[爆卦]外來文件英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇外來文件英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在外來文件英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 外來文件英文產品中有30篇Facebook貼文,粉絲數超過75萬的網紅民主進步黨,也在其Facebook貼文中提到, 【8月1日「原住民族日」認識歷史走向共榮】 1994年的今天,政府修正公布第三次憲法增修條文,將「原住民」入憲,沿用40年的「山胞」成為歷史。 400多年來,原住民族被外來政權稱作「番」、「高砂族」或「山胞」,是汙名且歧視的稱呼,傷害了原住民族的自我認同。 1984年「台灣原住民權利促進會」...

外來文件英文 在 Instagram 的最佳解答

2021-07-06 07:13:38

#荷蘭人個性 #第二集 🇳🇱荷蘭人的個性如何❓ ⁡ 💡接續上上篇,耳朵親身感受到的荷蘭人個性,跟你認識的荷蘭人ㄧ不一樣呢? ⁡ ⁡ 1️⃣對外來文化、不同種族、不同性別、不同性向等族群包容度極高 ⁡ 雖然偶爾還是會聽說一些排擠的故事 但總體而言,荷蘭真的幾乎可以說是對外來移民來者不拒了(? ⁡ 更...

  • 外來文件英文 在 民主進步黨 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-01 11:01:18
    有 676 人按讚

    【8月1日「原住民族日」認識歷史走向共榮】

    1994年的今天,政府修正公布第三次憲法增修條文,將「原住民」入憲,沿用40年的「山胞」成為歷史。

    400多年來,原住民族被外來政權稱作「番」、「高砂族」或「山胞」,是汙名且歧視的稱呼,傷害了原住民族的自我認同。
    1984年「台灣原住民權利促進會」成立,首先主張以「原住民」取代「山胞」的稱呼。1986年民進黨成立,在黨綱、黨章及所有的正式文件上都採用「原住民」一詞,是第一個使用「原住民」的政黨,展現對於原住民正名的支持。

    1991年開始,台灣原住民族權利促進會發起「正名運動」,爭取原住民族憲法上的地位。1994年,民進黨修憲小組就「原住民正名條款」列為憲改提案,並由國民大會黨團就此列為朝野協商議題。當年度6月23日,總統府前發起「正名權、土地權、自治權」入憲大遊行,37個原住民族團體支援,包括當時我們的國大陳菊等,參與人數約3,000人,為歷年原住民抗爭活動參加者最多的一次。7月1日李前總統接見原住民族抗爭代表,不久後的7月28日國民大會進行二輪投票,以一票之差通過,「山胞」終於正名為「原住民」。

    正名運動成功後10年,2005年陳水扁總統為紀念原住民族正名的重大意義,宣布8月1日為「原住民族」日。2016年我們再度執政,在第一個原住民族日,蔡英文主席即代表政府向原住民族道歉。

    透過原住民族日的歷史回顧,盼喚起國人了解「原住民」一詞是多麼得來不易。我們也會持續強化保障原住民族的權益,以及繼續推動歷史正義與轉型正義工作。

    民主進步黨原住民族事務部 DPP Indigenous

  • 外來文件英文 在 蔡正元 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-19 14:37:57
    有 1,456 人按讚

    貶抑拜登 拉抬川普

    拜登的國家情報總監
    發表解密報告稱
    俄羅斯的普亭干預2020大選
    涉及貶抑拜登 拉抬川普
    是嚴重的「外來威脅」

    那台灣的民進黨和蔡英文
    也是美國嚴重的「外來威脅」
    因為貶抑拜登 拉抬川普
    民進黨和蔡英文所做所為
    應該不會比普亭少

    為了拉抬川普
    買沒想到要買的武器
    吃不應該吃的萊豬
    反沒什麼用的反中
    燒25年沒必要燒的天然氣
    破壞不需要破壞的藻礁
    最後中槍的都是台灣人自己

    為了貶抑拜登
    民進黨和綠營媒體
    大肆放送假的拜登兒子性愛影片
    高調宣傳偽造的拜登投資中國文件
    泫染拜登家族的「醜聞」
    台灣只能活在拜登的寬懷大量下

    按拜登怪罪俄羅斯普亭的標準
    台灣在民進黨和蔡英文推動下
    紮紮實實成了美國的「外來威脅」

  • 外來文件英文 在 Facebook 的最佳解答

    2021-02-26 08:09:42
    有 236 人按讚

    翻譯花絮 - 賣淫集團
    約十年前,我替三藩市檢察處當傳譯員。踫到唐人街奇案,警察大破唐人街賣淫集團案。走進調查室之前知道這件案換了幾個翻譯,還是搞到一頭冒水。三藩市檢察處的人,個個都是中國通,不會像中部城市那樣笑話,看見華人替朋友修車不收錢就控告逃稅。
    這是甚麼莫明其妙大案令到中國通也看不通? 走進調查室,四名華人女疑犯完全沒有撈氣。老的叫余老太,警察懷疑她是賣淫集團主腦,三位女士被懷疑是她控制的妓女。這件案懸而未決,因為案情有未解之謎,因此沒有起訴,還在調查。
    余老太不久前六十歲大籌,在唐人街酒樓擺了幾圍。她有幾位契仔契女也有很多朋友,拿了約兩萬元賀禮。這些賀禮大都是現金。余老太將現金存入銀行,大量現金存入引起國稅局調查。
    余老太說那兩萬多元是賀禮,辦案人員不相信余老太的朋友參加她的生日派對給她兩萬多元現金作為禮物。老外在生日派對的禮物方面十分「寒酸」而且不用現金作為禮物。
    余老太經常和另外三位女士搓麻雀,屢戰屢敗,過去一個月總共開出約一萬元支票給她們。當然囉,輸了這麼多錢,找數通常開支票,沒有人帶著數美千元現金和朋友搓麻雀。對於老外來說,朋友閒時搓搓麻雀輸掉上萬美元是天方夜談。在賭博方面,老外跟華人完全不同檔次。
    警察認為余老太是賣淫集團首領,從嫖客那裡收取肉金,抽起佣金之後支付肉金給妓女。可是,警察找不到嫖客和交易地點。
    警察認定余老太是賣淫集團首領因為這三位女士叫她「阿媽」即是妓女的控制人「媽媽生」。要是這三位女士不是余女太控制的妓女,為何叫她「阿媽」?
    這三位女士都是余老太的契女,當然叫她阿媽。這個媽媽生稱號是檢察處踢走多位翻譯的原因。契媽被譯為godmother。檢察官問這個god是甚麼宗教的god,由哪一位神職人員主持儀式。這時才發現余老太和這三位女士都沒有宗教信仰。她們不可能有Godmother和 Goddaughter的關係。第一位翻譯被踢到老遠,換上二號翻譯。
    二號翻譯知道一號踫了釘子,改用adoptive mother作為契媽的英文。檢察官要求查看收養文件時,她們說沒有任何收養文件。這三位女士的母親仍然健在,沒有必要由余老太收養她們。二號翻譯被踢走。
    三號翻譯將契媽音譯作Kaima。檢察官認為譯文根本上沒有意義,立即被踢走。
    四號翻譯自知對不上號,主動彈走。
    我是第五號翻譯。我將契媽譯作Hockey mother。檢察官聽後,斷定案件沒有賣淫成份,將案件了結,移交國稅局看看有沒有逃稅。

你可能也想看看

搜尋相關網站