[爆卦]國科會計畫格式是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇國科會計畫格式鄉民發文沒有被收入到精華區:在國科會計畫格式這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 國科會計畫格式產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, [國家教育研究院人文社會學術著作翻譯工作坊活動計畫] 1/15-1/21週間五天工作坊 一、 計畫緣起與目的: 國家教育研究院(以下簡稱「本院」)為翻譯「自由、民主、人權」重要學術著作;定於103年1月辦理「人文社會學術著作翻譯工作坊」(以下簡稱「本工作坊」)以培訓儲備譯者。 本工作坊...

  • 國科會計畫格式 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2013-12-17 23:01:29
    有 3 人按讚


    [國家教育研究院人文社會學術著作翻譯工作坊活動計畫]
    1/15-1/21週間五天工作坊

    一、 計畫緣起與目的:

    國家教育研究院(以下簡稱「本院」)為翻譯「自由、民主、人權」重要學術著作;定於103年1月辦理「人文社會學術著作翻譯工作坊」(以下簡稱「本工作坊」)以培訓儲備譯者。
    本工作坊兼具培育人文社會領域翻譯人才之功能。藉由徵求具中華民國國籍之人文社會領域之碩士生、博士生及具博士學位者,研習翻譯理論與技巧,並透過翻譯實作練習與討論,由資深翻譯學者專家指導,以培訓具人文學科專長及翻譯基本能力的翻譯人才。
    參與本工作坊研習表現優秀學員,經評選後將取得本院「自由、民主、人權」重要學術著作翻譯專職博士後研究人員或兼職譯者的初審資格。

    二、 時間地點:
    日期:103年1月15日至1月21日
    地點:本院臺北院區10樓國際會議廳(臺北市和平東路一段179號)

    三、 課程安排:
    第一天(103年1月15日星期三)
    08:00〜08:30 報到
    08:30〜09:00 開幕致詞(柯院長華葳)
    09:00〜10:00 【翻譯性向探索:專題研討Ⅰ】講師:廖柏森老師
    10:00〜12:30 【翻譯概論:專題研討Ⅱ】
    【翻譯實作1】
    講師:賴慈芸老師 作業1
    12:30〜13:30 午餐
    13:30〜18:00 學員實作,下午6:00前交作業
    (本院提供場地)
    第一天工作坊結束

    第二天(103年1月16日星期四)
    09:00〜12:30 【技巧與原則:專題研討Ⅲ】講師:陳碧珠老師
    【翻譯實作2】
    講師:陳碧珠老師 作業2
    12:30〜13:30 午餐
    13:30〜18:00 學員實作,下午6:00前交作業
    (本院提供場地)
    第二天工作坊結束

    第三天(103年1月17日星期五)
    09:00〜12:30 【討論作業1】講師:賴慈芸老師
    【翻譯實作3】 作業3
    12:30〜13:30 午餐
    13:30〜18:00 學員實作,下午6:00前交作業
    (本院提供場地)
    第三天工作坊結束

    第四天(103年1月20日星期一)
    09:00〜12:30 【討論作業2】講師:陳碧珠老師
    12:30〜13:30 午餐
    13:30〜18:00 學員實作,下午6:00前交作業
    (本院提供場地)
    第四天工作坊結束

    第五天(103年1月21日星期二)
    09:00〜12:30 【討論作業3】講師:陳宏淑老師
    12:30〜13:30 午餐
    13:30〜15:20 綜合座談
    15:20〜15:30 閉幕

    註:學員實作翻譯書籍:由授課老師從本院「自由、民主、人權」重要學術著作翻譯書單中選擇適合實作之圖書。

    四、報名相關事項:
    1. 研習名額:公開甄選35名。
    2. 報名資格:具翻譯經驗與興趣之人文社會領域碩士生、博士生,或已取得博士學位者。
    3. 繳交文件:個人資料表(參考國科會個人資料表,參考格式如附件)及1500字以內自傳(請扼要陳述有助本院遴選之相關學經歷,如翻譯相關經驗、作品或語文測驗等,報名資料恕不退還)。正式報到時,請提供學歷與相關經歷等證明,核驗後歸還。
    4. 報名費用:免費。
    5. 報名日期:103年1月2日前。
    6. 報名資料:以電子檔案寄至clare@mail.naer.edu.tw 請註明參加「人文社會學術著作翻譯工作坊」)。若未收到回信訊
    息,請以電話再次確認。
    7. 錄取名單於103年1月10日公告於本院「最新消息」,未錄取者恕不另行通知。
    8. 遠道(非大臺北地區)需住宿學員,本院可安排三峽院區住宿與往返臺北院區之交通。

    五、協辦單位:國立臺灣師範大學翻譯研究所、臺灣翻譯學學會

    六、其他:
    1. 承辦人李淑瀛小姐,電話:(02)3322-5558#612
    Email:clare@mail.naer.edu.tw
    2. 主辦單位保有調整或變更活動內容之決定權與最終解釋權。
    3. 全程參與者,發給研習證明(請事前告知單位及職稱)。
    4. 學員需進行「實作練習」,請自備手提電腦。

你可能也想看看

搜尋相關網站