#Darcy_Kayla_wedding 《文件Documents》⠀
.⠀
外國人在臺結婚這檔事?⠀
How do foreigners get married in Taiwan❓
.⠀
絕對不是到戶政事務所挑個好日子登記就可以解決的事⠀
It’s never easy just to go t...
#Darcy_Kayla_wedding 《文件Documents》⠀
.⠀
外國人在臺結婚這檔事?⠀
How do foreigners get married in Taiwan❓
.⠀
絕對不是到戶政事務所挑個好日子登記就可以解決的事⠀
It’s never easy just to go to Household Office to register 🙅🏻♀️
.⠀
文件一定要準備好才行⠀
You’ll have to prepare all the necessary documents in advance 📑
.⠀
國人簡單就是身分證,照片以及戶口名簿
For Taiwanese citizens, you’ll just need ID card, photo and Household Register💳
.⠀
那外國人呢?⠀
What about foreigners?🇺🇸
.⠀
1️⃣護照Passport⠀
2️⃣在臺居留證ARC⠀
3️⃣婚姻宣誓書Affidavit Regarding Marital Status ⠀
.⠀
也就是所謂的單身證明⠀
It’s also called a Single Status Certificate☑️
.
首先先到大使館或是領事館去預約辦理⠀
First, they need to provide written proof from their home government embassy or consulate 🌍
.⠀
完成之後還有再到臺灣的外交部去做驗證This document must then be authenticate by the Taiwan Ministry of Foreign Affairs✅
.⠀
如果以上文件沒有中文也記得要翻譯以後再去認證⠀
If there’s no Chinese on the documents above, you’ll also need to translate then authenticated⚖️
.⠀
真的很慶幸#美國在臺協會 很專業的在文件上都有中英文⠀
I’m very glad that AIT has both English and Chinese on the document👏🏻
.
所以就免去了翻譯認證這個步驟⠀
So there’s no need to translate then authenticated😼
.⠀
4️⃣取用中文姓名聲明書Declaration to Adopt a Chinese Name⠀
.⠀
是的!跟外國人結婚他們就必須要有一個中文名字⠀
Of course, foreigners will need a Chinese name to get married in Taiwan🇹🇼
.⠀
名字也不能隨便亂取因為所取的名字應符合我國國民使用姓名之習慣⠀
You can‘t choose any name but need to meet conventional practices of Taiwan⚠️
.⠀
以上就是準備文件的部分⠀
Those are all the documents you need ⬆️
.⠀
所以到底要幫貝殼先生取什麼中文名字才好呢?⠀
So, What’s the name that I shall give to my Mr. Shell?😜
.⠀
.⠀
#crewlife #cabincrew #hotellife #aviation #flightattendant #flightattendantlife #flyinglife#Taipei #台北 #taiperwalker #taipeilife #ootd #instadaily #outfit #traveltaipei #darcylala #wedding #婚禮 #異國婚禮 #異國戀 #weddingmoments #美國人 #台灣人 #kckc0412
外交部姓名翻譯 在 每天學英文單字 Facebook 的最佳貼文
如果你需要翻譯自己的中文名子成英文,可以用外交部領事事務局外文姓名中譯英系統,精準好用的線上姓名翻譯網頁。
外交部姓名翻譯 在 民意論壇:聯合報。世界日報。udn tv Facebook 的精選貼文
數位身分證:姓名的英文翻譯問題
秦宗春/中原大學國際經營與貿易學系助理教授(桃園市)
(圖為新式數位身分證的樣式(非定稿)。摘自內政部網頁)
內政部規畫推動數位身分證,預計明年七月全面換發。身分證上中英文都有,方便國人在海外或涉外事務時的身分識別。但英文的翻法卻大有問題。
我們習慣將姓氏放前面,名字放後面,但在西方,名字放前面,姓在後面。如果要將姓放前面,標準格式是,姓後面要加一個逗號”,”,方便辨別前面是姓。
按照樣張的姓名「陳小林」,翻成”CHEN XIAO LING”,看在美國人眼中,變成姓LING ,名字是CHEN XIAO了。正確翻法應該是,”CHEN, XIAO LING”。
至於名字部分「小林」,最好是用XIAO-LING 或XIAOLING,不然,XIAO會被誤認為中間名(middle name)。一般華人很少有中間名,西方人有些會用母親的婚前姓當作中間名。
最後一個普遍的中翻英問題是,到底我們要採用哪一種轉換模式。外交部領事局的「護照外文姓名拼音對照表」提供了幾種拼音法,「小」如果用威妥瑪拼音法(Wade Giles)應翻成HSIAO,漢語拼音模式才是XIAO。大陸普遍用漢語拼音,如果台灣想跟大陸漢語拼音區隔,用威妥瑪的話,就該用HSIAO。另外,在幾種拼音法中,「林」都翻成LIN;至於樣張上的LING一般是「玲」或其同音字。
但不管用哪種拼音法,一致性很重要,姓名中別有些用威妥瑪拼音,有些用漢語拼音。
外交部姓名翻譯 在 臺灣國樂團 NCO Facebook 的最佳貼文
【徵才】國立傳統藝術中心臺灣國樂團 聘用副指揮甄選公告
2020-09-01
壹、 機關名稱:國立傳統藝術中心
官等職等:聘用472薪點
工作地點:國立傳統藝術中心臺灣國樂團(臺北市士林區文林路751號)
報名日期:即日起至109年9月25日(星期五)止
甄選項目:副指揮1人
預定報到日期:110年1月1日前,依實際行政作業時程通知
貳、 工作項目:
一、 負責校對與修正樂譜相關作業。
二、 依任務指派辦理指揮工作。
三、 協助排演相關業務。
四、 其他臨時交辦事項。
參、 資格條件:中華民國國民(大陸地區人民來臺定居設籍未滿10年者,不得參加甄選;另依國籍法第20條規定略以,兼具外國國籍者,應於就(到)職前辦理放棄外國國籍,並於就(到)職之日起一年內,完成喪失該國國籍及取得證明文件);以及未具公務人員任用法第27條及28條第1項第2至第9款規定情事,並符合下列條件者,均得報名。
一、 具有教育部承認之國內外指揮相關研究院、所(組)碩士(含)以上學位或其同等學歷證書。
二、 具3年以上指揮實務經驗,並具備鍵盤彈奏能力。
肆、 報考作業:
一、 報名方式:109年9月25日(星期五)17:00前送達臺灣戲曲中心小表演廳警衛室(11159臺北市士林區文林路751號臺灣國樂團),並於信封上註明「副指揮甄選」,逾期恕不受理及退還。
二、 報名資料:請一式5份一併裝於信封袋內,所送資料請自存備份,恕不退還。資料不齊者,超過收件期限,不受理補件。
(一) 報名資料請至本中心臺灣國樂團官網下載,各欄位請以電腦繕打或正楷文字詳填。
(二) 身分及學經歷證明文件。
1. 國民身分證、學經歷證明文件、退伍令或免役證明(女性免)等,考試當天均需攜帶正本供查驗,查驗無誤後始完成報到程序。
2. 請於報名表詳列與本次甄選項目相關之3年以上工作經歷。
3. 學經歷證明文件。
(1) 以國外學歷報考者:應繳交駐外領事館或外交部指定機構認證之畢業證書及中文翻譯(如尚未翻譯者,可先行請翻譯社翻譯成中文後至法院公證)、內政部移民署核發之就學期間入出境紀錄證明書(內容應含入出境國家),及本國最高學歷畢業證書。
(2) 以大陸地區學歷報考者:請依「大陸地區學歷採認辦法」規定,繳附教育部採認之文件影本。
(3) 應屆畢業生:尚未取得畢業證書者請填寫「應屆畢業生暫准報名申請表」,須於指定報到日期繳交畢業證書始完成報到。
(三) 繳交至少40分鐘以上(自行剪輯)3年內公開「指揮」演出之影音光碟資料(演出形式不限),並檢附影音光碟資料曲目表及演出節目單。
1. 指揮樂團影音資料DVD(或藍光DVD)需包含正面指揮鏡頭。
2. 光碟片上需註明報名者姓名,影音畫面請務必清晰,並請自行確認於光碟播放器可正常播放畫面及聲音。
三、 甄選方式:
(一) 甄選採二階段進行,第一階段為資料及影音評審,第二階段為樂團排練、面試。
(二) 第一階段評選出至多6名合格者,參加第二階段應考。未達合格標準者不得進入下一階段,合格標準由現場甄選委員訂之。
(三) 第二階段合格者即錄取,合格標準由現場甄選委員訂之。
四、 甄選內容:
(一) 第一階段:評審應試者繳交之資料及影音。
(二) 第二階段:樂團排練、面試。
1. 樂團合奏排練。
2. 樂團協奏排練:包含(1)樂團排練;(2)鋼琴與協奏者排練。
3. 面試。
五、 指定曲目:
(一) 109年9月21日於本中心臺灣國樂團官網公告指定曲目。
(二) 將另行寄送紙本樂譜予通過第一階段合格之應考者。
伍、 甄選日期:109年10月22日(星期四)。
一、 109年10月9日於本中心臺灣國樂團官網公告「應考須知」,不另通知。
二、 甄選期間如遇颱風或天然災害,臺北市政府宣布停止上班,本次甄選將另擇期辦理,日期於本中心臺灣國樂團官網公布,不另通知。
陸、 甄選地點:臺灣戲曲中心(臺北市士林區文林路751號)。
柒、 其他注意事項:
一、 資格審查結果由本中心專函通知,未通過者恕不退件。
二、 相關證明文件經查證認定與本中心規定不符、故意登載不實或係偽造、變造者,撤銷其報名資格,報考者自負法律責任。
三、 錄取名單於本中心臺灣國樂團官網公告,如應考者成績未達理想,得從缺;錄取者試用期6個月,期滿經考核通過後,正式聘用。另視成績酌增備取,候補期間6個月。
四、 錄取者自到職日起試用6個月,試用期間須完成1場音樂會之規劃、排練及演出(演出採音樂會形式,不對外公開),期滿經考核通過後,始得正式聘用。
五、 錄取人員須於指定時間報到,將由本中心以專函通知並列冊候用,逾時報到取消其錄取資格。
六、 本中心臺灣國樂團為文化部所屬國家級國樂團,工作時間須配合假日或晚間展演活動,執行職務須遵守「文化部及所屬機關(構)清廉守則」,兼職兼課須符合公務人員相關規定,報考前請先評估個人生涯規劃。
七、 洽詢電話:02-8866-9600分機1466 劉小姐。
報名連結:https://www.ncfta.gov.tw/information_46_116965.html