[爆卦]墨爾本英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇墨爾本英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在墨爾本英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 墨爾本英文產品中有253篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【NEW文章分享】今日 #墨爾本 百年罕見的六級大地震😰 看著六十年老房子的窗戶頻頻震動,傻傻的我們還坐上床上想說是不是附近工程在挖土🏗️🤣 英文有句話:「ignorance is bliss 無知就是福」應該就是形容我們吧😅 不知道在台灣的大家對地震是不是比較敏感呢? Anyways!上...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5,450的網紅402ashley,也在其Youtube影片中提到,訂閱402sinmingashley - 每週出新片 #澳洲墨爾本 #澳洲自由行 #澳洲旅游 #澳洲必買 #墨爾本自由行 #澳洲vlog #帶著父母去旅行 ========================== 墨爾本隆斯戴爾短期住宿公寓酒店 - 墨爾本 Melbourne Short Stay ...

墨爾本英文 在 少女心文室 NEWS ROOM Instagram 的最佳貼文

2021-08-18 11:57:20

✈️『謝哲青《早知道就待在家》:除了死,其他都只是擦傷』 / 🛫🛬好~~想~~~出~~國(相信很多人跟我一樣吶喊)普遍大家都是喜愛旅遊的,我們總是用旅行來逃離現實生活或是放鬆,甚至有人也會認為工作賺錢就是為了旅遊,旅遊對每個人的定義或許都不同,追求的過程感受也不同,但唯一相同的是,我們都希望「快快樂...

墨爾本英文 在 故事 StoryStudio Instagram 的最佳解答

2021-08-03 14:48:25

1960 年 8 月 25 日羅馬奧運開幕日,來自全球的八十三個代表隊、5,338 名運動員,正準備依據國家英文字首的排序,依序入場。 我國一共派出足球、籃球、田徑、舉重、游泳、射擊、拳擊等項目選手參加,全體隊職員超過六十人。 但入場時,總幹事林鴻遠手持「Under Protest(抗議中)」的...

墨爾本英文 在 法律白話文運動 Plain Law Movement Instagram 的最讚貼文

2021-08-03 14:47:52

#我也是看法白才知道:中華台北跟中國台北都是 Chinese 不要分那麼細 等了一年多的東京奧運終於在今天開幕,跟以往的國際賽事一樣,輪到台灣出場時,螢幕上秀出的是「CHINESE TAIPEI」、選手們舉著一面陌生的旗幟、得牌時放著陌生的歌曲。 「CHINESE TAIPEI」又叫「中華台北」...

  • 墨爾本英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-22 18:51:55
    有 369 人按讚

    【NEW文章分享】今日 #墨爾本 百年罕見的六級大地震😰

    看著六十年老房子的窗戶頻頻震動,傻傻的我們還坐上床上想說是不是附近工程在挖土🏗️🤣

    英文有句話:「ignorance is bliss 無知就是福」應該就是形容我們吧😅 不知道在台灣的大家對地震是不是比較敏感呢?

    Anyways!上次忘了跟大家分享在家生產故事的連結👶 大腦真的很健忘,明明應該是令人難忘的事件,卻隨著一日過一日而開始變模糊,趕緊把細節寫下來😆 重新回味後,還是覺得很扯~

    這篇也跟大家介紹我懷孕最後一個月所做的 #順產運動 以及外國人說的 #順產食物 😬 雖然不見得有用,但也許真的可以增加順產機率喔😉

    最後希望大家昨天都有個美好的中秋節喔 🌕

    #懷孕記錄 #生產記錄 #無麻醉 #自然產

    *️⃣ 產前憂鬱症記錄 ➡️ https://bit.ly/38uyyUH

    *️⃣ 備孕紀錄 ➡️ https://bit.ly/3dEcXgB

    *️⃣ 懷孕1-3月紀錄 ➡️ https://bit.ly/2Nh1vN7

    *️⃣ 懷孕後期記錄 & 舒緩分享 ➡️ https://bit.ly/38v2ikp

    *️⃣ 爸爸產前教育課心得 ➡️ https://bit.ly/38v2ikp

  • 墨爾本英文 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文

    2021-09-20 14:41:20
    有 100 人按讚

    翻轉視界 18 Changing Perspective

    There's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    文章來自於New Humans of Australia (有取得授權)

    ★★★★★★★★★★★★

    I didn’t meet my father until I was 6 years old. My parents had a comfortable, middle-class life in Shanghai, or as close as you could get under communism. But they always wanted to live overseas, and just before I was born, my dad came to Sydney to set things up. I don’t know why, but in the end, my mother and I didn’t join him until I was 6.

    •a middle-class life 中產階級生活
    •set things up 打點一切
    •live overseas 往海外生活
    •in the end 最後 (表達在經過一段時間或一連串事件之後的結果)

    直到六歲前我都未曾見過父親。我的雙親在上海過著舒適的中產階級生活,或著說,在共產階級下所能得到的最接近的生活。他們一直響往海外生活,就在我出生前,我父親來到雪梨打點一切。但不知何故,直到六歲那年我與母親才終於與父親團聚。

    ★★★★★★★★★★★★

    Unfortunately, half a year after we arrived, he left us. That was a huge shock. Our transition had already been quite difficult, as we both didn't speak English. Also, as Shanghai was such a big bustling city, Sydney felt a bit like the countryside, especially on the weekends, as no shops were open back then!

    •shock 令人震驚的事件(或經歷);驚愕,震驚 (come as a great shock 讓人倍感震驚)
    •transition 轉變;過渡
    •a bustling city 繁華都會

    不幸的是,就在我跟母親抵達半年後,父親離開了我們。這是個巨大的打擊,因爲我們不會說英文,在適應過渡期本就已過得相當艱辛。此外,不同於上海的繁華都會,雪梨更像鄉下,尤其在週末,那時連商店都不開門。

    ★★★★★★★★★★★★

    We were very much reliant on my dad, not only financially, but also as a conduit into the wider community. So to have that broken was quite distressing. I remember Mum crying a lot. As we had become socially isolated, we didn’t find out anything about Centrelink, so we survived on her savings for a while, and then got some help from her family back in China.

    •be reliant on… 依賴...
    •a conduit into 進入...的渠道
    •distressing (adj.) 令人苦惱的,令人擔憂的
    •become socially isolated 變得孤立於社會
    •survive on her savings 僅靠的她積蓄過日子

    我們相當依賴我父親,不僅是經濟,他也是我們進入更廣泛社區的渠道。因此,當局面被打破時令人相當痛苦,我還記得母親時常哭泣。由於我們孤立於社會,所以我們並不知道澳洲社會福利聯絡中心 (Centrelink)的任何資訊,僅靠母親的積蓄支撐了一段時間,然後從母親在中國的娘家得到一些幫助。

    ★★★★★★★★★★★★

    Eventually, Mum moved us down to Melbourne, where we were able to make some new networks and family friendships. But I was bullied a bit at school about things like my food and clothing! Whenever someone bullied me, I would defend myself, but because I didn’t have the language skills to explain to the teacher why, I got in trouble quite a bit. I ended up having to move school 3 times before I came to Balwyn Primary School, which was relatively multicultural.

    •be able to 能夠
    •make new networks 建立新的人脈,關係網
    •be bullied 被霸凌
    •language skills 語言能力
    •get in trouble 惹上麻煩
    •end up 最後處於;最後成爲;以…告終
    •relatively 相對地
    •multicultural 多元文化的

    最後,母親帶著我搬遷到墨爾本,在那我們能夠建立起新的網絡與家庭情誼。然而。我在學校飽受霸凌,例如我的食物及衣物。每當有人霸凌我,我會自我防衛,但我的語言技巧不足以向老師解釋事發原因,因此常常陷入麻煩。後來我不得不再三轉學,直到就讀相對多元文化的博文小學(Balwyn Primary School)。

    ★★★★★★★★★★★★

    After that, I did alright. Music featured very prominently in my life. I had started learning the violin from the age of 2.5 years old and even with all the troubles that were going on in my life, had somehow still kept up with it. As a result, I got a music scholarship to Trinity Grammar School. But even there I used to get into quite a lot of mischief, and would often skip school to go to the movies.

    •do alight 過得不錯,做的不錯
    •feature (v.) 以…為特色;給…以顯著的地位
    •prominently 重要地;著名地;突出地,顯眼地

    之後,我便過得不錯。音樂在我生活中佔有重要的一席之地,我從兩歲半開始學習小提琴,儘管生活中事事不如意,我依然堅持不輟。因此,我獲得三一文法學校( Trinity Grammar School)的音樂獎學金。但即使在那,我也常惡作劇、逃學看電影。

    ★★★★★★★★★★★★

    By the end of year 11, I was told I would have to either repeat the year, or consider going to another school, which was quite humiliating for my mum. I decided to move school and surprisingly, I ended up doing quite well in year 12! As a result, I ended up getting into a double degree in Law and Music at Monash.

    •repeat the year 留級 ; 重唸一年
    •humiliating 令人感到恥辱的,丟臉的

    11年級結束時,我被告知要麽被留級,要麼考慮轉學,這對我母親來說相當丟人。我決定轉學,而令人驚訝的是,我在12年級的時候表現優異,最後錄取蒙納士大學法律與音樂雙學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    When I started, my first thought was that I didn’t belong because I had done so badly in school up to year 11 and everyone else seemed so smart. But I put my head down, got through it, and ended up getting a job in the legal department of a major manufacturing company, which was a different approach to what most law students do.

    •do not belong 不屬於這
    •put my head down 埋頭苦幹
    •the legal department of ...的法律部門
    •a different approach 不同途徑
    •approach (思考問題的)方式,方法,態度

    當我開始進入大學,最初的想法是我不屬於這,因為我在11年級前都表現不佳,而這裡的人似乎都聰明絕頂。但我埋頭苦幹,咬牙撐過,最後在一家大型製造公司的法律部門找到工作,這與多數法律系學生的途徑不同。

    ★★★★★★★★★★★★

    I really enjoyed it. It was hard work, but I learned a lot of foundational business, legal and corporate communication skills. After that I worked in corporate governance in RMIT, then started to moonlight as a lecturer in the Law Faculty. Eventually, they asked me if I wanted to do a PhD and I blindly said yes! I next worked at Swinburne University, and then was head-hunted to lead the corporate legal team at the Commercial Passenger Vehicles Commission.

    •foundational 基礎的
    •communication skills 溝通技巧
    •corporate governance
    •moonlight (v.) (尤指瞞著僱主)從事第二職業,兼職
    •headhunt (v.) 物色(人才); 挖角
    •legal team 法律團隊

    我非常喜歡這份工作,這是份辛苦的工作,但我學習了很多基礎商業、法律以及公司溝通技巧。之後我在皇家墨爾本理工大學( RMIT)從事公司治理工作,並開始兼職擔任法律系講師。後來他們問我是否想要讀博士,我便盲目地答應了。接下來,我在斯威本大學(Swinburne University)工作,再被挖角到商用小客車委員會領導法律團隊。

    ★★★★★★★★★★★★

    I had a good life, but after a while, I realised I wanted a different kind of job. I could see my seniors were making a lot of money but that their family life was not that good. And looking at my own upbringing, I wanted to be the kind of father who could be present in my own kids’ lives. So I decided on dentistry. It would not only allow me to use the hand skills that I had developed from playing the violin, but also the analytical and reasoning skills that I'd developed in law. Plus it would be flexible, and offer me a stable income and the chance to meet different people every day!

    •upbringing 教養
    •decide on sth 決定某事或東西
    •analytical and reasoning skills 分析和推理能力
    •offer a stable income 提供穩定收入

    我的生活很不錯,但一段時間後,我意識到自己想要一份不同的工作。我知道前輩們賺了很多錢,但他們的家庭生活並不美滿。看著自己的成長經歷,我想要成為可以在孩子生活中出席的父親,所以我決定改行當牙醫。這項職業能讓我使用從拉小提琴中發展出的手部技巧,也能運用我在法律中發展出的分析與推理技能。此外,這個職業相當靈活,能為我提供穩定收入,並有機會每天與不同的人見面。

    ★★★★★★★★★★★★

    My now fiancée, who was my girlfriend at the time, was also applying for further study, and coincidentally we both got into university in South Australia, so we moved to Adelaide together a few years ago.

    •fiancée 未婚妻
    •at the time 當時
    •apply for 申請
    •further study 繼續教育,進修;進一步研究;深造
    •coincidentally 碰巧地;巧合地

    我的未婚妻,當時的女友,也申請繼續深造,巧的是我們都考上南澳大學(University of South Australia),所以幾年前一起搬到阿得雷德( Adelaide)。

    ★★★★★★★★★★★★

    I was lucky to get a university job at Flinders University. Initially, I started out as a casual lecturer in the law school, but I’ve since transitioned into teaching health law and research, and I’m currently writing a few books on the intersection between law and medicine. And also, obviously, trying to finish my dentistry degree!

    •start out as… 起初擔任...
    •transition into… 轉變到...

    我很幸運的在福林德斯大學(Flinders University)找到工作,起初我在法學院擔任臨時講師,但我後來轉換到醫事法教學及研究。目前我正撰寫幾本關於法律與醫學相接的書籍,並努力完成我的牙醫學位。

    ★★★★★★★★★★★★

    Mum eventually retrained as a Chinese high school teacher, and she’s still teaching to this day. Like most first generation migrants, she struggled quite a lot, and invested heavily in my success. After we’re married, my fiancée and I are planning to have children, and I’m sure they will have it much easier than I did.

    •retrain 重新培養;再培訓;再訓練
    •to this day 至今
    •first generation migrants 第一代移民
    •struggle a lot 掙扎奮鬥許久
    •have it much easier 過的比較輕鬆

    我的母親最終重新接受培訓,成為一名中文高中老師並執教至今。如同大多數第一代移民,她掙扎奮鬥許久,並為我的成功投資甚多。我與未婚妻打算婚後生孩子,我確信孩子會過的比我輕鬆得多。

    ★★★★★★★★★★★★

    Still, a lot of the failures that I’ve had in my life have really informed a lot of my successes. Looking back, I wouldn't really want to change that to have a smoother life.

    •inform [正式] 影響某人的態度或意見
    https://www.ldoceonline.com/dictionary/inform

    •have a smoother life 有一個更順遂的人生

    我的生活中的種種失敗確實為我的成功提供借鑑。回首過去,我不會想要改變那些坎坷經歷去擁有一個更順遂的人生。

    ★★★★★★★★★★★★

    Over the years, I've learned that perseverance is very important. I hope that through telling my story, I can be an example to others who might be in a similar position as I was: to show that there's not just one road to the destination, but many roads. You just need to take the little step that’s right in front of you, and then the next one, and a few years down the track, they will seem like massive achievements.

    •over the years 多年來
    •perseverance 不屈不撓,堅持不懈
    •be an example 成為榜樣
    •be in a similar position 處於相似的處境
    •down the road/line/track 將來(的路)

    多年來,我學到堅持不懈是至關重要的。我希望透過講述自己的故事,能成為其他可能與我有相似處境的人的榜樣:向他們展示通往目的地的路不止一條,有很多路可走。你只需要邁出眼前這一小步,然後再邁出下一步,幾年下來,將會成為巨大成就。

    有興趣的同學可以支持New Humans of Australia

    www.patreon.com/newhumansofaustralia

    Photographer: Paul Heinrich instagram.com/paulfheinrich

    文章與圖片出處: https://bit.ly/2XJsciq

    ★★★★★★★★★★★★

    翻轉視界: http://bit.ly/3fPvKUs

    批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7

  • 墨爾本英文 在 葉雯 Manny Yip Facebook 的精選貼文

    2021-09-18 14:01:33
    有 1 人按讚

    賽馬會「傳.創」非遺教育計劃 Jockey Club ICH+ Innovative Heritage Education Programme

    今個星期六!

    📣立即報名Enroll now:
    https://hkacartshop.store/item/Painting-with-Child-Workshop-%E7%AB%A5%E7%95%AB%E8%B6%B3%E5%8D%B0%E8%A6%AA%E5%AD%90%E5%B7%A5%E4%BD%9C%E5%9D%8A/5605667885940736?cat=all

    【童畫足印親子工作坊🦶🏻🎨】
    透過色調、筆觸、選材都反映了創作者的想法,你多久沒有執筆繪畫呢?是次工作坊藝術家葉雯將會分享個人創作的藝術經驗, 並誠邀家長與小孩一同以繪畫記錄身體, 創作出獨有的紀念作品,讓繪畫留在當下。
    導師簡介: 葉雯 Manny Yip
    葉雯⽣於香港,2017年獲墨爾本皇家理⼯⼤學與香港藝術學院合辦之榮譽學⼠,主修繪畫。創作圍繞記憶、童年和⾃我探究過程,以過去與想像建造出⾃有抽象及開放的詮釋空間。2017年獲香港特別⾏政區政府獎學基⾦外展體驗獎,於保加利亞及芝加哥進⾏藝術家駐留計劃,2019年獲藝發局新苗藝術資助展覽《某年某地》,作品先後於香港、美國及東歐展出。葉⽒曾被邀與多個⽂化及商業單位合作聯乘創作,並策劃藝術教育活動。
    【Painting with Child Workshop 🦶🏻🎨】
    Creation is an innate ability born with, we know drawing before writing, while painting is one of the most primitive ways of creation. The colour, brushstrokes and selection of themes all reflect the artist’s thoughts. How long have you not been painting? In this workshop, Manny will share her personal artistic experience, and sincerely invite participants to record their bodies with children through painting, creating unique artwork.
    Tutor introduction:
    Manny Yip (Hong Kong) received BAFA at Royal Melbourne Institute of Technology University (co- presented with Hong Kong Art School), major in painting in 2017. Her works capture senses of childhood innocence which are both reflections of her memories and yearnings. The abstraction and openness of the spatial interpretation in her works also speak for themselves. They are not merely an obsession with the past, but also an inviting space for viewers to freely associate with their own memories and imaginations.
    She has been awarded the Reaching Out Award (2017) which included artist residency programmes in Bulgaria & Chicago, and Grant for Emerging Artists (2019) from Hong Kong Arts Development Council. Her artworks were collected by private collectors and exhibited in several cities, Hong Kong, United States and Europe. She has also been invited as a selected artist by commercial corporations and as a programme instructor for schools.
    _______
    📅 25. 09. 2021 (Sat)
    ⏰ 14:00 - 17:00 (3 hrs)
    🏢香港藝術中心10樓香港藝術學院 (灣仔校舍) 1012室
    Rm 1012, 10/F Hong Kong Arts Centre, Hong Kong Art School (Wan Chai Campus)
    粵語主講 (輔以英文講解) Cantonese (supplemented with English)
    📣立即報名Enroll now:
    https://hkacartshop.store/....../5605667885940736......
    🛎️截止報名日期 Deadline of Registration: 20 .09. 2021 (Mon)賽馬會「傳.創」非遺教育計劃 Jockey Club ICH+ Innovative Heritage Education Programme

  • 墨爾本英文 在 402ashley Youtube 的最佳解答

    2018-10-19 19:10:10

    訂閱402sinmingashley - 每週出新片

    #澳洲墨爾本 #澳洲自由行 #澳洲旅游 #澳洲必買 #墨爾本自由行 #澳洲vlog #帶著父母去旅行
    ==========================
    墨爾本隆斯戴爾短期住宿公寓酒店 - 墨爾本
    Melbourne Short Stay Apartments Lonsdale
    https://shortstay.com.au/

    ====================
    訂酒店時有兩、三間酒店選擇
    但最後都是選擇了這間酒店
    因為交通方便之餘也看到半價價錢已開始心心眼

    另外, 這片不知怎的, 畫面有點不流暢
    之前也未試過, 也裊很怕之後影片也會是這樣子.........
    不過希望大家多多包涵, 我要一些時間去研究一下.
    ======================
    聯絡Ashley ♥


    1) Email: sinming402@gmail.com

    2) Facebook: 402sinmingashley
    https://www.facebook.com/402sinmingashley/
    2) Instagram: 402sinmingashley
    https://www.instagram.com/402sinmingashley/

    3) youtube: 402sinming ashley
    https://www.youtube.com/user/402sinming

    =========================
    Ashley ♥人氣影片

    1) Singapore Vlog 1︱第一天已愛上新加坡了!︱新加波之旅︱Ashley
    https://youtu.be/JgcrfFd6o98

    2) Singapore Vlog 2︱新加波之旅︱Asiacup2018巧遇新加坡國慶前夕︱Ashley
    https://youtu.be/Hd4ga9KDzyk

    3) 毒遊深圳?Ep18︱4間深圳24小時餐廳︱推薦不推薦?︱Shenzhen 24 hours restaurants x 4︱Ashley
    https://youtu.be/t-WHqh9Zv2w

    4) 毒遊深圳?Ep8︱在深圳竟然有泰式按摩? 而且比美團價還要平?︱Thailand Massage in Shenzhen China︱Ashley
    https://youtu.be/NzCp1uxIkUw

    5) 毒遊深圳?Ep16︱方便在皇崗和落馬洲過關既深圳酒店?...︱Shenzhen hotel vlog︱Ashley
    https://youtu.be/GsR1a5OKyvw

    6) 我的過大禮︱不專業過大禮儀式、流程與籌備︱香港vlog ︱Hong Kong vlog︱Chinese pre-wedding︱Ashley
    https://youtu.be/SKHagoouSnU

    7) 深圳Vlog︱香港人開大陸銀行戶口很容易嗎?︱is it fine for HK people to register bank account in China?︱Ashley
    https://youtu.be/bnOtOQed_jQ

    8) Singapore Vlog 3︱新加波之旅︱新加坡德士會收多車資?︱新加坡樟宜機場真的有那麼多時鐘?︱Ashley
    https://youtu.be/HbEphqg28m0

    9) 毒遊深圳?Ep7︱體驗深圳複式酒店︱China Shenzhen Hotel︱Ashley
    https://youtu.be/rjufRTeg6wM

    10) 藝遊深圳?!Ep4︱深圳笋崗一日遊︱wedding materials in Sungang, Shenzhen︱China Vlog︱Ashley
    https://youtu.be/aQD-MO0zSog

    ============================
    Video Info:
    Music:
    youtube audio library
    ==================
    Edited on Adobe Premiere Pro CC
    Filmed from iphone 7plus
    It is not sponsored video and edited by 402sinmin