雖然這篇困擾英文動詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在困擾英文動詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 困擾英文動詞產品中有24篇Facebook貼文,粉絲數超過7萬的網紅Eric's English Lounge,也在其Facebook貼文中提到, 「微解封」的英文怎麼說? 最近有蠻多同學寫信來詢問這個問題。 📌 首先,這是CDC對「微解封」的聲明: 網傳「三級警戒微解封的不可思議之處」指揮中心:原同住家人就不受限制,謠言邏輯誤導且比喻失當,請勿輕信轉傳,造成防疫困擾。 完整公告請參考:https://bit.ly/3wHPQHT ★...
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅ezManager,也在其Youtube影片中提到,別人稱讚你的時候,你常常覺得很羞愧嗎?害怕停下來,總覺得不做什麼,就會被大家給遺忘嗎?面對成就,卻總是覺得自己僅是僥倖嗎?國外研究顯示,70%的人曾有冒牌者症候群(Imposter Syndrome)在工作職場上相當普遍,不只是員工,甚至是一級高管、企業家都受此困擾。在一項研究中,冒牌者症候群(Im...
「困擾英文動詞」的推薦目錄
- 關於困擾英文動詞 在 Chris English 多益檢定|文法核心力|生活英文 Instagram 的最佳貼文
- 關於困擾英文動詞 在 吉瑪植物園|雨林觀葉|英文教室 Instagram 的精選貼文
- 關於困擾英文動詞 在 乙烯的讀書帳⌬ Instagram 的精選貼文
- 關於困擾英文動詞 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
- 關於困擾英文動詞 在 大人學 Facebook 的最佳解答
- 關於困擾英文動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
- 關於困擾英文動詞 在 ezManager Youtube 的最佳解答
- 關於困擾英文動詞 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最佳解答
- 關於困擾英文動詞 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最佳解答
困擾英文動詞 在 Chris English 多益檢定|文法核心力|生活英文 Instagram 的最佳貼文
2021-09-10 23:11:31
📰從BBC News學單字 -美國第二種疫苗莫德納 US approves Moderna as second vaccine #時事新聞學單字系列 📣今天一樣要透過這篇新聞來帶大家學幾個單字,底下都有新聞內文和翻譯可以輔助學習,也特別注意每個字下方都有備註長相易混淆的單字喔! ⚠️第一個ap...
困擾英文動詞 在 吉瑪植物園|雨林觀葉|英文教室 Instagram 的精選貼文
2021-08-18 21:41:09
✨吉瑪的竹芋✨ 學名:青蘋果竹芋 ☝︎︎𝐶𝑎𝑙𝑎𝑡ℎ𝑒𝑎 𝑂𝑟𝑏𝑖𝑓𝑜𝑙𝑖𝑎☝︎︎ 科名:竹芋科 ☝︎︎𝐶𝑎𝑙𝑎𝑡ℎ𝑒𝑎☝︎︎ 𝑌𝑜𝑢 𝑎𝑟𝑒 𝑡ℎ𝑒 𝑎𝑝𝑝𝑙𝑒 𝑜𝑓 𝑚𝑦 𝑒𝑦𝑒ఌ ☞︎吉瑪的英文小教室☜︎ 給青蘋果竹芋配的是一句很老套的情話 句子本身很直白所以就不多做解釋 今天想跟大家介紹...
困擾英文動詞 在 乙烯的讀書帳⌬ Instagram 的精選貼文
2020-11-22 15:02:43
《會考Q&A》上 這邊結合學弟妹問的問題和我想補充的項目供大家做參考,以下內容都是我個人經驗,不一定適用於所有人,但可以參考看看再修改成適合自己的方法 ✪關於題本 我自己是寫了3套(3800、3800+、3688)但其實要買幾套要看自己能負荷的量,也不是一定要寫題本(我也有學妹是沒有寫題本的)完全看...
-
困擾英文動詞 在 ezManager Youtube 的最佳解答
2021-09-07 15:51:06別人稱讚你的時候,你常常覺得很羞愧嗎?害怕停下來,總覺得不做什麼,就會被大家給遺忘嗎?面對成就,卻總是覺得自己僅是僥倖嗎?國外研究顯示,70%的人曾有冒牌者症候群(Imposter Syndrome)在工作職場上相當普遍,不只是員工,甚至是一級高管、企業家都受此困擾。在一項研究中,冒牌者症候群(Imposter Syndrome)被認為是全球高階主管最常擔心的事情,60% 的高管表示這個問題對他們的自信與領導能力產生負面影響,甚至有九成的女性主管都受此情結所苦。
★冒牌者症候群測試量表 (EN英文網頁) https://testyourself.psychtests.com/testid/3803
也歡迎您到FB私密社團 分享你的量表分數!
★ 優惠方案:
1.工作必備【向上管理情境溝通術】線上課程
2.ezManager五種超值方案:現在就幫自己加分,讓你Level Up!
以上詳見 MixerBox報名 bit.ly/3xFWX4M
★ 本集分點章節:
(00:00:45) 感謝康r 家柔 Sandy Felix 參加ezManager超值贊助方案
(00:01:00) 語速問題回答
(00:01:25) 本集開始,你有這幾點冒牌者症候群嗎?
(00:02:16) 什麼是冒牌者症候群?Imposter Syndrome
(00:04:23) 讀書會:每個人偶爾都有冒牌者症候群
(00:10:05) 未來延續四大主題
(00:10:57) 一分鐘商業英文: Struggle
#國外商管類 讀書會,Great Managers are made, not born.
管理職人、熱愛學習的夥伴們,用一杯茶的時間,減少眼力腦力轉換成本,內化成你的獨門攻略。
★ 本集導讀書籍:《the making of a manager: what to do when everyone looks to you》(暫譯:優秀管理者的後天養成之路) 亞馬遜去年最佳商業書第一名、華爾街日報暢銷書。原文書 9折購 https://lihi1.cc/dnwIH
作者:Facebook 產品設計副總 Julie Zhuo 的十年管理心法。
★ 本集重點摘錄:
冒牌者症候群(Imposter Syndrome亦稱冒名頂替現象、冒名頂替綜合症、騙子症候群)是心理學家在 1970 年代創造的術語。會影響從運動員和科學家到辦公室工作人員的每個人,患此症狀的人即使有充足外部證據證明他們的能力,仍然深信自己「不配」、甚至覺得自己是個騙子、很怕被拆穿。此症狀在出色的女性當中特別普遍。一直到最近幾年才被正式承認,但還不被列入正式疾病,是疾病的前身,冒名頂替綜合症是一種普遍現象,在大多數人的一生中至少會影響一次。如果嚴重的話,尋求心理諮商會有幫助。
為什麼冒牌者症候群 對管理者的打擊如此之大?
有兩個 原因。
1.首先是你經常被尋找答案。
2. 你經常被放到 你以前沒有做過的事情的位置。
根據專家Valerie Young 博士的個人研究,發現了冒牌者情節的幾種典型的“能力類型”
1.完美主義者
2. 女超人/男超人:經常會強迫自己超負荷的工作
3. 天生的天才
4. Soloist獨奏者
5. 專家
★ 本集補充資料
:: 冒牌者症候群:面對肯定、讚賞與幸福,為什麼總是覺得「我不配」?https://shoppingfun.co/2ry7o (博客來)
:: 為什麼我無法坦率地擁抱成功? — 冒牌者症候群 https://reurl.cc/dG644D
(by Jasmine Lin)
★ 一分鐘商業英文 Struggle (by Zach)
"Struggle" is both used as a noun and as a verb.
當名詞時As a noun, struggle means= a very difficult thing
ex:
Making updates to the software was a big struggle for the company. They could only release one update every 3 months, which was not fast enough to keep up with the market.
當動詞時 as a verb, we usually say, “struggled to do something” or “struggled with something”__(had trouble to do something)
The company struggled to provide timely updates to its software. They could only release one update every 3 months, which was not fast enough to keep up with the market.
The new intern struggled with time management. He was late to every meeting last month.
=====================
Music C.C. by Chester Bea Arthur -Folk Physics / Free Sound Effects lihi1.cc/QIOep
@同步更新至
Spotify|Google podcast|Firstory|KKbox|SoundOn|Pressplay| Youtube |TuneIn|MixerBox (MB3)|Himalaya|CastBox |好好聽FM...(共30台)
@節目鼓勵與反饋請到Apple Podcast 給五顆星留言& 免費追蹤(按最右上角)
:: 如果您喜歡,請贊助鼓勵我們繼續製作節目💰 https://lihi1.cc/s1mES (50秒影片教學, lihi1.cc/N8vYt )
@活動: 一日之星|報名當來賓|Podcaster聯盟接案推廣計畫 https://lihi1.cc/C3EEF
@想開始做自己的podcast嗎?歡迎使用 Firstory 的邀請碼W-B23W9K可得小額啟動基金
★ 節目私訊區:https://lihi1.cc/tZCUD
@你已有你個人的優勢識別答案,或想要有一個公司以外的交流成長小組、經驗轉換&彼此支持嗎? 免費加入 讀書會群組
:: IG:www.instagram.com/ezmanagergo
:: FB私密社團: https://lihi1.cc/NOlrM
:: 上Youtube搜尋「怎麼給星評分」一分鐘教學影片,或點這 https://lihi1.cc/N8vYt (分享給你沒在聽podcast的親友)
:: ezManager五種超值方案2分鐘說明影片 lihi1.com/p6101 :現在就幫自己加分,讓你Level Up! 職涯更勝利
黃金職人領導力|VIP職人超越力|伯爵經理人通行證|專屬1對1職場問題線上諮詢|職涯成長新星
📚 一對一線上諮詢六大主題:
1. 好履歷健檢|2. 團隊管理類
3. 向上管理類|4. 抗壓管理類
5. 溝通技巧類|6. podcast新手入門諮詢
@合作接洽 ezmanagerGo@gmail.com (不分大小寫) -
困擾英文動詞 在 倉庫的女人Claire Youtube 的最佳解答
2021-03-17 12:31:01我的課程在9比1線上學習平台上架了!
《24堂學了就想說的情境英文文法課》
課程傳送門:https://9vs1.com/go/?i=95fb2eff1848
謝謝你們的耐心等候!🔥🔥🔥
一路看我從進度0看到進度100的你和妳。
做完的當下,內心頓時覺得空虛了一下
覺得太想哭,也太想笑了。
更謝謝不嫌棄我的你們,陪著我走過每一步路。
對我來說,
你們也同樣像是遙遠的朋友、老師,
卻也是真實的存在。
因為更多時候,不是我只為了自己做,
而是為你和我一起努力。
我常覺得如果我可以,
一定也可以鼓勵到你們也行,
希望你可以看見光線從裂縫中灑進。
赤手空拳,一定可以打出一小片天!
那片天不用太大,只要可以容納我們就足夠。
生命中的快樂,都在孤獨裡創造
我是倉庫的女人,我是Claire
如果學英文是一條漫漫長路,我陪你走過一段精彩有趣的旅程
【課程特色】
24堂課,一堂20分鐘,給你高度專注力
一半情境、一半文法
活潑講解,強調認知與溝通的重要
透過 24 堂情境英文文法課,只需要用我們原本就累積的生活經驗、理解能力,再去理解一次曾經困擾你的英文文法、單字、片語,你就能了解到自己具體會使用到哪些英文、又是如何使用、在什麼情境下使用。一旦你知道什麼情境,要使用哪些句型,你自然就不容易遺忘。
【課程大綱】
L1 - 一開口就有自信
L2 - 《句子的基本架構》S+V+O 五大句型-1
L3 - 《句子的基本架構》S+V+O 五大句型-2
L4 - 英文邀約快、狠、準
L5 - 婉拒邀約
L6 - 子句是什麼
L7 - 用英文道歉也能誠意十足
L8 - 主詞動詞一致性
L9 - 介系詞與介系詞片語
L10 - 跨國工作必備 1 : 開會英文
L11 - 跨國工作必備 2 : 遠距會議解決方案
L12 - 英文的比較變化
L13 - 英文說起來「更生動」
L14 - 打造殺手級英文簡報
L15 - 英文時光機 : 現在、過去、未來
L16 - 英文時光機 : 進行式、完成式、完成進行式
L17 - 小而美的三個字 : a/an/the 冠詞
L18 - 「蛤!為什麼這要用被動」主動 VS 被動
L19 - 用英文聊數字 : 金錢、數據、時間
L20 - Small Talk 辦公室的閒聊藝術
L21 - 英文提問高手:疑問句
L22 - If 和假設語氣
L23 - 英文動詞的得力助手:助動詞
L24 - 七步驟寫好英文商務 Email
【這套課適合誰?】
想要擺脫只為了考英文而讀英文的人
工作需要直接運用英文溝通力的人
想要在社交場合有自信說英文的人
想透過精進英文來達到升遷的人
想要獨自來一場全英文旅行的人
想要重新從學英文得到樂趣的人
想要結交外國朋友的人
【線上課程FAQ】
🔺可以重複回看,終身可複習
🔺所有課程購買後即可直接上課,不用等候
🔺有網路環境都可以觀看
🔺課程講義直接在影片裡面,清楚好懂
記得要用下面的連結購買喔!這樣對我的幫助比較多🤍🧡🤍🧡
⚠️早鳥優惠已經在倒數了喔⚠️
按這裡購買:https://9vs1.com/go/?i=95fb2eff1848
#倉庫的女人Claire #24堂學了就想說的情境英文文法課 #線上課程 #商務英文 #生活會話
困擾英文動詞 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
「微解封」的英文怎麼說?
最近有蠻多同學寫信來詢問這個問題。
📌 首先,這是CDC對「微解封」的聲明:
網傳「三級警戒微解封的不可思議之處」指揮中心:原同住家人就不受限制,謠言邏輯誤導且比喻失當,請勿輕信轉傳,造成防疫困擾。
完整公告請參考:https://bit.ly/3wHPQHT
★★★★★★★★★★★★
好,回到主題。
首先,我們知道解除疫情封鎖的英文是「lift COVID-19 restrictions」。
📌 lift (v.) 解除 (封鎖⋯⋯)
「lift」這個字有許多意思,這裡作為動詞使用,意思是:
to end a rule or law 取消、撤銷規定或法律
• The restrictions on water usage have been lifted now that the river levels are normal.
河水的水位已經恢復正常,因此用水限制被取消了。
• At last they've lifted the ban on jeans at the club.
最終他們取消了在俱樂部禁止穿牛仔褲的規定。
詳見劍橋詞典:https://bit.ly/3yKMzIZ
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
📌「lift」在新聞稿中,也常被用來敘述解除與疫情封鎖相關的法令與措施:
• Scotland is due to move to Covid level 0 on 19 July, with most legal restrictions lifted on 9 August.
蘇格蘭將於7月19日降至0級警戒,絕大多數的法律限制將於8月9日解除。
• The lifting of most Covid guidance and legal restrictions in England is expected on 19 July.
英格蘭絕大多數的新冠肺炎指示與法律限制預計將於 7 月 19 日解除。
——BBC
來源:https://bbc.in/36r8kS2
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• Is it wise to lift England’s Covid restrictions fully?
英國對新冠肺炎全面解封是否明智?
—— The Guardian
來源:https://bit.ly/3e6m6h6
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• Boris Johnson says England on track to lift Covid restrictions and rules on mask-wearing.
強森表示,英格蘭有望解除戴口罩的限制與規定。
• He said that regulations mandating face masks would be lifted and people would no longer be instructed to work from home.
他說,將解除強制戴口罩的規定,民眾亦無須在家工作。
——CNBC
來源:https://cnb.cx/3xANqf4
ᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯᕯ
• All across the country, mask mandates have eased, restrictions have lifted and most states have gone back to business as usual.
全國各地已放寬戴口罩的規定,限制已經解除,各州多已恢復正常營業。
• A state is considered fully reopened once it has lifted all specific restrictions on businesses statewide.
一旦該州解除對商業活動的所有特殊限制,就會被視為全面重啟。
——NY TIMES
來源:https://nyti.ms/3wyK9vq
★★★★★★★★★★★★
那為「微」解封到底該怎麼說?
在此一語境中,媒體常見的說法有下列幾種:
📌 1. loosen restrictions 放寬限制
loosen (v.) 鬆開,使…放鬆
• France and Belgium loosen Covid restrictions for summer.
法國與比利時放寬了夏季的新冠肺炎限制。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
• Chile will loosen restrictions against the coronavirus for residents who are fully vaccinated.
智利將對已完成疫苗接種的居民放寬新冠肺炎的限制。
——Bloomberg
來源:https://bloom.bg/3e8XqEL
★★★★★★★★★★★★
📌 2. ease rules/restrictions 放寬規定/限制
ease (v.) 減輕;減低;緩解
• Belgium is also easing its rules to allow indoor dining at cafes and restaurants.
比利時還放寬規定,允許於咖啡館與餐廳內用餐。
• While promoting the easing of restrictions on Tuesday, President Emmanuel Macron was slapped during a visit to a hotel school in the south east of France.
週二,在推動鬆綁限制的同時,法國總統馬克宏在參訪法國東南部的一所飯店學院時挨了一巴掌。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
• U.S. Retail Sales Forecast Rises Sharply as Covid-19 Restrictions Ease
隨著新冠肺炎限制的鬆綁,美國銷售預估驟升。
——WSJ
來源:https://on.wsj.com/3k4kJDB
• As restrictions ease, glimpses of a pre-pandemic world have begun to reappear.
隨著限制的鬆綁,世界在疫情前的些許景象開始重現。
—— The Economist
來源:https://econ.st/3hz5ZuS
★★★★★★★★★★★★
📌 3. partially lift restrictions 部分解除限制
• Taiwan’s CECC considers partially lifting Level 3 restrictions from July 12.
臺灣的中央流行疫情指揮中心考慮自7月12日起部分解除3級警戒。
——Taiwan News
來源:https://bit.ly/36ybljm
• While many cultural attractions in France were reopening on Wednesday as coronavirus restrictions were partially lifted.
儘管只解除了部分新冠病毒的限制,法國的許多人文景點已於週三重新開放。
——NY Times
來源:https://nyti.ms/3hR6cIE
★★★★★★★★★★★★
📌 若要講得更細的話,可用以表達欲終止特定措施與法令:
• Other changes include an end to rules on working from home, although employers will have to agree the number of days staff come into the office in advance.
其他改變包括終止在家工作的規定,但雇主須提前同意員工待在辦公室的天數。
——BBC
來源:https://bbc.in/3hxEG3X
要全面重啟的話也可以使用「fully reopen」:
• In the few states that have yet to fully reopen, governors have set targets for doing so based on vaccination rates or other health measures.
在少數幾個尚未全面重啟的州裡,州長們已根據疫苗接種率或其他健康評估,設定了全面重啟的指標。
——NY Times
來源:https://nyti.ms/3wyK9vq
★★★★★★★★★★★★
📌 然而,表達或翻譯一個複雜的概念,須先參考語境(context)與語域(register)。如此,在詮釋時才可能提供完整且精準的表達。
context與register 的定義: https://bit.ly/2SsdxTg
最後,與疫情相關的資訊可至CDC官網查證:https://www.cdc.gov.tw/
如果還有其他用英文表達「微解封」的方式,也歡迎到下方留言與我們分享~
★★★★★★★★★★★★
防疫相關的「時事英文」:https://bit.ly/2RWgfD3
英文學習「生態系」: https://bit.ly/2VvSfIE
圖片出處: Google Images
困擾英文動詞 在 大人學 Facebook 的最佳解答
「 loop 」這個字,台灣和美國認知大不同!
在台灣,不知是約定俗成還是什麼原因,很多人以為 loop 在 email 的用法是指「把某個人加到信件的副本欄位」,尤其是開會中常聽到「以後這件事,也要把大衛、瑪麗加到 loop」或是「這件事記得 loop 我」;又或者是某人覺得自己的工作可能會受影響,於是要求寄件者日後要「keep me in the loop」,希望收到這「主旨(subject)」下所有往返的信件。
但事實上,美國人對這句 Keep me in the loop 的用法並不是指在 email 把某人加入副本,如果有人對你說 Please keep me in the loop. ,指的不止所有往返的信件,甚至包括對客戶做簡報、部門召開的產品會議、媒體記者安排、或老闆召見等等都要知道,總之,就是要掌握「所有」最新狀況。
參考線上 the free dictionary 字典對片語 Keep (someone) in the loop 的解釋:
To keep someone informed about and/or involved in something, such as a plan or project, especially that which involves or pertains to a specific group.
那麼回過頭來,如果就只是希望別人把自己 #加在信件裡,不要漏掉單純就「這個主旨」底下的任何信件,就可以用 copy 這個字,等於 c.c (carbon copy)當動詞用,舉幾個例子:
1 Can you copy me on that?
2 Please copy me that email as well.
3 Just copy David in on your email to Mr. Smith.
4 I’ll copy you in on the updates next time.
很多來上 #商務Email的結構化寫作法 的同學常會提到有「#用字不精準」的困擾,我的建議:#寄件者自己要先搞清楚究竟要表達什麼,在還沒打下任何英文字之前,問自己對方真正需要知道的是什麼、該做到的又是什麼,如果只是相關但非關鍵決策者,那麼 copy 對方就夠了,但如果事關重大,對方需要有 #全面 的了解,那麼就該用 Keep someone in the loop 這個片語,意思有傳到位,才能叫「準」。
還想知道更多精準傳遞訊息的方法嗎?😎
歡迎參考【大人學英文:商務Email的結構化寫作法】
>>https://bit.ly/3l3es7U
這堂課中,會讓大家掌握商務書信寫作的基本架構,搭配各種好用的寫作工具(輔助字彙、篩選句型、即時翻譯的線上資源),以高效率的方式提升書信的質與量,讓寫英文信不再成為痛苦煎熬,而是成就感的來源與專業的展現!
困擾英文動詞 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文
【每日國際選讀】
#文末挑戰多益選擇題📝
到處貸款、賣房換現金
特斯拉執行長馬斯克為何是「現金窮人」?
💸The Tesla CEO is worth $39 billion on paper, but the electric-car maker, who announced he’s selling his houses and most of his worldly possessions, needs a wad of money to exercise his latest payout.
特斯拉執行長的身價在帳面上值390億美金,但這位電動車大亨卻宣佈他將拍賣房產和大部份身外之物,以負擔他近期的大筆支出
-on paper 在書面上、理論上、名義上
-worldly 世俗的,worldly possessions 是指身外之物
-payout 付款、支付
🏡“I am selling almost all physical possessions,” the Tesla Inc. chief executive tweeted on May 1. “Will own no house. I am not sure where I will stay yet, but will probably rent a small house somewhere.”
五月一號時,這位特斯拉首席執行長在推特上寫道:「我要將幾乎所有的有形資產賣掉,我將不再擁有房產。我不確定之後會住在哪裡,或許會在某處租一棟小房子吧。」
-Twitter 推特,西方流行的社群媒體和微型部落格服務
-tweet 推文,寫於推特上的訊息,也可當成動詞「寫推文」
⚖️Elon Musk’s decision to liquidate renews attention on his perplexing personal finances—a multibillionaire who in past years has claimed he was cash poor, according to court records.
伊隆馬斯克清算資產的決定,再次引人關注他複雜的個人資產情況。法庭記錄顯示,這位億萬富翁在過去幾年中聲稱自己現金不足。
-liquidate 清算、肅清
-perplexing 困惑的、複雜的,perplex是使其困擾、困惑的意思
-cash poor 缺少現金,特斯拉執行長的情況可形容成 "house rich and cash poor" 坐擁房產,卻缺少流動資產
🚀His holdings in Tesla, his rocket company Space Exploration Technologies Corp., or SpaceX, and other assets give the 48-year-old a net worth estimated by Forbes at $39 billion.
根據他在特斯拉、火箭公司「太空探索技術公司」(簡稱Space X)所持股份和其它資產,富比世估計這名48歲的企業家淨資產在390億美元左右。
-holding 私人股份
-asset 資產、財產,流動資產是liquid assets
-net worth 淨值
未完待續...
馬斯克為何要貸款生活?清算資產的用意為何?
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
——
原文連結請看留言
——
❓❓多益模擬題❓:
Mr. Musk is a __ and cash poor person, therefore he needs to __ his assets.
馬斯克擁有許多房產,卻缺少現金,因此他必須得清算資產
🙋🏻♀️🙋🏼♀️
A. house riches / liquidation
B. house rich / liquidate
C. home alone / liquids
-
【每日商業英文計畫,熱烈招生中!】
華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 #臉書社團,浩爾 #每日語音導讀
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!