雖然這篇坡向英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在坡向英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 坡向英文產品中有1366篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅台北市議員 張斯綱,也在其Facebook貼文中提到, 高端疫苗沒有列入美國日本的認證,坦白講這是預料之中的事,當初有多少專家學者都希望高端應做完必要的程序之後再開始上市施打,但是民進黨政府、陳時中部長卻一昧的護航高端,讓高端倉促上市。 陳時中說世界不是只有美國,那現在要不要加上一句,世界不是只有美國日本,接下來泰國、新加坡等東南亞國家,都有可能放寬接...
同時也有227部Youtube影片,追蹤數超過878的網紅時事英文 Podcast by ssyingwen,也在其Youtube影片中提到,疫情初期,新加坡採取了積極的 「清零」 策略,但在 6 月,意識到 COVID 有可能永遠不會消失,政府宣佈將轉向與病毒共存,用疫苗控制疫情爆發。隨著限制放寬,每日本土病例激增突破一千大關,新加坡能否找到與病毒共存的方式? 📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssy...
「坡向英文」的推薦目錄
坡向英文 在 看ig學英文 Instagram 的最佳解答
2021-09-16 08:11:38
新北幼兒園群聚案例擴大,全案已有22人染疫,其中已有9人基因定序確定為Delta變異株。新北市長宣布禁止內用、暫停開放體育與藝文場館。呼籲有發燒、呼吸道症狀、嗅味覺異常或腹瀉等症狀者請勿上班上課,可使用家用快篩或去篩檢站。不可抱持「可能不是、應該不是、或者不是」的想法。 💡對抗病毒是一個長期抗戰,...
坡向英文 在 瘋查某尬英文 Instagram 的精選貼文
2021-08-18 11:59:07
- #瘋查某尬英文 #世界跑跳分享 去年朋友帶著我去新竹走霞喀羅古道,那是我第一次和一行人,肩上背著露營用品、食材等等上山紮營過夜⛺️ 雖然累到很厭世,但一路的美景讓疲憊都值得了,仔細想想過去雖然沒有這麽裝備齊全的爬過山,但在旅行、交換間,其實也征服過不少美到爆的山呢⛰️ ⛰️ Volc...
坡向英文 在 FIR飛兒樂團_阿沁 Instagram 的最佳貼文
2021-09-10 18:52:47
- 華研國際|F.I.R. 飛兒樂團第9張全新專輯《鑽石之心》音樂發佈會 8大平台全球直播與粉絲同樂 🎉 💎 鑽石級9th大碟 Clarity、Cut、Carat、Color 精細打磨完美切工「鑽石等級4C元素」 🎧 攜手韓國、新、馬、大陸等地金牌音樂人 誠意滿分呈獻史上最繁複錄音作品 🌟...
-
坡向英文 在 時事英文 Podcast by ssyingwen Youtube 的精選貼文
2021-09-22 18:07:03疫情初期,新加坡採取了積極的 「清零」 策略,但在 6 月,意識到 COVID 有可能永遠不會消失,政府宣佈將轉向與病毒共存,用疫苗控制疫情爆發。隨著限制放寬,每日本土病例激增突破一千大關,新加坡能否找到與病毒共存的方式?
📝 講義 (只要 $88 /月):https://bit.ly/ssyingwen_notes
👉 網站 (相關文章 / 影片):https://ssyingwen.com/ssep55
🖼️ IG 單字卡: https://bit.ly/ssyingwenIG
———
本集 timestamps
0:00 Intro
0:56 第一遍英文朗讀
3:24 新聞 & 相關單字解說
15:36 額外單字片語
22:20 第二遍英文朗讀
———
臉書社團 (朗讀文字):https://www.facebook.com/groups/ssyingwen/posts/307655551120691/
朗讀內容參考了
Al Jazeera: https://www.aljazeera.com/news/2021/9/20/can-we-live-with-covid-19-singapore-tries-to-show-how
CNN: https://edition.cnn.com/2021/09/07/asia/singapore-covid-19-restrictions-intl-hnk/index.html
CNBC: https://www.cnbc.com/2021/09/20/singapores-daily-covid-cases-breach-1000-levels-over-the-weekend.html
———
本集提到的單字片語:
Singapore 新加坡
Aggressive 積極手段的
Social distancing 社交距離
Eradicate 根除
Strategy 策略
Policy 政策
Covid zero
Living with Covid
Restrict 限制
Vaccines 疫苗
Outbreaks 疫情爆發
Monitoring 監測
Hospitalizations 住院 (狀況、人數)
Denmark 丹麥
South Africa 南非
Chile 智利
Thailand 泰國
Pandemic 全球大流行病
Epidemic 疫情、流行病
Endemic 地方性流行病
Ease off 放鬆
Impose 推行、 施加
Re-impose 重新推行
Lockdown-weary 厭倦了封鎖的
Virtual 虛擬的、線上的
A rite of passage
Asymptomatic 無症狀的
Mild symptoms 症狀輕微
Free up 釋放空間
General practitioner (GP)
Vaccine passport 疫苗護照
Skeptics / sceptics 持懷疑態度的人
Booster jabs
Deja vu 似曾相識
Handout 講義
Flyer 傳單
Catalog
Brochure / pamphlet
Autumn / fall equinox 秋分
♥️ 喜歡時事英文 podcast 嗎?♥️
你可以支持我繼續錄製 podcast 👉 https://bit.ly/zeczec_ssyingwen
————
#podcast #國際新聞 #英文聽力 #學英文 #英文筆記 #英文學習 #英文 #每日英文 #托福 #雅思 #雅思英語 #雅思托福 #多益 #多益單字 #播客 #英文新聞 #taiwanpodcast -
坡向英文 在 關韶文 關關 Youtube 的最讚貼文
2021-09-15 17:45:05「不同的風俗民情,就有不同的文化。」
-
和ChaCha莫名其妙就這樣認識10年了,每次都要趁他回台灣的時候瘋狂拍存檔,這次邀請ChaCha跟我們聊聊在美國的當地生活,剛開始搬去的時候,生活消費非常高,每一餐就要花上好幾百塊,對學生來說多少有點吃不消。
-
到了一個陌生國度,要面對的事情也無上限,包含去過大尺度的夜店、驚見室友在客廳活春宮,不同的情況都算是大開眼界,雖然驚訝,但也必須裝冷靜面對這一件。
-
有時候很羨慕別人有這種勇氣,不管是時間還是金錢,他願意放下在台灣累積的一點點小成就,到新的城市為自己闖一次,當你現在收看這支影片時,ChaCha又到了美國重新開始工作了,讓我們獻上滿滿祝福吧!
-
#職業訪談 #美國學生 #異地生活
-
【關關聊天室】2021英文名排行榜!老奶奶、爛桃花、臭婊子大數據公開!feat.ChaCha
https://youtu.be/1MLPwYWm9sk
【關關talk】最爛英文名!永遠單身?走下坡?工作運超差?feat.ChaCha
https://youtu.be/1o3OgfP2t5o
【職業訪談】擠進美國時尚奢侈品公關!幫女星在廁所拉裙子!爆笑甘苦談feat.ChaCha
https://youtu.be/a_1kPNIx2ek
【職業訪談】進攻時尚產業!美國留學生好當嗎?「服裝設計」一學期100萬!feat.ChaCha
https://youtu.be/7WodjDQS4c4
【工作vlog】關韶文「參加時尚趴」向大咖討教秘訣!feat.Sandy吳姍儒、Ella陳嘉樺、莫莉、劉芒
https://youtu.be/b7y3HxF5XQ8
【Fashion Well】關韶文首次時尚大片!新世代影響力人物「我的美,由我來定義!」feat.ELLE Taiwan
https://youtu.be/pfiejtpR4GM
【職業訪談】藝人都被我們逼瘋了!娛樂記者vs時尚編輯黑歷史!feat.劉芒
https://youtu.be/W2d3QpZpiaw
_________________________________________________________
【不是人生勝利組,要當人生努力組!📣】
職業訪談、工作vlog、減肥列車、美妝保養、聰明消費、投資理財、美食旅遊
FB ‣ https://www.facebook.com/ethanreporter
IG ‣ https://www.instagram.com/ethan_kuan_kuan/
LINE ‣ https://lin.ee/e1ebDrI
Podcast音檔 ‣ https://linktr.ee/ethanyoutube
Podcast節目 ‣https://linktr.ee/kuan_choo
合作邀約Mail ‣ ethankuankuan@gmail.com -
坡向英文 在 關韶文 關關 Youtube 的最佳解答
2021-08-05 17:45:00「最受歡迎的英文名單元又來了!」
-
自從去年這集影片出了以後,ChaCha超常在自己的IG仙女下凡來解答,也幫非常多的善男信女取名,每天鎖定ChaCha的限時動態取名大會也增加許多笑料。
-
這次幫大家整理了2021年的大數據,單純根據個人的生活經驗,把身旁遇到的大部分英文名字整理起來,也提供給需要改名的朋友們來參考。
-
沒想到過了一年ChaCha的爆笑程度火力全開,不管是老奶奶、爛桃花各式各樣的名字,都一次公開。
-
#取名大會 #英文排行 #邊看邊緊張
-
【關關talk】最爛英文名!永遠單身?走下坡?工作運超差?feat.ChaCha
https://youtu.be/1o3OgfP2t5o
【職業訪談】擠進美國時尚奢侈品公關!幫女星在廁所拉裙子!爆笑甘苦談feat.ChaCha
https://youtu.be/a_1kPNIx2ek
【職業訪談】進攻時尚產業!美國留學生好當嗎?「服裝設計」一學期100萬!feat.ChaCha
https://youtu.be/7WodjDQS4c4
【工作vlog】關韶文「參加時尚趴」向大咖討教秘訣!feat.Sandy吳姍儒、Ella陳嘉樺、莫莉、劉芒
https://youtu.be/b7y3HxF5XQ8
【Fashion Well】關韶文首次時尚大片!新世代影響力人物「我的美,由我來定義!」feat.ELLE Taiwan
https://youtu.be/pfiejtpR4GM
【職業訪談】藝人都被我們逼瘋了!娛樂記者vs時尚編輯黑歷史!feat.劉芒
https://youtu.be/W2d3QpZpiaw
_________________________________________________________
【不是人生勝利組,要當人生努力組!📣】
職業訪談、工作vlog、減肥列車、美妝保養、聰明消費、投資理財、美食旅遊
FB ‣ https://www.facebook.com/ethanreporter
IG ‣ https://www.instagram.com/ethan_kuan_kuan/
LINE ‣ https://lin.ee/e1ebDrI
Podcast音檔 ‣ https://linktr.ee/ethanyoutube
Podcast節目 ‣https://linktr.ee/kuan_choo
合作邀約Mail ‣ ethankuankuan@gmail.com
坡向英文 在 台北市議員 張斯綱 Facebook 的最佳貼文
高端疫苗沒有列入美國日本的認證,坦白講這是預料之中的事,當初有多少專家學者都希望高端應做完必要的程序之後再開始上市施打,但是民進黨政府、陳時中部長卻一昧的護航高端,讓高端倉促上市。
陳時中說世界不是只有美國,那現在要不要加上一句,世界不是只有美國日本,接下來泰國、新加坡等東南亞國家,都有可能放寬接種完整二劑疫苗民眾的入境隔離措施,萬一都沒有高端,那台灣豈不是被世界遺忘了?
當世界逐漸邁向解封,各項大型運動賽事也都陸續恢復辦理,而我們台灣的霹靂舞選手,就是苦等不到國際認證的疫苗,所以差點被迫放棄代表台灣至波蘭參加BC One霹靂舞總決賽。我們先前也收到很多鄉親的陳情,要出國留學被要求一定要施打國際認證的疫苗,否則無法入學,這些情況根本就是政府變相剝奪民眾本應有的權利跟資格!
類似的案例在民間多不勝數,這不是蔡英文總統、賴清德副總統獻出手臂打高端做大內宣就可以解決的。市井小民為了可以施打國際認證的疫苗傷透腦筋,而做官的卻只會講大話、說空話,怪不得蔡總統的滿意度大幅下滑。陳時中說的也對,世界怎麼跟得上台灣?
#張斯綱 #綱好在乎你
#台北市議會 #士林北投
#疫苗 #高端 #民進黨 #陳時中
#世界怎麼跟得上台灣
坡向英文 在 香功堂主 Facebook 的最佳貼文
「不管前面是高山峻嶺萬丈深坑,不管我們是開山路還是挖隧道,也是要走出去。」
.
一,我沒看過《#國際橋牌社》第一季,直接看第二季倒沒有太多影響,很快接上影片內容:虛構人物與真實事件交織,看九〇年代台灣政治的進展,對於中國、台灣與美國檯面上與檯面下的交手、各黨各派系人馬的權力之爭、新聞台與記者各憑本事挖掘獨家新聞的人脈等,事件多線發展,人物角色也相當龐雜,但不會讓人感到紊亂(故事時空落在近代,觀眾對於事件與人物有著基本認識,有助加快入戲腳步)。
.
二,目前試看《國際橋牌社 2》前三集,每一集都會丟出一個大事件,考驗政府以及在野黨如何在議題中贏得較大聲量,獲取民心、也看新聞媒體對於輿論風向的影響力(見證政論節目逐漸日趨綜藝化與譁眾取寵的過程),報導或忽略,切入角度的選擇,都有學問。整體來說,《國際橋牌社 2》前三集的節奏明快,議題廣泛,娛樂性十足,外加很多只有台灣觀眾能懂的彩蛋,誠意十足。
.
《國際橋牌社 2》找不到播映平台,製作團隊決定自架平台播出,第一集請觀眾免費看,看完若是滿意,可以預購節目(已經開放預購),並於十月一日在線上觀賞後續作品。
.
#第一集:https://youtu.be/K0Ls1xgXafA
#第一集英文版:https://youtu.be/8HA99aAEqYI
#第一集日文版:https://youtu.be/EvvHWG5TjrI:https://youtu.be/K0Ls1xgXafA
.
#預購平台
#官方平台(無信用卡可)
(台灣、香港、中國、澳門、馬來西亞、新加坡、日本、澳洲)
https://isnation.tw/立刻預購
#北美等海外映演夥伴Asiania
(上述國家或地區以外都是這)
https://lihi1.cc/rA07z
.
三,看完《國際橋牌社 2》前三集,有些部分仍是失望的:(1)總統黎清波的角色太模糊,他的理想與意志不甚明顯,反而是遊走各黨派與黑白兩道的慶堂很搶眼,我不確定自己喜不喜歡慶堂這個角色,他太面面俱到,顯得身邊其他人很肉腳,沒有你來我往攻防戰的刺激感。(2)一集一個大事件,好處是重要事件通通不放過,壞處是每一個事件都缺乏足夠的篇幅去深究。看劇前以為《國際橋牌社》會是「政治戲」,看了三集才發現影集跟《#我們與惡的距離》比較接近,記者佔了大半篇幅。
.
(3)人物性格的處理有些浮面(不確定是不是沒看過第一季的關係),除了女記者婉甄以外,其他角色都只讓觀眾看到他們的「目的」,卻沒有呈現他們的「理念」,鬥爭除了權勢的追求外,還有什麼其他的理由?(4)我很期待看到重大事件對劇中角色造成的影響,如何改變他們初衷、「迫使」他們用不同角度看事情。目前人物的成長曲線還很平緩、劇中不同黨派「喬」事情的速度有點快,背後的算計和考量,都過於直白,或許看到後段,才會發現有什麼更深的陰謀在運作吧?(會吧?)
坡向英文 在 Facebook 的最讚貼文
【2021.9.19更新】
馬來西亞的陸君奕先生在《萍聚》原作者~作曲的嚕啦啦11期傅傳傑先生以及作詞的嚕啦啦11期戴榮旭先生的遺孀李玲玲女士出面說明之後,來訊表示對他們很抱歉,並對自己之前信中所言作出以下的解釋:
1985年,知識報出的題目是真的,那時候我才六年級,就把萍聚的歌詞填上去拿獎,結果,誤會就此產生。
那時候全校的同學都以為是我寫的歌,誤會鬧得更大。於是我就當成是我寫的,一個小學生的心態。
直到初中,萍聚這首歌在全世界流行起來,第二個誤會又產生了,我就以為我寫的歌給歌手唱出來了。
誤會一直延續下去,直到我遇到有人跟我說,萍聚在很久以前,已經有人在唱。我就覺得奇怪,為什麼時間不吻合的,但那時,網絡資訊還不發達,我的疑問一直無法解答。
後來,馬來西亞又有傳言說萍聚寫詞人來自吉隆坡尊龍獨中,我的誤會又給放大了,是不是在找我?
網上搜索,萍聚歌詞的原創是個謎,也有人在blog留言尋找嚕啦啦。誤會又來了,我人生哪裡可以得到安靜!
所以我在信裡面提到的事情,一直得不到答案,直到看到你們的貼文,我才確定了錯誤點發生在哪裡,就是小學時候的我所犯的錯誤。
人生的記憶是不能騙人的,假如我在中學時期就確定,歌詞是有主人的,我就沒有今天的誤會和錯誤。
【2021.9.17更新】
嚕啦啦23期王慕榕來函表示,他已與11期傅傳傑學長聯繫上,也告知目前討論的情況。傳傳傑先生確認《萍聚》是由他譜曲,並由同為11期的戴榮旭先生填詞,兩人共同創作完成。
萍水相逢,
有緣相聚!
就是「萍聚」歌名的緣由
【2021.9.17更新】
救國團團康活動歌本上記載的《萍聚》作者戴榮旭的遺孀李玲玲女士來函如下:
張先生您好
我是嚕啦啦十一期戴榮旭的太太
看到這麼多人在談論「萍聚」
實在覺得遺憾
我先生戴榮旭
在民國91年已經過世
所以也無從查證
想請您再詢問曲譜上
寫的作曲人傅傳傑先生
看他是否還記得
當年一同創作萍聚這首歌曲的
戴榮旭?
我很確定的是
民國63-66年左右
在榮旭讀五專時期
他的確時常在救國團服務帶隊
戴榮旭帶過許多霧社先鋒團的
各校年輕朋友
相信很多人都會記得他
他生前也告訴過我
他曾寫了《萍聚》這首歌
但是當時沒有智慧財產權等法規
隨著他的逝世
我想也就無法
再做什麼說明或澄清了
謝謝大家的熱情及支持
我相信
只要我們曾經擁有過
對你我來說已經足夠
感恩
【2021.9.15更新】
謝謝提供相關資訊的網友們,我特地將有關《萍聚》作者的資料整理出來和大家分享:
早在1970年代救國團活動的團康歌本裡就已出現《萍聚》這首歌,上面記載的作者為嚕啦啦11期戴榮旭。
而在YouTube 有一個上傳於2017年4月底,由嚕啦啦13期之敏和11期傳傑合唱《萍聚》的影片(https://youtu.be/j-4ThaLm0NU),上面記載《萍聚》的作者是嚕啦啦11期的戴榮旭(作詞)和傅傳傑(作曲)。
不過在2009年有新聞媒體報導,宜蘭一位音樂老師孫正明聲稱自己才是《萍聚》的作曲者,創作時間為1967年,而作詞者則是當時的兩位救國團輔導員。(新聞連結:https://news.tvbs.com.tw/life/119642)
另外,已故歌手江明學曾於2017年在YouTube影片(https://youtu.be/uHS7tjCQTsw)留言處回覆網友詢問他是否為萍聚的作者時提到:
萍聚的詞曲作者是嚕啦啦,嚕啦啦是一個筆名,這首歌四十年前開始在台灣的團康活動傳唱,至今都還沒找到真正原作者!網路上流傳著各種傳說⋯⋯,我印象中曾經三位人士出來表示自己是原作者,但是因為說法都不夠令大眾及版權團體信服,也都拿不出有力的證據,結果全不了了之。因為當年使用過的正版唱片公司,都有提存了一筆詞曲費用在銀行的專戶,多年下來已累積了一筆不小的數字,所以一定要有人、事、物的確定證據,才能領走這筆錢!
如果您也有關於《萍聚》作者的資訊,歡迎您留言或私訊告訴我,謝謝。
——————
今晚我要跟大家分享來自馬來西亞的陸君奕先生的一封信,他在信中表示,他才是華語歌曲《萍聚》的詞曲作者,以下是他的來信全文:
張哲生大哥你好,
小弟陸君奕今年48歲,來自馬來西亞怡保,有一件事情埋藏在我身上已經 36年,一點也不虛假,是我人生經歷過的事情。
1985年,當時我小學六年級,因為學校販賣的報紙(名字叫《知識報》)上頭的一個填歌詞遊戲環節,讓我寫成了一首歌的歌詞,後來有人把它取名《隨緣聚首》,也有人把它取名《萍聚》。
我不曉得為什麼網上把《萍聚》說是1967年創作的歌呢?
(編按:根據2009年1月27日的TVBS新聞報導,宜蘭一位音樂老師孫正明表示自己是《萍聚》的作曲人,他說,1967年夏天,他就讀師大二年級,在偶然機會下,接受兩名救國團輔導員委託,為他們寫的《萍聚》歌詞譜曲,當時師大音樂系風氣保守,禁止學生私自參加校外比賽和活動,所以他才沒在創作上留名。)
以下是我當年寫《萍聚》這首歌的來龍去脈,記憶猶新。
1985年,那時候,我還是一名六年級學生,萬里望萬華二校小學有販賣華文報《知識報》,我是它的忠實讀者;報章第二頁印著有獎遊戲環節題目,題目通常都很簡單,學生只要填對答案,再填寫學校名稱、姓名、班級,然後寄到報館,相隔幾期後,幸運的話會有意想不到的驚喜,例如收到禮物。
就是這一年,春節過了,月考也過了,所以學生們在班上有許多悠閒的時間,這一期《知識報》的有獎遊戲題目顯然不簡單,題目是讓學生們嘗試寫歌詞的機會!
只有一個空白的四方格留在題目下面,方格上面有一段已經寫好詞語 :「別管以後將如何結束」,四方格下面用比較小的字寫著參賽條規:
(1) 歌詞需要 50/60 個字(已經想不起是50還是60)
(2) 參賽者必須把所有草稿紙都一起跟寫好的歌詞寄去參賽
(那時候我還小,不懂原因,現在懂了,為了確保歌詞是真的本人寫的,我還記得曾經從垃圾桶撿回草稿紙再弄乾淨。)
我起初看過題目後,沒有頭緒,還未想到什麼,不把它當成一回事,直到有一天放學,我在禮堂等父母來接我回家。
放學時段,學校鼓笛隊時常在禮堂旁邊訓練,這天我聽到他們剛開始訓練時有一段交響曲,只有鼓聲響,其它樂器沒有,很自然地,我就念出一句詞語:「至少我們曾經相聚過」,也同時候聯想起《知識報》的題目:「別管以後將如何結束」。
這時候發現兩句好像有押韻,於是興趣來了,我認真聽著交響曲,再念了一遍這兩句,欸!非常押韻 !
我有了新玩意,寫歌詞,對,有興趣寫歌詞!! 我得想個辦法怎樣才能想到第三句,我數學分數名列前茅,第一句和第二句同樣有九個字,我決定利用 9x9 的表格來想歌詞。
回到家裡,用畫圖用的大白紙,畫成很多橫線和直線,每一行9個格,後來我改用學校的練習簿,學生們都稱呼它為大方格簿。
寫歌詞的方法找到了,就是好像上華文科一樣造句,只不過造句每一行都必須9個字。
第二天,在學校科室裡,我很快就想到第三句:「對你我來講已經足夠」,可惜這一句不能夠連接我之前的詞語,不押韻,但是我把它保留下來,繼續想第三句歌詞。
有一次開週會,看到兩位女學生互相責罵對方,聲音惹來老師前來看個究竟,經過老師的教導,女生們都互相承諾,說以後不敢再犯錯。
我人在附近望著,從他們的對話中,我心裡有點靈感,想到一些詞彙,他們互相承諾,又彼此約束;我默默地想一想怎樣用上述的詞彙造個9個字的句子,於是想到啦 !「不必費心地彼此約束,更不需要言語的承諾。」
一下子,想到兩句歌詞,押韻嗎?心裡想一想跟之前的有一點押韻,然後在心中暗念了一遍:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
我覺得押韻也很滿意!
學校的環境清幽,當我回到科室後,只能再暗中從心裡用唱歌的形式唱一遍,我覺得歌的韻律跑出來,歌詞也同時帶出涵義。
對,我真的很滿意歌詞寫到現在的情況。再說,我對寫歌詞的興趣也大大提升!很好玩呢!
在學校嘴巴閉了那麼久,放學回到家裡,終於可以放大聲唱出這些歌詞。我擔心用詞不當,我問爺爺「彼此」是什麼意思,爺爺解釋說:「你我、雙方,或者敵對」,同時我也學會一句「知己知彼,百戰百勝」。
想歌詞到現在,4乘9,只有36個字,還得繼續想⋯⋯
一天又一天過去,想不出什麼,沒靈感,怎麼辦 ?
另外,我們陸家的家教很嚴,第一個家規就是不能碰毒品,誰沾染毒品就馬上被踢出陸家,所以爸爸和爺爺都常灌輸思維,做人要知足常樂。
我爺爺是寫詩人,讀春秋書籍,萬里望升旗山,山水觀音亭的詩詞是我爺爺遺留下來的,他的筆名是浩然,原名陸其廣。事實上,歌名「萍聚」是我爺爺取的名字,這還有一段故事可以講,不過以後再說吧!
那時候,我家經營萬里望有名氣的醬油廠,家中環境還算不錯,有錄影機、唱機,錄影帶和卡帶都有很多,那時候流行的歌手有台灣的林淑容Anna、香港的譚詠麟Alan。
受到 Anna 這個英文名字的啓發,我取了 LULALA 作為筆名,主要是因為我性格內向,怕別人嘲笑,所以不敢用真實名字,而用 LULALA 來代替。
然後,我到房間放卡帶的地方參考看看有什麼詞語可以用得上。 就看到一個字「擁」。這時候,我想起第二天想到的那句「對你我來講已經足夠」,於是,造句靈感來了:「只要我們曾經擁有過」,我發現將這兩句歌詞合併,不就是代表知足常樂的意思嗎?
好的,重新排列歌詞:
別管以後將如何結束
至少我們曾經相聚過
不必費心地彼此約束
更不需要言語的承諾
只要我們曾經擁有過
對你我來講已經足夠
在我想歌詞及韻律的時候,發現「相聚過」和 「擁有過」是可以互換位置來唱的 !但是最後我總覺得,人還是要相聚過,才能夠擁有。
歌詞想到這裡,因為作詞的興趣濃厚,無論是在學校還是在家裡,我也不怕羞恥,朗朗上口地把歌詞唱一遍,所以那時,學校有許多老師都知道我曾經寫過一首歌。記得有一次,一位女老師到班上教科(現在已經想不起老師名字),我非常大膽地跟老師說,我有一件事情要做,要不然我會後悔一輩子!老師脾氣真好,不但沒有責怪我,還讓我完成這事情,就是寫完歌詞,老師只是溫柔地提醒我,下一個月考快要到,要快點專心讀書。
這時候的歌詞已有7乘9,共63個字,可以想結尾的歌詞了!畢竟再不專心聽課,老師肯定會責罵我。
我的座位在科室最前排,偏向窗口,萬華小學當時只有一排科室有兩層樓,我的科室在樓上。學校地理位置在萬里望小鎮的正中央,所有本地人辦喪事的出殯隊伍都必須經過小學的大路,小學生都很怕聽到出殯隊伍的敲鑼打鼓聲。
我感慨地想到一句連我自己都會流出眼淚的詞語:「人的一生有許多回憶,只願你的追憶有個我」。
前前後後,我用了21天寫成歌詞,然後將成品連同草稿紙寄去參賽,大概一個月後,成績出來,我拿了冠軍,學校也把那張《知識報》張貼在學校禮堂。
【別管以後將如何結束】
【至少我們曾經相聚過】
【不必費心地彼此約束】
【更不需要言語的承諾】
【只要我們曾經擁有過】
【對你我來講已經足夠】
【人的一生有許多回憶】
【只願你的追憶有個我】
這首歌詞很單純地是一個小學六年級,身材略胖的男生的作品;
它只不過是《知識報》遊戲環節的一部分,是無心插柳之作。
得獎後,馬上有來自台灣的人找我,印象最深刻的是江明學,是他教我江字怎樣念,他說跟將來的將同音。
他是第一個要求把歌詞拿去唱的人,我猜《隨緣聚首》這個最初的歌名應該就是他取的吧!他還要求把歌詞裡「的」這個字唱得不一樣,各位可以聽聽他唱的版本。
另外,當時還有人站在我旁邊,要我把歌詞認真唱一遍,他就抄下音符,假如可以聯絡到作曲人孫正明,或許能得到解答。
我那時候還跟他們說,回去台灣找個姓李的人,為他取我的名字當藝名,他一定會把這首歌給唱紅;後來上華唱片為李華苓取個藝名叫李翊君,「翊君」二字恰好是我的名字「君奕」倒過來念。
音符抄完後,他還問我,這首歌你是想單人唱或者是雙人唱,我想一想就問:「可不可以男女合唱?女聲清脆,女先唱,男聲粗壯,跟隨在後,就這樣一前一後,我覺得比較好聽。」我還強調一定要用小鼓作為主要樂曲。
而後來李翊君唱的版本,就和我認真唱的這個版本的音調一模一樣!
所以除了江明學以外,我非常肯定娛樂圈一定有人知道誰是 LULALA,他們肯定有來過我現在住的地方~怡保萬里望。
翌年,1986年,快要上中學,我複印一份寫著我名字和學校名稱的《知識報》放進一個白色信封,信封上我寫上三道題 :
1、萍聚是什麼?
2、萍聚有多少個字?
3、萍聚是誰取的名字?
再托付給爺爺保管,還跟爺爺說等我長大以後交還給我,好讓我留給我的兒孫看。
還有一件事情,我除了把歌詞寄去《知識報》參賽,也另外寄了一份我親手寫的歌詞在白紙上,再寫上我的筆名LULALA,寄去香港 TVB,我還在信封後面留下回郵地址。
1986年,某一天,我家人租錄影帶回家看,是歌唱綜藝節目,鄭裕玲主持,節目的後段,她把我寄過去的歌詞念了一遍,用廣東話說了一句:「你以為香港沒人才,膽敢把歌詞寄來 TVB。」她也提到這封信是來自南洋的。
小學和中學,相比之下真是天淵之別,中文是小學主流教學語言,也是我的強項,中學全部馬來文,是我的最弱,預備班,我迎頭趕上,把馬來文搞好,但是我逐漸把托付爺爺保管的「萍聚」文件遺忘掉。
中學時期初中一,1987年,某一個星期六,我走路經過圖書館,遠處操場傳來收音機聲音,仔細聽,很開心,是我親手寫的歌,跟隨聲音方向走過去看個究竟,收音機裡卡帶還在轉動,旁邊擺放著一個青色封面卡帶盒,後面寫著萍聚,作詞作曲人:嚕啦啦。興奮的心情參雜著後悔的感覺,後悔當初沒有用我自己的本名。
中學時期,我有跟其他同學提起《萍聚》的歌詞是我寫的,但是沒人相信。
事與願違,相隔36年,現在已經是2021年,我的爺爺、爸爸都已不在人世,而且托付保管的確鑿文件已經不復存在,我非常失望,感到非常低落。
人總要面對現實,也想了很久,下一步應該怎樣應對,好的,那就拿起勇氣,把這件事公諸於世。再說,我患有糖尿病30年,現在也正值全球大流行 COVID-19,這病毒對於三高人士有很大的威脅,馬來西亞疫情非常嚴峻,每天超過萬宗確診,我萬一遇到什麼壞情況,這件事情就永遠埋在地下,沒人知曉,值得嗎?
我僥倖寫出那麼令人感觸的歌詞,但其實我的性格時常都保持開朗,且因為家教嚴格,我自認為人正直,但遺憾的是,我的人生總是被《萍聚》困擾著,不但沒人相信我是原作詞人,而且,我曾經從兩位人士的口中得到一些不符合時間邏輯的消息。
第一個人是我的表嫂,她是台灣人,1993、1994年間,表哥表嫂還未結婚,表哥時常往來馬來西亞和台灣兩地,也有把我寫萍聚的事告訴表嫂,她回去台灣問她的長輩,得到的回應是長輩們早已唱過這首歌。
第二個人是我的老同學,他告訴我說2014、2015年時,他去台灣旅行,導遊的車上播放著萍聚歌曲,比我同學大4歲的導遊講,他小學時期也是唱這首歌。
我本人真想搞清楚,1985年的時候,《知識報》從哪裡得到消息,把它作為該報的有獎遊戲題目讓小學生作答 ? 台灣民眾早期曾經唱過的萍聚歌詞又是哪一個版本?
我有從網絡找到信息寫著一位音樂老師孫正明於1967年拿到兩位女生交給他的萍聚塗鴉歌詞紙張,又是那一個版本 ?
我很確定李翊君唱的版本是我寫的歌詞,也是我想歌詞時候的旋律,音韻,歌曲長度 3分18秒也是我唱過很多次,估算出的時間。
1993年,我讀學院校時期,有一位理髮店老闆娘跟我說「嚕啦啦」這個名稱在台灣已經有團體把它佔為己有,是一個愛國團體,她還說那在台灣等於是對抗中國的共產黨!也是這個原因,我媽媽吩咐我以後絕對不能夠再說《萍聚》是我寫的歌。
這世界是怎樣了?一位單純的六年級男生,僅僅是學校《知識報》遊戲作品,居然可以影響他的一生到現在!