作者StarBreaker (星滅)
看板C_Chat
標題Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟
時間Mon Apr 17 16:59:42 2023
我覺得康軒自己有毛病
人家是因為用小紅書跟抖音所以講土豆
你是生物課本欸 你管小紅書熱門用語幹嘛?
小學生用小紅書的 你不教他也知道 不用的教他幹嘛?
那牛逼也是中國常見網路用語
康軒是不是也要介紹 牛逼是用牛的生殖器講一個人很厲害?
然後支語 我是盡量用台灣用法的中文啦
但我一直搞不懂 反支語 到底重不重要?
如果說不重要 那為什麼網路整天抓?
如果說很重要 那為什麼官員整天用?
這新聞查一下後續還可以看到
教育部長潘文忠對此驚訝:「我們審查不可能通過這個」
但是教育部字典卻寫著:
土豆:『2.茄科「馬鈴薯」、「洋芋」的別名。參見「馬鈴薯」條。』
如果我是一個小學生的父母
我到底應該聽教育部長,還是看教育部字典?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.166.19.42 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1681721984.A.0CF.html
推 cloud7515: 人家是官 你不是 04/17 17:00
推 haha98: 看誰講的 有些人講可以接受 有些人講會爆氣 04/17 17:00
→ Owada: 如果很熱門當然要介紹啊 有什麼問題嗎 04/17 17:01
推 Klan: 有些會明顯誤導意思的我認為還是要糾正,像是常被亂用的質量 04/17 17:01
推 Sasamumu: 語言與時俱進,用的人多就改沒毛病 04/17 17:01
推 allen886886: 我是覺得課本本來就要選最通俗的用法,今天如果土豆 04/17 17:01
→ allen886886: 大多人都當馬鈴薯,那就沒問題 04/17 17:01
推 fenix220: 反正滯台支那人越來越多了 沒人在乎 04/17 17:02
→ Sasamumu: 我們現在自以為理所當然的詞彙一堆也是跟剛創造出來的時 04/17 17:02
→ emptie: 都2023年了不要再官大學問大了,一大堆官員離開自己擅長 04/17 17:02
→ emptie: 的領域恐怕就只是個老人 04/17 17:02
→ Sasamumu: 候不一樣, 04/17 17:02
→ Owada: 如果是生物課本 那大概就是在講俗名跟學名的差別吧 04/17 17:02
→ Bugquan: 官員在用我也很生氣啊,只是別人罵他他不在意罷了 04/17 17:03
→ killme323: 真的被洗腦完成 愛之味土豆麵筋會不會被告沒土豆 04/17 17:03
→ allen886886: 在台灣的俗名就是馬鈴薯 04/17 17:03
→ marlonlai: 台灣現在就看誰講 你大概就知道會有什麼反應 04/17 17:05
推 serding: 確實 04/17 17:09
推 bushcorpese: 某某人 :高質量MIT 04/17 17:11
→ naya7415963: 辭典有的不代表常用阿,裡面一堆沒人在用的用法吧 04/17 17:14
推 Destiny6: 之前官員不就很愛用接地氣... 04/17 17:18
→ SCLPAL: 國民法官廣告就用接地氣啦lol 04/17 17:18
推 an94mod0: 我第一次聽也覺得幹怎麼可能 04/17 17:20
→ an94mod0: 但教育部國語辭典裡面沒有一個字是 04/17 17:20
推 Hazelburn: 我只覺得他們八成有東西直接拿中國的複製貼上翻車 04/17 17:22
※ 編輯: StarBreaker (118.166.19.42 臺灣), 04/17/2023 17:22:44
→ vacuesen: 教育部辭典搞不好是外包亂抄複製貼上更沒參考價值 04/17 17:24
→ MB32ptt: 意思是審查根本沒看或是根本沒審查只是走過場 04/17 17:25
推 hinew167: 不會混淆的接地氣我是認為沒差,但是質量、土豆這種原 04/17 17:25
→ hinew167: 本已經有另一個意義的,我是無法接受 04/17 17:25
→ gm3252: 同意 04/17 17:26
推 roc074: 教育部網路辭典真正的用意是把現在所有華人可能會用的常用 04/17 17:33
→ roc074: 字詞放進去。 04/17 17:34
推 carllace: 三隻小豬也有進教育部辭典一陣子 04/17 17:38
推 roc074: 每次看到吵架的時候就會有人把教育部網路辭典當寶一樣= = 04/17 17:39
→ duo05182: 不看教育部字典 不然是看網友說的嗎 04/17 17:46
→ duo05182: 一字千金也是堅持一定要教育部字典有收錄的 04/17 17:49
→ Bugquan: 阿幹問題是增加那詞的,指不定沒有開會就編進去,你拿他 04/17 17:49
→ Bugquan: 當標準 04/17 17:49
→ duo05182: 教育部字典是國家教育研究院編的 你當它野雞單位嗎 04/17 17:51
→ Bugquan: 畢竟鬼島呆久就知道,有爭議一切是小編的問題,開會紀錄 04/17 17:51
→ Bugquan: 肯定沒有 04/17 17:51
→ duo05182: 別搞笑了好嗎 國教院負責教科書審定 你以為是小編說了算 04/17 17:53
推 Bugquan: 別搞笑了,這次可是台灣欸 04/17 17:54
→ duo05182: 你去首頁看看 光是性平用語就要檢討半年以上了 04/17 17:56
→ duo05182: 不是隨便就能新增減少耶 04/17 17:58
→ sha09876: 語言是用來溝通的,只要能聽懂不會造成混淆我覺得沒什 04/17 18:03
→ sha09876: 麼大不了的。 04/17 18:03
→ sha09876: 有問題的是那些兩岸都有但意思不一樣的用語。 04/17 18:03
推 LPCbaimlly: 因為那個課本內容就是在教同個物種可能有好幾種俗名 04/17 18:07
→ LPCbaimlly: ,同個俗名在不同地區也可能代表不同意思,所以 04/17 18:07
→ LPCbaimlly: 科學家才制定學名來統一稱呼 04/17 18:07
→ LPCbaimlly: 一堆看不懂新聞寫什麼的在那吵支語,閱讀能力堪憂 04/17 18:08
推 lcomicer: 重編國語辭典修訂本為歷史語言辭典主要記錄語言使用歷程 04/17 19:00
→ tim5201314: 教育部好意思說喔你們自己的字典一堆支那用語還沒標明 04/17 19:05
→ tim5201314: 哪來的臉 04/17 19:05
→ tim5201314: 印象中舊版的辭典還有標註這是地方方言 現在都拿掉了 04/17 19:07
推 bbq123: 要看你是什麼人吧…我們之前某位行政院長就很愛用接地氣這 04/18 11:28
→ bbq123: 種支語 也很愛引用中國詩詞在談話中 但人家的身份地位不同 04/18 11:28
→ bbq123: 啊 04/18 11:28