya Nakamura - 法文辭典」,給她的粉絲們使用。法國也有人也拍了很多這首歌的搞笑版,另外還有「真正法文版」。就在前幾天終於有了瑞士版本,讓我好開心!所以決定分享一下,瑞士翻唱的山歌版本給大家聽。我在留言區附上原曲的連結,想聽原曲的朋友們,可以點開來聽聽😉​



    Aya Nakamura喜歡把法文最新的俚語,加上自己非洲的母語、一些阿拉伯文、假的英文單字,還有很多自己發明的單字來創作歌詞。她的歌曲在法國的反應很兩極化,很多人因為聽不懂她的歌詞覺得她的歌很「白痴」。甚至有些人對於她的歌在很多外國人的眼裡就是「法文歌」的事,也感到羞恥和生氣。雖然如此,還是蠻多人喜歡,因為旋律很洗腦,很適合跳舞。​



    其實我看待這種「新法文歌」感覺是有點矛盾的。因為我喜歡可以提神的歌,讓心情很high。但是我看著這麼多流行歌曲裡亂寫的歌詞,同時也覺得很討厭。當學生們問我,老師,今年有什麼法國流行歌可以用來學法文,我都覺得很尷尬。最紅的歌幾乎都無法當學習的素材,因為他們講的根本不是法文。其實學法文要好好挑歌手,盡量避免流行歌,最安全的選擇就是經典老歌:又好聽又標準👍​



    我很好奇台灣也有人在寫大家聽不懂的中文歌嗎?​


    PS. 請原諒我這次無法提供中文歌詞,因為這首法文歌完全壞掉了😂​

    #杰宇的法文邂逅​
    #瑞士風格​
    #洗腦歌翻唱​
    #這不是法文

  • 外國翻唱中文歌 在 SKRpresents 陶山音樂 Facebook 的最佳貼文

    2019-01-09 11:40:34
    有 89 人按讚

    中午要和’克麗絲叮’ Christine Welch
    見面!
    .
    她是我們心中的第一個藝人!
    .
    七年前陶山看到她的翻唱,
    在網路上私訊她之後,
    他們就開始做很多很多的音樂,
    做了一張專輯後,
    陶山把他們做的歌寄給很多公司聽,
    以為一定會有公司想簽叮叮!
    .
    結果完全沒有,
    很多人的回覆是,
    外國人唱中文歌,太難做了!
    等克麗絲叮有一定的名氣後我們再說!
    .
    失望的陶山當時覺得太可惜了!
    不然我們自己來拍MV試試看。
    .
    他們選了叮叮的第一首歌《尋尋覓覓》,
    跑到北投附近的山上拍了一支超級簡單的MV,
    當時連發行上架也不會,就是直接丟上網....
    然後一個禮拜過後,突然很多人訊息他們,
    說尋尋覓覓在內地上很多網站的排行榜第一名,要邀請克麗絲叮去表演。
    .
    當時我們傻了!什麼都不會,
    只又拍了一支MV《thats how it is》,同樣成績非常好,然後有經紀公司來找叮叮簽約,我們就覺得成功了!
    .
    當然後來,經紀公司也很用心幫克麗絲叮出了一張專輯,做了宣傳,《一百萬個可能》就是那張專輯裡的歌曲。可惜最後雙方理念不合,克麗絲叮搬回了美國,以為她的音樂夢就此結束了...
    .
    從那個時候開始,我們就開始往現在這個方向前進了!如何保護這些美麗的聲音,如何保護他們一起做出來的歌曲們,我們可以做的更多!
    .
    謝謝克麗絲叮當時的信任,開心玩音樂和拍MV的過程,還有後來一起走過起起伏伏的旅程,她永遠都是我們心中SKR的第一個藝人❤️
    .
    然後,今天是陶山的生日!耶🎉🎂🎊生日快樂🎉🎂🎉!



    #好聽 #新歌 #台北 #加油 #Taipei #Taiwan #音樂 #kkbox #indiemusic #recordlabels #originalmusic #myjam #songwriting #musicianslife #popmusic #indiepop #newartist #cpop #musicmatters #nomusicnolife #newsound #陶山 #SKRstory

  • 外國翻唱中文歌 在 Ting Ho 何駿廷 Facebook 的精選貼文

    2018-10-05 20:47:46
    有 28 人按讚


    📣徵求攝影師
    我發覺我一直以來都冇咩點影過相,而家多左幕前演出,覺得人係需要影多d相做紀錄,如果唔係老左就冇得影啦🤣
    .
    .
    Thanks
    photo by @snowly_snowly
    .
    .
    #後悔以前去外國都冇影相 #攝影師 #影相 #相片 #記錄 #留影 #記憶 #重要時刻 #人像 #人像摄影 #演出 #martinguitar #livemusichk #buskinghk #hkmusic #hkcoversong #hkig #hkboy #hksinger #自彈自唱 #香港音樂 #本地音樂 #翻唱中文歌 #歌唱 #宣傳 #全民造星 #何駿廷 #tingho #tinghozayn

  • 外國翻唱中文歌 在 Giovanni Voneki 吳子龍 Youtube 的最讚貼文

    2021-07-17 21:00:12

    跟Lara已經認識很多年,也有合作過😊
    我發了新歌時,問她願不願意跟我做一個合唱的版本,沒想到她一口氣就答應了😭
    可以一起合錄我選擇快樂的合唱版⋯真是我的榮幸.我覺得自己真的很幸運!!🤩
    這版本的編曲比較溫柔、比較親切,Lara的聲音也帶進來了一個不一樣的溫度.自己也非常喜歡跟她唱和音!
    我也在準備不同的作品跟大家見面,期待未來我們有更多的合作😍

  • 外國翻唱中文歌 在 Giovanni Voneki 吳子龍 Youtube 的最讚貼文

    2021-06-09 21:00:11

    非常喜歡 因為是你 這首歌.聽了幾次就想要cover! 這是一個簡單的自彈自唱的版本,這次我沒有加其他樂器!

  • 外國翻唱中文歌 在 馮韋元Francois Devatine Youtube 的最佳貼文

    2021-06-01 18:00:15

    希望大家喜歡這個cover~
    10,000 HOURS (國際中文版): https://JYH.lnk.to/10000HOURSFR
    #鄭容和 #JUNGYONGHWA #國際中文版 #10000HOURS #GlobalChineseVersion #和唱 #STAYINTOUCH

    從最溫暖的心意開始,因而促成接二連三的驚喜
    一首從裡到外、從過程到結果都充滿暖意的歌曲

    因為回應歌迷想聽的希望,而在個人IG上翻唱葛萊美獎美國雙人組合Dan+Shay的億萬神曲「10,000 Hours」,期待滿足歌迷心願的小小心意,意外獲得原唱親自留言「Sounds amazing」,而後更獲得「10,000 Hours」全球首次中文歌詞翻唱的權利,也促成首張華語EP的開端,醞釀傳遞更多溫暖的心意。

    中文詞由孫燕姿、周興哲、潤娥、EXO等御用共感抒情能手吳易緯創作,鄭容和第一次收到中文詞就感到十分驚喜,毫無違和感,讓人感覺旋律彷彿原本就是搭配中文的歌曲!而編曲上也花了很多心思,最後挑選了Acoustic版本作為詮釋,因為不只是自己擅長的類型,也讓歌曲回到最簡單直接的溫暖感受,確確實實傳達單純只想陪伴在你身邊的溫暖心意,一首充滿溫柔心意的抒情歌曲。

    請你訂閲我的頻道!
    IG:@yuanyuanintaiwan
    FB:www.facebook.com/yuanyuanintaiwan

    我終於開了YouTube頻道會員的功能!你如果想更瞭解頻道會員到底是什麽,你可以去看這裏:https://www.youtube.com/channel/UCj1uvaVv-iHtFvSCFoiLpYw/join