我們都這樣叫他們!擁有可愛小名的日星
初入日坑的你們 是不是對於一些暱稱不甚熟悉
今天來介紹擁有可愛小名的日本明星
讓你看起來就像入坑許久的資深粉🤩
◾️#ニノ #二宮和也
傑尼斯事務所的 #嵐 成員 二宮和也
擁有童顏臉蛋的他 也擁有一個可愛的暱稱ニノ(Nino)
取自二宮和也(にのみや...
我們都這樣叫他們!擁有可愛小名的日星
初入日坑的你們 是不是對於一些暱稱不甚熟悉
今天來介紹擁有可愛小名的日本明星
讓你看起來就像入坑許久的資深粉🤩
◾️#ニノ #二宮和也
傑尼斯事務所的 #嵐 成員 二宮和也
擁有童顏臉蛋的他 也擁有一個可愛的暱稱ニノ(Nino)
取自二宮和也(にのみや かずなり,Ninomiya Kazunari)前兩個拼音
是不是親切感提升很多😍
◽️#Gakki #ガッキー #新垣結衣
上個月驚傳與 #星野源 閃婚的新垣結衣
暱稱起源於 新垣結衣(あらがきゆい,Aragaki Yui)的垣—がき
模特兒時期的前輩 親暱地叫她 Gakki♥️
(加了促音就變得很可愛耶)
結果新垣結衣紅了 粉絲們也這樣叫她囉🥰
◾️#砂糖 #佐藤健
在 #戀愛可以持續到天長地久 中
飾演男性費洛蒙爆表的天堂醫師的佐藤健(さとう たける,Sato Takeru)
暱稱來自於佐藤—さとう
而さとう又與日文砂糖同音
粉絲們也叫他砂糖(maybe佐藤健的笑容跟糖一樣)
◽️#お亮 #吉澤亮
擁有國寶級美男之稱的吉澤亮(よしざわ りょう,Yoshizawa Ryo)
粉絲們都叫他 お亮(平假名:おりょう,O Ryo)
取自他的名字 亮
至於那個 お
大概就像是お弁当 加上お/ご就有尊敬也變好聽的意思(我猜的)
或是 兩個音比較好發音🤔(也是我猜的)
如果有朋朋知道確切原因可以在留言處補充💕
◾️#蘇打 #菅田將暉
最近作品極多的菅田將暉(すだまさき,Suda Masaki)
暱稱蘇打來自於菅田(すだ,Suda)
音同中文的蘇打
所以中文圈大多稱菅田將暉蘇打
有些粉絲也會稱自己是蘇打粉哈哈哈哈😆
◽️#山P #山下智久
2020年退出傑尼斯事務所的山下智久(やました ともひさ,Yamashita Tomohisa
)綽號山P
而山P發音為Yama P
聽說這是他有一次在傑尼斯練舞時
不小心穿錯表演服 被舞蹈老師糾正「山下,Pink」
結果在一旁的瀧澤秀明就幫他取了「山P」的綽號
另有一說是瀧澤很喜歡吃一款日本零食叫柿p
於是他就一時興起把山下加上柿p 變成山p
(參考:popdaily )
◾️#小遙 #綾瀨遙
綾瀨遙日文為—綾瀨はるか(あやせはるか,Ayase Haruka)
而「遙」一字則是for中文圈的官方翻譯
大家都喊她小遙 特別可愛親切!
不過會不會只有我喊她小遙
因為網路上倒是有叫她奶遙的 有夠難聽 好像只剩奶一樣🙄
◽️#深恭 #深田恭子
今年38歲的深田恭子(ふかだ きょうこ,Fukada Kyo ko)
時間在她的臉上似乎沒留下痕跡😆
暱稱為 深恭,日文 深キョン(ふかキョン)
快40歲了還能演出少女感 我想只有深恭辦得到
上個月驚傳適應障礙休養中
希望深田恭子早日康復啊🥲
◾️#咩醬 #永野芽郁
有 小綾瀨遙 之稱的永野芽郁(ながのめい,Nagano Mei)
擁有治癒系的笑容 演過許多知名作品
咩醬 則是從 芽郁(めいMei)來的
加上醬(ちゃん)則有親暱的感覺☺️
同理 長澤雅美暱稱 麻醬(まぁちゃん)(中國比較常用)
〰️〰️〰️
查了很多資料 發現中國人真的超愛幫日星取綽號😆
很多我都沒聽過(還是因為我不夠資深)
例如:錦戶亮叫66、松本潤叫馬子俊、山田涼介叫32等等(有些蠻好笑的哈哈哈 下次跟大家分享)
也有比較廣為人知的 例如剛剛提到的蘇打
或是石原里美綽號十元💰
這次選擇了在台灣比較常用的暱稱跟大家做介紹囉♥️
你們還會怎麼叫你家寶寶呢?留言跟我說😍😍
#日劇
垣中文發音 在 籽想旅行 Facebook 的最佳貼文
✈️日本|#Soko日文教室
📹請即收睇> youtu.be/YGxbc_Mc9sY
.
日文有唔少漢字都同我哋平時寫開嘅中文相似,但你又知唔知自已有冇讀錯啲日本地名呢?
.
更多精彩影片:http://bit.ly/AppleseedSub
#舊片重溫 #立即訂閱
==============
想知更多 #籽想旅行 資訊👉🏻 bit.ly/35OmrRK
==============
🍎 8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂:bit.ly/33tEOZC
垣中文發音 在 籽想旅行 Facebook 的最佳解答
|#日語小學堂|
#有片睇 // 香港人一向視日本係另一個家鄉,甚至去得多過自己鄉下,講得一口流利鄉下話(日文)。不過日文漢字並非「有邊讀邊」嘅,祇園、道頓堀,看似唔會讀錯嘅字,其實你一直都讀錯! bit.ly/3mrG2MO
〖#日語知多啲〗
>識漢字唔等於識中文 新年揮春考起日本人 bit.ly/2LHohMT
SOKO 和泉素行 #飛驒牛唔係飛彈牛 #新潟不是新瀉
==============
8大一日遊行程懶人包 食盡本地海鮮農家菜
即睇《遊嚐假期2020》電子書 bit.ly/365oYXW
==============
想知更多 #籽想旅行 資訊👉🏻 bit.ly/35OmrRK
==============
🍎 8折全年睇《蘋果》即慳$121!
現有日費訂戶亦可轉訂:bit.ly/33tEOZC
垣中文發音 在 酸菜居酒屋 Facebook 的最佳貼文
堺叔念中文超認真,充希也好可愛!(ps.影片後段有彩蛋)
台灣3月2日上映電影《鎌倉物語》堺雅人、高畑充希 特別「說中文」宣傳本片。有趣的是,兩人為了錄製這段影片,日方事先請台灣工作人員提供「台灣的觀眾朋友大家好,我是堺雅人/高畑充希」的音檔,而日方工作人員用片假名為兩位影人標註拼音,但到了拍攝當天,不懂中文的日本工作人員看著拼音唸成「ㄒㄧㄢˋ」雅人、「ㄆㄣˊ」友,曾就讀早稻田大學中文系的堺雅人還立刻向現場台灣的工作人員確認是「堺」雅人、「朋」友吧?讓現場的所有人大嘆「堺桑的中文程度真的很好!」但他卻謙虛地說:「中文程度沒辦法好好講出一個句子啦!」而順利將中文句子錄完後,堺雅人也露出小孩般雀躍的表情大喊:「太好了!應該講得還不錯吧!」然後突然像是開中文教室的老師一般,和旁邊的高畑充希說:「中文字裡沒有『畑』這個字,所以你的名字中文發音唸「ㄊㄧㄢˊ」,但其實高「田」(Ha-Ta-Ke)和高「畑」(Ha-Ta)唸起來是一樣的…」高畑充希不斷露出「原來如此」的表情,現場的工作人員也驚訝的表示:「明明中文程度很好啊!!!」堺雅人之前於日劇《王牌大律師》第一集與新垣結衣在電車上相遇時也有說中文的橋段,當時就讓粉絲印象深刻,本次特地為台灣粉絲錄製的完整影片及花絮! 中影國際