雖然這篇國語朗讀文章國中鄉民發文沒有被收入到精華區:在國語朗讀文章國中這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 國語朗讀文章國中產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過2,736的網紅俏媽艾瑪 x NA星人,也在其Facebook貼文中提到, 花落紛飛💐☘️,秋意濃,又是感謝老師的時分。在女兒上課前,我做了一些擠花餅乾💐,配著孩子感謝的賀卡,一起讓孩子的老師們甜進心裡。NA星人也很榮幸受到家長的邀請,在教室拉琴🎻,陪伴老師們度過歡樂的午餐時光。😊 曾經遇過的老師,是什麼樣子呢?我不禁回憶。 小學時期理應是孩子的天堂,但艾瑪卻經歷過高年...
國語朗讀文章國中 在 俏媽艾瑪 x NA星人 Facebook 的最讚貼文
花落紛飛💐☘️,秋意濃,又是感謝老師的時分。在女兒上課前,我做了一些擠花餅乾💐,配著孩子感謝的賀卡,一起讓孩子的老師們甜進心裡。NA星人也很榮幸受到家長的邀請,在教室拉琴🎻,陪伴老師們度過歡樂的午餐時光。😊
曾經遇過的老師,是什麼樣子呢?我不禁回憶。
小學時期理應是孩子的天堂,但艾瑪卻經歷過高年級的導師每天看股票機,還有被樂團老師呼巴掌的經驗。當年我不上課後班、爸媽也不懂得送禮,導師從來就沒給過我好臉色。高中放榜時碰到我媽,問我考得怎麼樣,還驚訝地對我媽說『她怎麼可能上前三志願?』🤷♀️
國中時期,遇到一個同學都怕他、但卻超疼我、對待我如母親般的導師。他知道我喜歡寫文章,總是不斷鼓勵我參加所有的國語文競賽,包含作文、朗讀、演講等,也由於這些機會,漸漸開啟我學習的興趣。❤️
高中時期遇到一位了解女孩兒多愁善感的老師,不但會在週記上與我交流,還給了我好幾本有趣的英文書為我打氣。英文版的小王子就是當時他送我的其中一本書之一,因為他永遠知道,我在自己的B612,活著、夢著。🔮
到了研究所時期的指導教授,更是待我如親,我也在他身邊當了近一年的助理,更在他身上看到了嚴以律己的態度,也提早讓自己去適應工作裡有著『老闆』💁♂️的這件事,對我後來出社會影響甚鉅。
不優的老師,這輩子我記著。而好的老師,卻影響我一輩子。謝謝後來所有對我充滿愛的老師們,有了你們,才能在我學習的國度裡,讓幸福的拼圖得以完整。🥰🙏
#教師節快樂
#落花知秋
#擠花餅乾
#俏媽艾瑪xNA星人
國語朗讀文章國中 在 李怡 Facebook 的最讚貼文
舊作選篇(之21,22,&23)
關於粵語的小品
(自一月開始,「維多利亞*齋講」用標準和鏗鏘的廣東話朗讀我的專欄文章已近一年。由於上世紀七、八十年代香港的流行文化風靡台灣、大陸、東南亞,使廣東話這種地方語言也成為香港以外地區的時尚語言了。1997以來,政府在教育上推行「普教中」,香港出現了語言爭霸現象。翻看舊作,找到2007年寫的幾篇有關粵語的小品,修訂增刪後在此重刊。)
語言爭霸 - 李怡
2007.03.22
我對寫文章的要求首重讓人看得懂。若是看不懂的文章,不管作者自稱研究多麼深入,學問如何博大精深,都無意義。講得更明白一點,如果一個人自稱很有學問,但又不能把他的學問用通俗易明的語言表達,我還真有點懷疑他自己是不是已把他的學問搞懂。
我由於小時候在北平居住,覺得國語的口頭語言與書寫語言接近,年輕時看書和寫作,腦子裡旋轉的是國語。但寫作並不排斥方言,更覺得文章中沾一點方言,就像畫圖中多着一點顏色,會使文章更生動。而閱讀中國古詩詞,粵語更鏗鏘傳神。六七十年的居港寫作,粵語逐漸佔據思考中的主導地位
台灣在蔣家管治時期,推行國語,學校及公開場合禁止講台灣語(閩南語)。到了解嚴以後,鐘擺就擺向另一邊,社會上大講台語,文章中也摻進許多台語,最近當局更有「去國語化」的措施,不懂台語的人,若感在台灣旅行不便,自然就少去了。
去年(2006),中國國家廣電總局多次下令,封殺各地以方言播出節目,並嚴禁娛樂節目用語「港台化」,還把播新聞帶台灣腔的一些新聞主播撤換。中央電視台的春節晚會節目,卻充斥大量北方俚語方言,而上海話、廣東話等方言,在晚會中就成為被調侃取笑的對象。
近幾個月來,大陸各地網民出現了反對「普通話霸權」的聲音。上海市學者與人大代表呼籲要「保護上海話」,廣州學者也說要「力挺粵語」。有廣州網友貼文抗議「北方方言佔據廣州報紙」,說「政府叫我不要講廣東話,報上大行其道的卻是北方土話」,「為甚麼這麼不公平?」
上海、廣州發出捍衞本地方言的聲音,其實和台灣的台語一樣,都是執政者壓制地方方言,卻毫不壓制北方土話所引起的反彈。如當局對各地方的方言寬容一點,另方面提倡書寫時要用人人看得懂的中文,就不會出現中央與地方的語言爭霸現象啦。
講起捍衛粵語,我從書中讀到過一段關於我父親的往事。這件事父親生前從沒有同我提過。
中文大學出版的《粵語的政治》一書,講到1930年代有聲電影日漸流行,而當時的南京中央政府開始推廣國語運動,想要禁制粵語片,香港就在1935年發起「粵語片救亡運動」,書中寫:「一九三六年十一月,在粵片界名人李化(我父親)……等號召下,三百餘位粵片影人聚集於香港一酒家……發表聲明」。又記載1937年7月,香港華南電影協會(父親任秘書長)派代表5人到南京請願緩禁粵語片。父親是其中之一。但隨即中日戰爭爆發,南京遭日軍進襲,禁粵片之事不了了之。
「要講煲冬瓜,做鬼都唔制。」 - 李怡
2007.03.23
語言本是一種溝通工具,但因為不同的地方有不同的語言,因此語言在某種程度上說也是一種「霸權」,是把對方列為與自己同一族類或非我族類的衡量準則。「非我族類,其志必異」,會一下子把對方排拒在外。
中國內地推行普通話教育五十多年,台灣稱之為「國語」也推行了六十年。無論是國語或普通話,推行幾十年都有好處,就是讓講不同方言的各地的人可以溝通。另外,普通話的口頭語言與書面語言也幾乎完全一樣,說普通話的人,寫起中文都會較為流暢,但不等於好,也不等於不囉嗦。自小講地方話的人,寫書面語言就得另下工夫。
不過,無論大陸還是台灣,通過教育或行政措施,推行國語都有不大妥當的做法。台灣過去是嚴禁講方言,包括閩南話或客家話,在學校,同學之間講方言還會受罰。而在大陸,普通話常常摻雜進北方土話,進佔文字媒體,而一些搞笑的電視節目則常拿人們說上海話、廣東話來取笑。因此,台灣解嚴後,就有了對國語的反彈,終導致最近的「去國語化」。所謂「去國語化」,就是當局提出的《國家語言發展法》,去掉了國語、方言的概念,而把閩南語、客家語、北京話、原住民語言都稱為國家語言,實際上是取消了過去「全國」(中華民國)通行的「國語」。
至於大陸,改革開放後,控制鬆了。去年與今年,上海與廣州都有人在網頁發出「保衞上海話」、「力挺粵語」的聲音。廣州有網友說:「生係廣州人,死係廣州鬼,要講煲冬瓜,做鬼都唔制。」這種廣東話文字化,很可能受到香港影響。
粵語怪聯與怪詩 - 李怡
2007.05.02
清末廣東舉人何淡如,喜以廣東方言作對聯,自成一派。其中最著名的是:
「一拳打出眼火;
對面睇見牙煙。」
以「對面」對「一拳」,以「牙煙」對「眼火」,真是妙手天成,而這副屬流水對,上下一氣呵成。廣東人一看便覺有趣。
另外,他又以一句唐詩配一句粵語作對,如:「有酒何妨邀月飲;
無錢那得食雲吞。」
以「雲吞」對「月飲」,極妙。
《大公報》的陳凡與陳文統(梁羽生)亦喜收集這種以粵語方言對一句唐詩的對聯。其中可供玩味的有:
「徒令上將揮神筆;(李商隱詩)
慣見霸王搭電車。」
「水緊一聲齊走鬼;
風飄萬點正愁人。(杜甫詩)」
「白日放歌須縱酒;(杜甫詩)
黑燈跳舞可揩油。」
「赤柱有食兼有住;
汀洲無浪復無煙。(劉長卿詩)」
廖承志之叔父廖鳳舒,則以寫粵語怪詩而獨擅。他寫的「詠項羽」一首堪稱佳作:
「又高又大又囉唆,臨死唔知重唱歌。三尺多長鋒利劍,八千靚溜後生哥。既然廩氹爭皇帝,何必頻倫殺老婆。若果烏江唔鋸頸,漢軍追到屎難疴。」
另一首詠民初新女性的《自由女》,亦饒趣味:
「姑娘呷飽自由風,想話文明揀老公,唔去學堂銷暑假,專嚟旅館扮春宮。梳成隻髻鬆毛狗,剪到條辮掘尾龍,靴仔洋遮高褲腳,長堤日夜兩頭舂。」
國語朗讀文章國中 在 貝琪梨 旅行藝創空間 Facebook 的最讚貼文
2015年底的緬甸之旅
某種程度算是在旅行人生裡畫上一條分界線
正巧在那趟旅行的前後
發生了一些事
和一位曾經很敬重的前輩朋友unfriend
那趟旅行也遇到非常囧地第一天一個人就被下班的住持鎖在佛塔裡
不過那趟旅行卻也是2015年旅行中拍了最多自認美麗的畫面
不論是景色、人物還是動物
以下是2018年台南市文化局樂讀誌邀稿的一則文章
文裡有提及被鎖在蒲甘佛塔一事
<<關於閱讀這事兒>>
關於閱讀,想起小時候,經常於放學後或是週六假日泡在鄉下圖書館的兒童閱覽區,翻閱圖畫書或繪本,儘管國小時因應參與國語文競賽包括作文、朗讀、演講、字音字形比賽,總被迫閱讀一些艱澀的讀本或是背下「吉光片羽」裡的精選摘句,但那不屬於自主閱讀。
仔細回想,我自主的課外閱讀習慣,大抵是從國中時期養成的,國中時期的班導師是位篤信佛教的國文老師,她在教室內置設了個大書櫃,擺放滿一系列九歌、爾雅等出版社的書籍,以及元明清歷史原文名著,規定我們班同學每週閱讀一本書並且用打洞的資料卡紙來寫讀書心得,因為如此,我從那年代開始與琦君、白先勇、廖玉蕙、三毛等文學家透過文字交會,起初那看似令人煩惡的課後作業,在一年之後累積了厚厚一本資料夾的讀書心得報告,發現越讀越起勁,心得報告也越寫越順手,就這樣習慣閱讀、也透過書寫心得報告練習將閱讀後所產生的啓發與想法再次轉換成文字。
高中時期,我就讀所謂的升學高校,標榜升學的第三類組特殊班醫科班,顧名思義,即為目標為考上醫學系的升學班。在繁重課業壓力下,從事休閒娛樂活動會讓當時的我產生罪惡感,而課外閱讀成了名正言順的正當休閒,那個時期的自己閱讀了大量關於生物、醫學、生物科技、心理學、社會學、神話故事與英文原文名著,此時的自己未料及自己將來會走上如何的路。
直到高中畢業離開家裡,到台北上大學念書,一個偶然,好友偕伴同行前往紐西蘭自助旅行,自此開啓了另一種閱讀世界歷史地理的方式:旅行。
自此貝加爾湖不在僅是課本上一句世界上最大的淡水湖,而是腳下所踩踏的沁涼湖水,西伯利亞鐵路不光是一條跨越歐亞的偉大鐵路,而是待在列車包廂上與金髮碧眼的俄羅斯乘客一家人用英俄小辭典比手畫腳交談的真實體驗。
書籍的閱讀與旅行的閱讀,此後對我而言密不可分,我喜愛閱讀我正在旅途中相關主題的讀物,能即時映證所讀與所見的知識,能同時讓旅程與閱讀添加趣味。
最特別的一次旅程中閱讀經驗,莫過於二〇一五年十二月發生在緬甸蒲甘的那回,當時我初抵緬甸,興致勃勃租著電動機車開始參拜這萬塔之城,直到晚間將近七點,我前往一座佛塔參拜,涼風從開放式的廊柱間穿梭,正當心想原來這裡也有像京都寺院有夜間參拜的開放,也正因這舒爽微風感到心境平和,悠悠哉哉地參觀與構圖拍攝照片,參觀完畢走回入口處時,才赫然發現鐵柵欄門已鎖上,而進來時門口的住持和販售線香與鮮花的小販皆不見蹤影,此時才驚覺,原來稍早前遙聞門口傳來的喧雜聲,是佛塔要關門,住持與小販正準備收拾離開的聲音。就這樣,我隻身前往緬甸的第一天,就被關在佛塔裡了。我觀察研究了鐵柵欄門的鎖,重新環繞了佛塔一圈,試圖找出其他可以逃圍的出口,結果皆徒然,拿出裝著台灣電信卡的手機撥旅館的電話也撥通失敗,我打量了一下四周環境,判斷沒什麼危險,不哭不鬧不慌不忙,打開背包檢視,撈出香蕉、礦泉水,以及正巧稍早在另外一座佛寺前書攤所買的英文版翁山蘇姬傳和我是馬拉拉(I am Malala),我忖度著有吃的、有喝的,大不了到隔天天亮住持就會來開門,索性就著鐵柵門旁倚坐,在大佛的目光下閱讀起來。後來,有人路過意外發現被鎖在佛塔的我,找來住持替我開門,讓我脫離在佛塔裡過夜的窘境,卻成了我旅行人生中難以忘卻的一則篇章。
---