為什麼這篇圓圈漢字鄉民發文收入到精華區:因為在圓圈漢字這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者ziihiun (日月逾邁,若弗云來。)看板Wrong_spell標題Re: [用字] "...
圓圈漢字 在 ??? ?????????ℎ? 培 • 書法 Instagram 的最佳貼文
2021-08-18 21:23:42
十牛圖系列 人牛俱忘 十牛圖之八 人牛俱忘,圖中的人與牛皆消失不見。圓圈當中一物也無。 前張圖忘牛存人,當牛先消失 剩下牧牛人時,兩個相對分別的主體失去了一邊,這時候人也變成沒有存在之必要性。 牛象徵著自性,人體驗到自性的普遍存在,便可以消融自我對自性的相對感受,主觀意識亦隨之消亡。進入完全統...
※ 引述《seafood (河豚生魚片)》之銘言:
: 請教幾個寫法。
: 一九六○是否應寫成一九六零?
: 五○年代比較正確還是五零年代? 50年代? 五十年代?
事實上,「○」和阿拉伯數字的「0」不同,不是外來的
而是道地中國出產的記數符號
甚至在中國數學史裡,「○」比「零」的歷史還要悠久
我們用現代的數學觀念,會認為漢字「零」是一個數字
但傳統中國數字並不包括零
在古代,漢字「零」沒有「空無」或「數之空位」的意思
出現在算書裡的「零」字是指「零頭」,並不用在表示數字上
舉例而言,數字「2012」,按傳統的讀法是「二千一十二」,
「503」,古人讀成「五百三」
空位都直接跳過,並不讀成「零」
至於像「一百零八」是指:在一百之外,還有「零頭」八
那個「零」並不是數字108中間的0
因此也可以說「一百八」、「一百單八」、「百有八」
當古人想要表示「這位置沒數字」時,
在較早的曆書裡,多數用的是「空」這個字
如「空度四十二」、「一度空」...之類的
圓圈「○」最早出現在金代《大明曆》(1180),如以「四百○三」表示403
到十三世紀的秦九韶《數學九章》和李冶《測圓海鏡》,
開始大量用○表示籌算數碼中的空位
明清天文、算學的書,「○」在數字上的使用就數量龐大了
至於用漢字「零」來表示數字的空位
應是始自十九世紀華蘅芳的《學算筆談》(1882)
如書中記為「二○○八」,讀為「二千零零八」
(資料來源:梁宗巨《數學歷史典故》、洪萬生《此零非彼0》)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.141.193.92
※ 編輯: ziihiun 來自: 220.141.193.92 (10/15 12:35)