雖然這篇場所英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在場所英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 場所英文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過17萬的網紅我是台灣人.台灣是咱的國家,也在其Facebook貼文中提到, 【「竄訪」這個字天朝獨有】 https://youtu.be/N3BqSKNEJNg 中國外交部發言人陸慷怒指「台灣當局領導人」「竄訪」美國NASA!只因蔡英文走訪的地方並不是買了票就可去的NASA「博物館」,也不是迪斯奈樂園,也不對普通遊客開放,而是美國聯邦政府國家航空暨太空總署的詹森太空...
同時也有325部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「場所英文」的推薦目錄
場所英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文
2021-09-16 07:13:19
今晚, 我想來點⋯⋯EEC Class 4️⃣ 佐五大句型和新聞英文😋 這次俐媽穿了五顏六色珠珠(beads)裝飾的衣服, 因為我們要學各種顏色的英文片語呀! blue, red, white, black, green, purple, yellow, gold...❤️🧡💛💚💙💜🖤🤍🤎 我們...
場所英文 在 劉櫂豪 Instagram 的精選貼文
2021-09-03 15:47:47
劉櫂豪重視原民文化傳承 中央花東基金補助3億元 8年建31部落聚會所 蔡英文總統自2016年上任以來,極為重視提升原住民族權益與文化保存,持續推出各項原住民族政策,整建台東縣內部落聚會所,預計八年內於台東縣內興建規劃31個部落聚會所,改善生活空間也促進文化傳承。 櫂豪認為聚會所是部落公共生活的...
場所英文 在 Spark Light 工作坊 Instagram 的精選貼文
2021-08-18 20:27:06
|Spark Light 工作坊| 📍|主題| ▫️ 土木系日常 📍|前情提要| ◻️土木系都在學什麼?是又玩土又玩木頭的科系嗎?是的,我們的確又玩土、又玩木頭,但土木系的範疇絕對不如各位所想像的如此狹隘。小弟我現在是台大土木系的大二生,現在就讓我來為各位簡介一下土木系到底都在做些什麼吧! 📍...
-
場所英文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
2021-09-18 19:08:59《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you -
場所英文 在 Teri Timeout Youtube 的最佳貼文
2021-09-15 22:00:12本年度最陽剛又最性感的MV就是Lil Nas X了😆
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
【完整翻譯】Lil Nas X & Jack Harlow - Industry Baby
Baby back, couple racksCouple Grammys on him, couple plaquesThat's a fact, throw it backThrow it back
我回來了 帶著滿架子的獎牌
葛萊美拿了好幾座 白金唱片得了一堆
這一切鐵證如山
所以趕快轉過去熱舞來討好我
And this one is for the championsI ain't lost since I beganFunny how you said it was the endThen I went did it again
這是獻給稱霸的冠軍
踏上路以來 我從來就未曾迷失
你不覺得好笑嗎? 酸民說我玩完了
但我回來了 又大獲全勝
I told you long ago on the roadI got what they waiting for
I don't run from nothing, dogGet your soldiers, tell 'em I ain't layin' low
早在那條老街上 我就說了吧
我有大家引頸期盼的東西
我可不會隨便逃跑
所以告訴你的大軍 我沒有要低調引退的意思
You was never really rooting for me anywayWhen I'm back up at the top, I wanna hear you sayHe don't run from nothin', dogGet your soldiers, tell 'em that the break is over
反正你也從來沒喜歡過我
當我重返榮耀 我要聽到你說
「他不會輕易離場」
所以集結你的大軍 告訴他們休息時間結束了
Need to get this album doneNeed a couple number onеsNeed a plaque on every song
Need mе like one with Nicki now
我得把這張專輯完成
我得再拿下幾座冠軍
我要每一首歌都有白金獎牌
我要和Nicki一起站上高峰
Tell a rap nigga I don't see yaI'm a pop nigga like Bieber
I don't fuck bitches, I'm queer
But these niggas bitches like Madea
告訴嘻哈饒舌仔 我眼裡根本沒有你
我就像小賈斯汀一樣 流行到爆
妹子?我沒興趣 我是酷兒
你們這些酸民就像個老媽子一樣
let's do it
I ain't fall off, I just ain't release my new shit
I blew up, now everybody tryna sue me
You call me Nas, but the hood call me Doobie
開工吧
我沒有跌落神壇 我只是新歌還沒發
我一夕爆紅 現在每個人都想告我
你們叫我Nas 但我家鄉的人叫我Doobie
[Jack Harlow]
My track record so clean, they couldn't wait to just bash meI must be gettin' too flashy, y'all shouldn't have let the world gas me
我沒拿什麼獎 他們等不及就說我沒實力
我肯定是太招搖了 你們不該讓全世界噴爆我
It's too late 'cause I'm here to stay and these girls know that I'm nastyI sent her back to her boyfriend with my handprint on her ass cheek
太遲了 因為老子我已經要在這裡待下
妹子們都愛我
讓我在她的翹臀上留下紅紅的掌印
再回去找她男朋友
City talkin', we takin' notesTell 'em all to keep makin' postsWish he could, but he can't get close
OG so proud of me that he chokin' up while he makin' toasts
I'm the type that you can't control, said I would, then I made it so
謠言四起 我們做著筆記
告訴大家繼續po文吧
他只是羨慕 但他永遠趕不上我
嘻哈大老們為我驕傲 他敬酒的時候還在哽咽
我完全不受控 我就是說到做到
I don't clear up rumors, where's y'all sense of humor?
I'm done makin' jokes 'cause they got old like baby boomers
Turned my haters to consumers, I make vets feel like they juniors
Say your time is comin' soon, but just like Oklahoma
我從來沒在闢謠的 你們難道都沒幽默感嗎
我也不想在開玩笑了 不然怎麼講都是老梗
把我的酸民變粉絲 讓老兵變年輕
你說你的時代已經要來了
Mine is comin' sooner, I'm just a late bloomerI didn't peak in high school, I'm still out here gettin' cuter
All these social networks and computersGot these pussies walkin' 'round like they ain't losers
但我的時代來的更快 我是大器晚成
我在高中不受歡迎 但現在我越來越討喜
這些鍵盤戰士 總是故意說著妹子怎樣 顯得自己比較不魯
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
0:00 歌曲背景
3:59 歌詞解析
11:34 Industry Plants爭議
13:59 總結 -
場所英文 在 蔡英文 Youtube 的最佳貼文
2021-09-15 18:30:44進軍太空產業,台灣絕對不會缺席!
2019年,福衛七號火箭發射時,小英總統和國家太空中心的同仁,在現場一起收看直播。
看到火箭發射成功時,總統和現場所有人一樣,感到非常振奮,忍不住一起歡呼、鼓掌。這就是台灣人期待火箭發射、期待我們的科技和產業實力被世界看到的心情。
從福衛五號到福衛七號,都證明台灣開始有自主研發衛星的能力。
我們也透過預算和法規的支持,加上台灣在半導體、精密製造的長期優勢,聯合產官學界力量,一起打進全球太空的產業鏈,這就是台灣的太空科技國家隊!
今年八月,很多人都熟悉、最熱血也最有行動力的「火箭阿伯」吳宗信,擔任國研院國家太空中心主任。相信在火箭阿伯的帶領下,台灣的太空產業,一定也會像火箭一樣一飛沖天,往前邁進。
未來十年,是全球各國爭取重返月球的關鍵十年。台灣,絕對不會在太空產業中缺席。
歡迎大家把影片分享出去,讓更多人知道台灣在太空產業的實力!
#國家太空中心 #NSPO
場所英文 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的精選貼文
【「竄訪」這個字天朝獨有】
https://youtu.be/N3BqSKNEJNg
中國外交部發言人陸慷怒指「台灣當局領導人」「竄訪」美國NASA!只因蔡英文走訪的地方並不是買了票就可去的NASA「博物館」,也不是迪斯奈樂園,也不對普通遊客開放,而是美國聯邦政府國家航空暨太空總署的詹森太空中心,是指揮控制中心與太空站訓練區。中國外交部就此次訪問向美國提出「嚴正交涉」。
中共黨媒《環球時報》揶揄NASA官方地位低,稱「美國太空總署,只要買票人人可去」。又引用網友留言,表示「只要買票人人都可進入NASA參觀,不知道有什麼好高興的」。
既然沒什麼好高興的?我就不懂陸慷有什麼好在意與生氣的!
陸慷說:對於「台灣當局領導人借各種各樣的由頭在國際上竄訪、從事分裂中國活動」,中國政府已多次表明嚴正立場,反對有關國家「為台灣這樣的活動提供便利和場所」。
英文沒有「竄訪」這個字,外國媒體只好用「抗議(protest)」。被中國外交部指控在國際間從事「竄訪」活動的第一個人是流亡西藏精神領袖達賴喇嘛,蔡英文是第二個。當初指控達賴喇嘛「竄訪」,我讀遍英文媒體,包括英文版的中國媒體,都沒有使用近似「竄訪」的字眼,英譯也只用visit,中國外交部深知這樣的字眼與文明世界有鴻溝,不敢造次翻譯,我因需要對外國朋友翻譯天朝只此一家獨有的字彙,想到唐玄奘的五不翻,權且音譯做cuàn fǎng,一定錯不了。
《洛杉磯時報》用的標題是激怒 (rankled) 中國,《紐約時報》用的標題是激怒 (angering) 中國,為什麼參觀NASA「博物館」會惹毛老共?因為這是「帶有主權意味的台灣分裂勢力在國際上的交往活動」。
場所英文 在 Fion Stewart Facebook 的最佳貼文
金曜日的點心17-草莓季的草莓大福
不在家的兩個月來,最想念的:是我的廚房.一個不算豪華,卻讓自己變得更有能力,進一步獲得自由的場所.
英文有個字「ripe fruit」,意指成熟才摘取的果實,那些剛從樹上拔下的熟成甜蜜,真是登門一次就會變成主顧客.正值草莓季的現在,作這道點心正是時候.
我喜歡濕潤的紅豆泥包餡,在炒紅豆時會刻意不要炒的太乾,搭配溫潤的三溫糖來熬煮,吃起來一點不膩.紅豆餡一次多煮起來,分小單位冷凍,隨時可解凍食用.跟日本主婦學習到廚房小美學,跟大家分享.
#學會做點什麼好吃的那一天都變得有意義