作者asmallblack (老女人)
看板Immigration
標題[問題] 文件翻譯->公證->複驗 交影本or正本?
時間Sun Jun 9 11:32:54 2019
不好意思這個步驟我一直搞不清楚,
目前需要將中文結婚證書翻譯英文->民間公證人公證->外交部複驗
中文結婚證書+英譯
民間公證人 蓋印章
外交部複驗 貼小貼紙
如果我沒有理解錯的話, 公證印章和外交部小貼紙都是
貼在中文證書“正本”上吧?
然後我再把以上文件(中文結婚證書+翻譯公證後的文件)
寄一份photocopy給USCIS 原稿自己留著
是這樣嗎?
會這麼問是因為, 外交部複驗的選項中有一個複驗加發“副本”$200
還是我應該選擇複驗“正本”和 “加發副本”,
再把“加發副本”快遞寄到美國給老公, (正本自己留著)
老公再寄去USCIS呢?
但這樣就會比較慢,
本來以為可以辦完之後把所有文件掃描email給老公
他彩印出來(這樣也算複印photocopy)
寄出
這樣就會快許多
但不確定應該怎麼做, 這個步驟太confusing了....
謝謝各位
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.92.90 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1560051176.A.054.html
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/09/2019 11:42:29
→ rivercare: 副本應該是要確認需求單位接不接受才適用,不然應該都06/09 15:01
→ rivercare: 是要求正本。06/09 15:01
→ rivercare: 我是申請驗証兩份正本,ㄧ份交出去,ㄧ份自留存以防萬06/09 15:03
→ rivercare: 一。06/09 15:03
可以請問r大是驗證什麼資料呢?
其實我的意思是, 驗證 正本 和 加發副本
正本自己留著 副本寄出
因為i130 說明書上面好像說不能寄出正本...
還是其實驗 正本
然後再photocopy 寄出影本即可?
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/09/2019 16:04:30
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/09/2019 16:05:35
→ rivercare: 我的是出生証明06/09 16:58
謝謝R大
→ blueminder: 戶政有英文版的結婚證書?06/09 19:20
→ blueminder: 當初只付上英文版的正本06/09 19:21
我也是附上英文版,但我是附上影本(說明書上說交影本勿交正本啊.....)然後就被RFE
要求中文版+翻英了 我上一篇有po
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/09/2019 19:52:01
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/09/2019 19:52:50
→ blueminder: 印象中說明說上不要交正本是指那種只能有一份(畢業 06/10 00:48
→ blueminder: 證書那種),如果可以申請到多份直接寄一份正本也沒 06/10 00:48
→ blueminder: 影響,因為你自己還是可以申請+留一份正本。 06/10 00:49
→ ray3226: 沒錯 能交正本就交正本 除非你只有一份才用影本 06/10 01:52
推 mmonkeyboyy: 這問題跟正本副本沒關係 只是要看有沒有對的文件 06/10 10:33
→ mmonkeyboyy: 至於確認正本和影本相同這事是在面試時 06/10 10:33
→ mmonkeyboyy: 現在幾乎都是上繳影本的方式(OPT H1b GC) 06/10 10:35
→ mmonkeyboyy: 目前遇過要正本的只有辦tax id 要護照正本寄出 06/10 10:36
推 mmonkeyboyy: 回主題...原po你的要是此份為官方正式文件的認證 06/10 10:38
→ mmonkeyboyy: 還有外交部的驗證那裡是小貼紙? 明明是一張藍色A4 06/10 10:40
→ mmonkeyboyy: 大小的東西 06/10 10:41
→ mmonkeyboyy: 拿去地方法院公證 那個蓋的章就會寫上這是官方文件 06/10 10:41
→ mmonkeyboyy: 的字樣了....我沒有從台灣拿過中文的東西翻譯上繳 06/10 10:42
→ mmonkeyboyy: 台灣幾乎都有官方英文版文件了 06/10 10:42
推 mmonkeyboyy: 所以你文件通通掃給你老公就對了 XD 06/10 10:57
→ mmonkeyboyy: 只有485申請的東西要ink 其他都是輔助文件都是掃的 06/10 10:57
→ mmonkeyboyy: 幾乎所有律師也都是這樣辦的啊.... 06/10 10:57
謝謝m大!我今天去外交部複驗完了, 果然是一張a4紙, 我之前看到網路上的小貼紙
好像是很久以前的版本了,
補充:昨天去戶政所辦中文和英文結婚證書聊到我的英文結婚證書被退件,
她說是不是沒有公證,台灣官方文件都要公證外交部複驗
(我當初不知道嗚嗚) 然後去民間公證人地方公證,
我跟他說要辦理
1.英文結婚證書認證
2.中文結婚證書+英文翻譯認證
公證人說基本上1再去外交部複驗完
基本上大部分國家都能使用了
但保險起見我還是一起認證了中文結婚證書
然後請美國親友翻譯簽名certified
今天已經把文件掃給老公,
打算英文和中文+翻譯都寄出,
希望一切順利, 也謝謝熱心回答的大家!
推 sunearth: 結婚證書可以請戶政單位發中英文版本吧!? 06/11 00:08
是中文英文在同一張嗎??有這種!!?
※ 編輯: asmallblack (123.193.92.90 臺灣), 06/11/2019 18:35:46
推 UnionStar: 請問h4 AIT面試現在也是要將戶政所發的英文結婚證書拿 06/11 21:55
→ UnionStar: 去公證+認證嗎?謝謝 06/11 21:55
推 mmonkeyboyy: 對啊 就是我回你上篇時說的 英文加公證加外交部 06/11 22:39
→ mmonkeyboyy: 所有文件都是這樣做就能拿到各國(有辦事處的)使用 06/11 22:39
請問M大
我知道出生證名要公證+外交部複驗
那英文戶籍謄本呢?
謝謝!
※ 編輯: asmallblack (163.21.137.212 臺灣), 06/12/2019 08:33:49
→ mmonkeyboyy: 要啊~~~都辦啊 記得加註出生註記 06/12 09:05
→ mmonkeyboyy: 是這樣的 就我自己經驗沒公證也行(要英文的) 06/12 09:06
→ mmonkeyboyy: 但面試時我補上 面試官說這樣更好(就默默拿去印了) 06/12 09:06
→ mmonkeyboyy: 我都建議大家能得話就辦 畢竟這兩道做了之後 06/12 09:07
→ mmonkeyboyy: 拿到各國都能通用了 06/12 09:07
→ mmonkeyboyy: 就跟你美國有文件要拿回台灣也是經過一樣手續就對了 06/12 09:08
→ mmonkeyboyy: 當地公證加台灣外交單位認證 06/12 09:08