[爆卦]國泰most介紹是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇國泰most介紹鄉民發文沒有被收入到精華區:在國泰most介紹這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 國泰most介紹產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過3,853的網紅玳瑚師父 Master Dai Hu,也在其Facebook貼文中提到, 【玳瑚師父課室】《第35場回顧:鬼節也興旺餐會》 35th Learning Session: Prosperity During Ghosts' Festival (English version below) 玳瑚師父在2017年8月13日,舉辦了第35場餐會,教導大家在農歷七月鬼節,如何増長...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅SuperThai,也在其Youtube影片中提到,一起看全世界第二美的純白寺廟 清萊 白龍寺 泰國白龍寺是世界第二美的廟宇,有「白廟」之稱 ●白廟/白龍寺/靈光寺/龍坤藝術廟(The Chapel of Wat Rong Khun) 地址:Muang Chiang Rai, Chiang Rai 57000, Thailand 網站:http:...

國泰most介紹 在 ♎︎ AKA 常定祥 ?????1002 ✈︎ Instagram 的最佳貼文

2020-10-07 21:21:37

༒ℂ𝕒𝕥𝕙𝕒𝕪 𝕡𝕒𝕔𝕚𝕗𝕚𝕔 𝕩 ℝ𝕠𝕤𝕖𝕨𝕠𝕠𝕕 𝕄𝕠𝕠𝕟𝕔𝕒𝕜𝕖 ☬༒ #中秋節快樂 🎑介紹翻我手上揸住嘅並唔係一個巨型風扇😂其實係全城熱搶一盒難求嘅 國泰同埋瑰麗酒店嘅聯成超級無敵數量有限月餅禮盒 ✨由個盒講起其實係一個可以轉動嘅盒身而設計概念就係用🛫引擎為藍本再用上佢標誌性嘅國泰機尾再加...

  • 國泰most介紹 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的最佳解答

    2017-08-28 00:49:47
    有 144 人按讚

    【玳瑚師父課室】《第35場回顧:鬼節也興旺餐會》
    35th Learning Session: Prosperity During Ghosts' Festival (English version below)

    玳瑚師父在2017年8月13日,舉辦了第35場餐會,教導大家在農歷七月鬼節,如何増長我們的福與慧,從而大力加持我們的親屬、眷屬及自己,化解當前的危機與難關,使我們的家庭、事業、健康、生意等等,不好的轉好,好的更好。

    開始時,師父說我們都應該感恩我們國家,新加坡,國泰民安,讓我們能夠在舒適安全的環境,聽善知識的教導。

    有兩種人能夠改命:一種是大善之人,另一種就是大惡之人。

    身體健康,才能打拼事業。

    外面所學的,祇是應付社會所需。人類把利字擺中間,教學中會把道德觀念都蓋住。現在的屋子越建越不好,所以現在的孩子一點點就會頂嘴。

    身爲子女的,不要讓爸爸媽媽蒙羞,這樣做人就有功德。

    餐會精彩回顧:

    一、玳瑚師父問大家:世界上的富豪,從何而來?

    二、 個人禮貌不好,不能把責任推給家人。

    三、學東西,不要先「疑」,會障礙了自己,學不到第二部份。倒不如好好地去研究,展示學者的風範 - 恆心、耐力和公正。

    四、師父介紹佛教的四大菩薩。

    五、 爲什麼地藏王菩薩常常被世人誤解?

    六、地藏王菩薩本願經記載,家中供奉地藏王菩薩的十大利益。

    七、 爲什麼農曆七月有拜祭好兄弟?

    八、如何拜好兄弟?應該有什麼供品?

    九、在家中拜祖先,必須先知會門外供奉的天公和門神嗎?

    十、家人過世了,如何從亡者的臉知道她他將會到什麼境界?

    十一、師父問出席者們:迷信好,還是不信好?

    十二、家裡鬼少,合樂安寧。家裡鬼多,心不能安靜下來。

    十三、什麼佛牌最有法力?

    十四、躲在家裡,錢不會掉下來。

    十五、如何能增強家中的磁場,以免靈的干擾?

    十六、每個人都有祖先靈跟隨著,如何能讓祖先的守護能力增強?

    我們活著爲了什麼?不就是要好嗎?那妳你現在快樂嗎?如果不好,妳你有問妳你自己爲什麼不好嗎?

    我們要問自己:「我要怎麼出離眼前的苦?」

    罪從心起,將心懺。

    在妳你有限的人生,要去提昇妳你的人品,就算這一世不能成佛,妳你下一世也會比較有資糧,過得比這一世還好。所以我們現世,就要爲未來世儲存資糧。

    現在不努力,老來圖悲傷。

    餐會結束後,有兩位女士拿出師父的《向善向上》,請師父爲她們簽名。師父看到一位女士貼心地用塑料把她的書包好,說:「把善書包好是功德也。」

    簽完書後,師父把他收藏多年的「地藏王菩薩」的迷你法相卡,送給出席者們。他一直都在等待有緣人。這法相卡是依據她他們的八字所需,贈送給她他們,在一日六時內都得地藏王菩薩的護祐。

    師父解釋:
    • 站立和坐著的佛菩薩,區別之處。
    • 坐飛機時,出席者們應該如何以這法相卡保護自己
    • 修地藏王菩薩的法,爲何對祖先有利益?

    在妳你有限的人生,要去提昇妳你的人品,就算這一世不能成佛,妳你下一世也會比較有資糧,過得比這一世還好。所以我們現世,就要爲未來世儲存資糧。

    -----

    Master Dai Hu held his 35th Meal Session on 13 August 2017, imparting knowledge on how the participants can, in this Seventh Lunar Month, increase their merits and wisdom to greatly empower themselves to eradicate any obstacles in their family, career, health, business, etc.

    At the start of the session, Master said we must all be grateful to our peaceful and prosperous country, Singapore, that we can live in comfort and security, and receive teachings from learned masters.

    There are 2 types of people who can alter their fate: One who is of great virtues, the other who is of great evil.

    You can fight for your career only if you have a healthy body.

    What you learn externally are needed for your survival in today's society.

    Humans often put self-interest in front of everything else, and will discard all morals.

    The houses nowadays are built poorly in terms of Feng Shui, thus children today tends to rebut their parents.

    As children, we should not bring shame to our parents. Living righteously is virtuous.

    Highlights of the session:

    1. Master Dai Hu asked everyone where do they think the wealthy people in this world came from?

    2. Do not blame your family for your own poor mannerism.

    3. You should not let doubt be the obstacle in your learning journey. Why not delve deep into the subject matter, exhibit the flair of a real learned person - Patience and Just.

    4. Master introduced the 4 Great Bodhisattvas of Buddhism.

    5. Why is the Ksitigarbha Bodhisattva often misunderstood by us?

    6. Master expounded the 10 benefits of making offerings to the Ksitigarbha Bodhisattva at home, in the Sutra of The Vows of Ksitigarbha Bodhisattva.

    7. Why is there this custom of praying to the spirits in the Seventh Lunar Month?

    8. How do we make offering to the spirits? What kind of offerings should we prepare?

    9. If you make offerings to your ancestor at your home altar, should you first 'notify' the Jade Emperor and the Door God outside?

    10. How can we tell, by looking at the face of a deceased family member, his next realm of reincarnation?

    11. Master asked all participants: "Is it better to be superstitious or a total disbeliever?".

    12. There will be family harmony if there is less spiritual disturbance at home. Likewise, the opposite is true.

    13. What type of a Buddha pendant is the most powerful?

    14. Money do not fall from the sky if you hide in your home whole day.

    15. How can we increase the protective energies in our home to prevent spiritual disturbance?

    16. Our ancestral spirits are always behind us, so how can we strengthen their protective energies over us?

    17. Which birth month leads to a Bazi of weak Yin energy, and hence weak elemental strength?

    18. When the waiter served a carrot cake to the table, Master remarked that the cake decor resembled a satellite, that can receive the energies from the Universe. He added that the person who was eating it will soon gain more fame and wealth.

    ----

    What is our reason for living? Isn't it to have a good and happy life? But are you happy now? If not everything is going your way, did you ask yourself why?

    We ought to ask ourselves, "How can I get out of my current sufferings?".

    Sin arises from the heart, so should repentance.

    After the meal session ended, 2 lady participants asked Master for his autograph on his book, titled "Towards Kindness Towards Betterment". Master saw that one lady wrapped the book in a protective plastic cover, and commended her that this act of protecting a virtuous book itself is a merit.

    After the book signing, Master gifted each participant a small Thangka of the the Ksitigarbha Bodhisattva. He has kept these items for many years, and waiting to give them to people with whom he has affinity. These gifts complemented the Bazi of the participants, and shall offer protection to them every hour of the day.

    Master explained:
    - The difference between a Bodhisattva depicted in a standing form, and one depicted in a sitting form.
    - How can one use the Thangka to protect oneself when on board a plane?
    - Why does cultivating the sadhana of Ksitigarbha Bodhisattva benefits our ancestors?

    Upgrade your own moral conduct in the limited time you have in this life. Even if you do not attain Buddhahood this time, you will at least be better equipped with resources to do so in the next life. Therefore, we should start sowing the seeds for the harvest in our further lifetimes.

    You will live to regret at old age if you do not strive hard now.

  • 國泰most介紹 在 矽谷阿雅 Anya Cheng Facebook 的精選貼文

    2017-01-18 11:34:09
    有 128 人按讚


    免費早餐按摩理髮 企業把矽谷那一套搬到墨西哥搶人才

    到墨西哥拜訪軟體工程團隊廠商,辦公室彷彿是矽谷新創公司的翻版:有免費早餐、午休室、樂團團練室、瑜珈課、按摩、英文課、理髮、影音視訊系統與世界各辦公室接軌、俯瞰整個墨西哥市。另外還有一整個團隊負責去全世界找包括不會說西班牙文的菁英加入團隊,也有團隊負責到世界各地參加最先進的座談會,確保當地的科技團隊跟上世界腳步。

    這讓我真的很擔心台灣的前景,台灣的本地公司沒有這種國際化的環境讓不會講中文的菁英加入團隊,也沒有像這樣的公司能夠輔導幫助台灣的菁英學習,接下世界的案子。

    去年我曾經介紹一個矽谷知名公司的產品經理到台灣工作,那個美國人在矽谷可是獵人頭搶著要,但他想要到亞洲學習中文,我尋遍台灣幾間大科技公司,竟然每家都說他不會說中文因此沒辦法收他。反倒是中國及韓國泰國都給了他職位。

    在我部門,很剛好的是我和我的同儕科技長都是台灣人,我們對於招募科技人才有百分之百決定權,多次我們很想看看有沒有機會到台灣設辦公室,因為我們在上海也有相當大的團隊(而且不是負責中國市場),但是不知道台灣哪裡有這樣的菁英,也不知認為台灣有這樣的環境,因此打消念頭。

    現在看到墨西哥,不禁讓我覺得,為什麼墨西哥可以,台灣不行?難道沒有公司團隊營造這樣的環境?當大家在抱怨政府沒多做些事情的時候,我們企業是不是也能夠開創這樣的機會呢?確保自己的公司能夠容納來自世界的人才,不講中文的人才也能在台灣工作順利,或者是設計環境讓台灣的菁英能夠成熟到能應付國際的案子。

    或許你可以幫助你的公司做一點點小改變,讓我們一起為台灣的競爭力加油!

    Am visiting Mexico today in a software development company office. They set up office just like Silicon Valley companies - free breakfast, nap room, music band room, message session, yoga class, hair dressing service, English class and more. A whole team is recruiting talents who can't speak Spanish, and a whole team focus on traveling the world to attend conferences to ensure all team are up to speed with latest industry trends.

    That makes me to worry about Taiwan. Most companies still can't take talents who can't speak Chinese. Limited companies that supply talents for global clients in other countries. Few times I wanna set up office in Taiwan but worried that don't have enough global talent pipeline to support porject.

    How come Mexico can but Taiwan can't? I wish more companies can create the environment to get the best talents in the world to join the team, and I also wish companies can train and supply talents to work for global clients. Tons of opportunities but Taiwanese need to get ready for it!

    https://medium.com/…/%E5%85%8D%E8%B2%BB%E6%97%A9%E9%A4%90%E…

    #世界接軌 #人才外流 #台灣接納世界人才 #培養台灣人才供應世界 #talent #TechTalents

  • 國泰most介紹 在 Ccc旅行攝 Facebook 的精選貼文

    2016-01-12 15:41:49
    有 10 人按讚


    朋友的不丹團

    不丹是人稱「喜瑪拉雅山下的香格里拉」

    有興趣的朋友可以參考參考

    CCC

    6月12-20不丹團 揪人

    今年尼泊爾爬山完之後想要繞去大吉嶺一趟 發現有充裕的時間可以再回不丹一次 聯絡了之前去不丹的旅遊公司的CEO (上次去玩完之後成為好友 也介紹一些朋友給他)發現6月有兩個慶典可以參加 請他給我行程 因為有認識 所以只要我們湊團到10人以上 陸路進出9天8夜一人只要1550美金(和簽證費)「註通常一人一晚最低消費是250美」
    另外這次也會找中文導遊一天100美金確定人數後大家共攤

    這兩個慶典都在很少人去的不丹中部 拉車時間比較長 但是是看到跟格魯派(我們熟知的達賴喇嘛-黃帽)不同(藏傳佛教)教派的噶舉派慶典 (面具舞等等)

    我個人3年前只去5天4夜就花了1100
    吃住交通導遊都包含 我當時只有買明信片郵票跟啤酒有花到錢, 住宿都是3星旅館有wifi 或者不錯的不丹建築民宿

    所以有興趣的朋友快點跟我連絡

    想要陸路進出的順變跟我去大吉嶺錫金品茶的 我可以跟你們在Siliguri (機場是Bagdogra目前查到國泰或者華航+印度捷特航空從台北經印度德里到Bagdogra 6/8-6/21 都是台幣24300左右) 碰面 我可以帶你們搭公車到邊界

    飛機進出的自理台北-曼谷航線 (威航虎航都是不錯的便宜選擇飛DMK, 價格都在7-8000左右 只是大家要記得跟去不丹是不同機場BKK)我們在不丹見
    至於曼谷不丹部分 我查到的機票時間如下 目前來回官網查到是是$635 (~21300台幣)(還沒收到旅行社報價越晚訂越貴)
    6/12 KB 141 BANGKOK 09:00 PARO 12:35
    6/20 KB 130 PARO 13:35 BANGKOK 18:45

    有超過10-15人我才能有這個好價錢 不然就放棄啦 有什麼問題盡量問我啊

    下面是我上次去不丹的相簿連結
    https://www.facebook.com/media/set/…
    -------------------------------

    行程如下

    09 Days 08 Nights Bhutan Tour(Drive In Drive Out)

    June 12th 2016 (陸路)- Day 01: Drive Phuntsholing Punakha (175 km + 75 km, 8-9 hrs drive)
    After arrive in Phuntsholing in the morning and done with Immigrations formalities we drive to Thimphu and the drive to Punakha.
    陸路有點顛簸 但是多參觀了邊界的不丹小城Phuntsholing 一路上有好多時間跟導遊聊天 當時問了了很多不丹的風俗飲食宗教家庭等等的問題 會暈車的請自備藥物
    Dinner & O/N Hotel Lobesa or Similar

    June 12th 2016 - Day 01 (飛機進不丹): Arrive Paro by Air & transfer to Punakha via Thimphu (55 km + 75 km, approx 4.1/2 hours drive)
    After arrive in Paro International Air-Port, Greet by BHT team & Transfer to Thimphu for lunch . After lunch we will visit Memorail Chorten built in the memory of the late King Jigme Dorji Wangchuck, & Dive to Punakha.
    Dinner & O/N Hotel Lobesa or Similar

    June 13th 2016 - Day 02: Punakha – Bumthang ( 212 km 8-9 hrs)
    After breakfast we will we will drive full day through thick vegetations and many species of rhododendron & high passes of Pele-La (3150 mtrs), crossing Trongsa and visit Trongsa Dzong. Built in 1648, it was the seat of power over central and eastern Bhutan. Both the first and second kings of Bhutan ruled the country from this ancient seat. All four kings were invested as Trongsa Penlop (“governor”) prior to ascending the throne. The dzong is a massive structure with many levels, sloping down the contours of the ridge on which it is built. Because of the dzong’s highly strategic position, on the only connecting route between east and west, the Trongsa Penlop was able to control effectively the whole of the central and eastern regions of the country from here.
    We drive and cross a small pass arrive Bumthang.
    Dinner & O/N Hotel Mepham Guest house or Similar

    June 14th 2016 - Day 03: Bumthang.
    Today Morning after breakfast we will drive to visit Mebar Tsho - the Burning Lake. According to the legend Terton Pema Lingpa had a vision of the sacred treasures that Guru Rimpoche had hidden within the lake centuries earlier. However the people of Tang and the local ruler were cynical of his claims. In order to prove his claims, Pema Lingpa held a butter lamp in his hand as he jumped into the lake. After remaining under water for a long time he re-emerged holding a chest and a scroll of paper with the butter lamp held in his hand still burning bright. Thereafter, the lake came to be known as Mebartsho (the burning Lake).
    The Burning Lake, Mebar Tsho is located along the way to the Tang village ,over the feeder road under Bumthang valley. It takes approximately thirty minutes drive to the Mebar Tsho from Chamkhar town.

    Mebar Tsho is considered one of the most sacred sites in the region as it is related to the renowned religious treasure reveler (Terton) Terton Pema Lingpa. Pema Lingpa is considered an incarnated disciple of Padmasambhava who discovered treasure within the lake in late 15th century.
    Today this small fresh water lake is a sacred pilgrimage site for the Bhutanese with bright multicolored prayer flags surrounding it and a small altar dedicated to Terton Pema Lingpa has also been set up. On auspicious days people offer butter lamps at the lake. Many tourist visit the site to observe spectacular beauty of this important historical and religious site.

    Then we drive back to Chumey and witness the festival.

    NIMALUNG FESTIVAL
    Nimalung Lhakhang is located in Chumey in Bumthang. It is approximately a 15 minute drive from the road that branches off from the village of Chumey.
    The Lhakhang was co-founded by Dasho Gonpo Dorji and Doring Trulku Jamyang Kunzang, the third mind-aspect reincarnation of Terton Jigme Lingpa in 1935.

    The main relic of the two-storied temple is a magnificent statue of Guru Rimpoche. The monastery is decorated with murals of the Nyingmapa and Drukpa traditions. There are also paintings of Guru Rimpoche and his disciples, the lineage of Terton Pema Lingpa, and several Buddhist masters affiliated with the monastery.

    One of the most important festivals held at the Lhakhang is the Kaling Zhitro Drubchen. It was initiated by Doring Trulku and he was the first person to have started the rite in Bhutan. It is held on the first fifteen days of the first month of the Bhutanese calendar.

    The local Tshechu is held once a year in the 5th month of the Bhutanese calendar. During the Tshechu an awe-inspiring Thongdrol (gigantic scroll painting) of Guru Rimpoche is put on display for attendees. The Thongdrol is nine meters long and twelve meters wide and in addition to inspiring wonder is said to cleanse the sins of all those who look upon it. The Thongdrol which was donated by Lopen Pemala and was consecrated in June 1994 in the presence of a large crowd of villagers by Lhalung Thuksey Rimpoche, the reincarnation of mental aspect of Pema Lingpa. During the festival, a series of colorful and spectacular mask dances are performed.

    After the festival we also visit the Yathra (woolen cloths) weaving factory then we stroll in the town and drive back to hotel.
    Dinner & O/N Hotel Mepham Guest house or Similar

    June 15th 2016 – Day 04: Bumthang (Kurjey Festival)
    In the morning, we will visit Jambay Lhakhang, built in 659 by Tibetan King Sontsen Gampo to pin down a giant demon who was obstructing the spread of Buddhism. In the October month, the Jambay Lhakhang Drup, which is sacred & one of the most colourful festivals in Bhutan.
    We will also visit Kurjey Lhakhang (left-bottom), one of the most sacred monasteries in Bhutan. Built by the Guru Rinpoche in 1652, it houses a rock with his body imprint. Legend has it that Guru Rimpoche manifested as a Garuda to defeat the demon Shelging Karpo who had taken the form of a white lion. And we will also witness the festival here.

    KURJEY FESTIVAL
    The festival takes place at Kurjey Temple, located at Kurjey in the Chokhor valley in Bumthang district. It is a 15 minute drive from our hotel to arrive at the temple grounds.
    The history of the temples at Kurjey is associated with Sindhu Raja and Guru Rimpoche. Sindhu Raja invited Guru Rimpoche from Nepal to Bhutan to subdue some evil spirits that had been plaguing the land. Upon invitation, Guru Rimpoche visited Bumthang and meditated in a cave that resembled a pile of Dorjis (stylized thunderbolt used for Buddhist rituals). After subduing the evil spirits and demons, imprints of the Guru’s body remained in the rock face. Thereafter, the name came to be known as Kurjey meaning - “Imprint of the body”. The Lhakhang is now a blessed site of great historical significance.

    There are three main temples at Kurjey. The oldest temple was constructed on the site where Guru Rimpoche meditated by Minjur Tenpa the first Trongsa Penlop (Governor of Trongsa) in 1652.

    The second temple was founded by Gongsar Ugyen Wangchuck (1st King) in 1900 while serving as the 13th Trongsa Penlop. This temple is the most sacred as it was built in the place where Guru Rimpoche left his body imprint.

    The third temple was built in the 1990s. It was sponsored by the Queen Mother Ashi Kezang Choden Wangchuck. It houses the images of Guru Rimpoche, King Thrisong Detsen and Pandit Santarakshita.

    In front of the temples are Chortens dedicated to the first three kings of Bhutan.

    The Kurjey festival is an important occasion not only for the local people of Bumthang but for all Bhutanese. The festival brings together tourists and Bhutanese from all over as it presents the perfect occasion to not only receive blessings by witnessing age-old mask dances but also to enjoy this unique culture whilst basking in the natural beauty of Bhutan’s spiritual heartland.

    After the festival we will hike to the Tamshing Goemba, built in 1501 by the Buddhist saint Pema Lingpa. If time permits then we will visit Kencho Sum Lhakhang and Swiss farm for local cheese, wine beer and honey.
    Dinner & O/N Hotel Mepham Guest House or Similar

    June 16th 2016 - Day 05: Bumthang - Gangtey (193 km, 7-8 hours drive)
    After early breakfast we will drive to Gangtey. Whole day drive back the same route. The one of the best country side to see.
    Dinner & O/N Hotel Gakiling or Similar.

    June 17th 2016 – Day 06 : Gangtey to Thimphu (140 km – 5 hrs drive)
    After breakfast we will visit the valley and take a short walk, the valley of Phobjikha is well known as the winter home of the Black necked crane (Grus Nigricollis). Bhutan is home to around six hundred black-necked cranes with Phobjikha being one of the popular places that the birds migrate to in the winter months from the Tibetan plateau. The elegant and shy birds can be observed from early November to end of March. This is an old monastery that dates back to 17th century. Lao visit Gangtey Goenpa. Then drive to Punakha and visit Punakha Dzong - Built in 1637, and then also visit
    Chhimi Lhakhang – also the temple of Divine Mad Man. We the drive to Thimphu.
    Dinner & O/N Hotel Kisa or Similar

    June 18th 2016 – Day 07 : Thimphu – Paro (60 km 1.5 hrs drive)
    After breakfast in the hotel we will do the Thimphu sightseeing - visit the Big Buddha Dordenma staue, then visit Motithang mini Zoo to see the rare "Takin" national animal of Bhutan, then visit Zilukha Nunnery , Visit Zorig chusum 13 varities of Arts & Crafts. Then we drive to Paro.
    After Lunch in Paro we will visit Ta Dzong, once a watchtower, built to defend Rinpung Dzong during inter-valley wars of the 17th century, Ta Dzong was inaugurated as Bhutan's National Museum in 1968. Then drive to visit Paro Rinpung Dzong. Built in 1646 by Zhabdrung Ngawang Namgyal , the first spiritual and temporal ruler of Bhutan, the Dzong houses the monastic body of Paro, the office of the Dzongda (district administrative head) and Thrimpon (judge) of Paro district. The approach to the Dzong or we exit and walk around through a traditional covered bridge called Nemi Zam where our car wait for us in the parking.
    Dinner & O/N Olathang Hotel or similar

    June 19th 2016 - Day 08: Day hike to Taktsang Monastery (Tiger Nest)
    Day hike to the view point of Taktsang Monastery. Horses can be arranged with an extra payment. The hike which is all the way uphill takes about 2 /3 hours through villages and pine forests. The monastery clings to a huge granite cliff 800 meters from the paro valley. It is believed that the great saint Guru Padmasambhava came in the 7th century on a flying tigress and meditated in a cave. The demons were subdued who were trying to stop the spread of Buddhism and converted the Paro valley into Buddhism. During the end of the 17 century a monastery was built on the spot where the saint mediated and it is a pilgrimage site for every Buddhist to visit once in their life time.
    Will have lunch in the cafeteria and walk back. If time permits then we will visit ruins of Drugyal Dzong.
    Dinner in Farm House can make stay overnight also and Hot stone bath.
    O/N Hotel Olathang or Similar or Farm House.

    June 20th 2016 - Day 09 (陸路): Drive to Phuntsholing (Indian Border town) .
    After breakfast in the hotel we drive to Phuntsholing and checkout to India by evening.

    June 20th 2016 - Day 09 (飛機出不丹): Drive to the Airport.

    Rate for the above package for the off-season month (Dec, Jan , Feb,June,July, August)

    USD $ 1550 (陸路)per person above 10+ in the group.
    USD $ 1550 (飛機)per person. above 10+ in the group. 曼谷不丹進出機票不含

    Services Included:
    • Twine share room in 3 star standard hotels.
    • All meals (B,LD,)
    • English speaking guide
    • Entrance fees
    • All necessary permits
    • Land Transportations.
    • Visa fee

    Services Excluded:
    • Mandarin speaking Guide ($ 100 per day )
    • Travel insurance
    • Airfare
    • Expenses of personal nature (laundry, phone call etc)
    • Liquor beverage (hard and soft drinks)
    • Tips
    • Pony hiring charge during Taktsang Monastery 虎穴寺 (走路的話 3/4小時來回)
    • Service not mention here
    • Hot stone bath.
    • Lunch on the last day to Phuntsholing as the service ends with breakfast.

  • 國泰most介紹 在 SuperThai Youtube 的最佳解答

    2017-03-17 07:00:02

    一起看全世界第二美的純白寺廟 清萊 白龍寺

    泰國白龍寺是世界第二美的廟宇,有「白廟」之稱

    ●白廟/白龍寺/靈光寺/龍坤藝術廟(The Chapel of Wat Rong Khun)
    地址:Muang Chiang Rai, Chiang Rai 57000, Thailand
    網站:http://www.watrongkhun.org/

    白廟的耀眼外觀吸引許多人的目光,走近一看會發現其前衛又詭譎的寺廟風格,白廟外觀以純潔白色為主,搭配作工精細的雕刻和碎玻璃點綴裝飾,但進入廟裡的橋梁卻用了許多骷髏頭與數量眾多的掙扎手勢,象徵著想進入光明天堂以前,必先經過黑暗地獄的意義;橋樑前還有兩座表情兇惡神明雕塑,有種神明注視著信眾,告誡世人要與人為善,勿作傷天害理的事;而參觀白廟的動線只有一條路,一個方向的參觀動線也象徵著不走回頭路的意涵;反差風格更是白廟一大特色。

    ----------------------------------------------------------------

    非常感謝您的觀看(Thank you for whatch)
    若您還喜歡,給點鼓勵 懇請訂閱此頻道^^:https://goo.gl/gLRxSE

    Follow Me ►SUBCRIBE ►YouTube https://goo.gl/gLRxSE

    ►Google+: https://goo.gl/YrAR95

    ►TWITTER: https://goo.gl/vO8JM5

    卡通大亂鬥系列:https://goo.gl/X1lv5X

    瘋狂實驗系列 :https://goo.gl/S9eokw

    Thank you very much^^

你可能也想看看

搜尋相關網站