[爆卦]因公出差英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇因公出差英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在因公出差英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 因公出差英文產品中有8篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 迷上登山之前,我曾因公出差到美國加州舊金山南方的聖荷西(San Jose),任務是跨時區和亞洲同事合作維護機房的設備。 深夜時分,我一如往常推開休息室的門,卻意外碰上一位中年老外。由於深夜的休息室通常都是空空如也(除了我之外),我們兩個帶著詫異的目光互望了幾秒鐘。 . 寒暄一陣子後,他得知我來...

  • 因公出差英文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-26 18:35:27
    有 235 人按讚

    迷上登山之前,我曾因公出差到美國加州舊金山南方的聖荷西(San Jose),任務是跨時區和亞洲同事合作維護機房的設備。

    深夜時分,我一如往常推開休息室的門,卻意外碰上一位中年老外。由於深夜的休息室通常都是空空如也(除了我之外),我們兩個帶著詫異的目光互望了幾秒鐘。

    .

    寒暄一陣子後,他得知我來自太平洋彼端的台灣,我得知他來自東岸的北卡羅萊納州,但令我意外的是他對北卡大學沒什麼興趣(籃球之神喬丹肄業於此),反倒是因為曾在Google上搜到台灣群山林立,覺得我一定喜歡登山,竟聊起他小時候常去的大煙山國家公園(Great Smoky Mountains National Park),和搬來西岸之後帶孩子去的優勝美地(Yosemite)和紅木國家公園(The Redwood National and State Parks)。

    聽他如數家珍地說爬了什麼山、風景如何、紅木最大的有多高、優勝美地前陣子摔死了某位攀岩高手云云,我卻絲毫接不上話,一來英文口說不是非常流利,二來我當時的登山經驗也僅限於小時候父親帶我去的陽明山,基本上只是走到觀景台然後回家,沒有太深的印象。所以當他問我台灣是不是有很多「3000ers」(超過3000公尺以上的山)、山上有什麼有趣的東西、風景優不優美,我只能說我都沒去過。

    對於沒去爬山這檔子事,我倒不覺得有什麼大不了,個人興趣罷了。但令我記憶猶新的一點是:從他的語氣之中,能感受到他很喜愛這些地方的自然風光和生態,甚至是引以為傲到了忍不住向陌生人推銷的地步。這不禁使我開始思考,台灣山這麼多,我是不是認識得太少了?

    (摘自專欄文章開頭處)

    #登一座人文的山

  • 因公出差英文 在 Yiling Chang 以琳老師 Facebook 的精選貼文

    2019-06-19 23:11:46
    有 149 人按讚


    【深夜故事2:書內英文的眉角】
    #奇蹟英語講師帶你從0解構多益單字文法

    依稀還記得去年看過一則廣告,內容是這樣的:
    .
    裡面若干母語人士,拿著中師撰寫的語言教學書籍,一邊翻閱一邊皺眉頭,很認真又困惑地問道:
    .
    「我們根本不會這樣講!」

    「這本書怎麼會這樣寫?」

    「這真的是教學用書嗎?」
    .
    我想大家也應該看過不少由非母語人士撰寫的書籍,儘管文法正確,但是卻充滿了「不自然或過時的英文」;甚至也聽我的外籍老師抱怨過,就算是出國留學半年一年回來,寫出來的英文也未必自然。
    .
    老師的解決方法是:【#直接自掏腰包聘用有多益教學經驗的母語人士】來把整本書的英文整個校過,而且排版前後各聘兩位不同的母語人士(Jennifer跟Victor都是加拿大人)。

    在請他們校稿的時候,我強調的是:“Please make sure all the contents are natural and authentic English that would be written or spoken by native speakers.”
    .
    因此除了少數句子是為了展示特定文法外,所有內容都是自然的英文,大家可以放心學習。
    .
    圖片上的外師Victor,年紀幾乎可以當我爸爸(看他慈祥的面容哈哈),之前曾在中國教了8年的企業內訓;在出版社排版完後,我直接找到他,整個月除了專心幫我看英文句子跟內文之外,還順便請他教我母語人士教英文的方法,以及他帶企業內訓的小眉角跟流程,為的就是補足我自己從來沒有出國留學的缺憾。
    .
    此外,在內容的部分,老師特別挑選【一定會出現的事件/老梗句子】,像是:
    .
    Applicants who apply for this position should submit their applications before the deadline.
    申請這個職缺的申請者該在截止日前繳交他們的申請。
    .
    其中
    applicant (n.) 申請者
    apply for 申請
    position (n.) 職位
    submit (v.) 繳交
    application (v.) 申請
    deadline (n.) 截止日
    .
    這些字都是「1000%」會出現在多益各個題型裡面,甚至一次測驗重複出現很多次的單字,還可以在很多真實商務信件/網站公告找到超級類似甚至一樣的句子,畢竟要入門,就要從 #最常見且不斷重複出現的概念 下手。
    .
    接著,就是超常見單字形成的「事件」,很多學生會發現:#會單字不一定能答對題目,而中間的落差就是對「事件」的理解。
    .
    舉例:reimbursement (n.) 補償、核銷
    通常是指「針對你事前花費做出的補償」尤其專門指因公務出差,公司會將你的花費核銷。
    .
    所以通常你會需要留下receipt或invoice(發票收據),並且繳交expense report(支出報告)給accounting department (會計部門),你的request for reimbursement (核銷要求)就會被approve(批准)
    .
    這樣如果聽力或閱讀出現「缺少收據,無法核銷」的事件,你就可以更快進入狀況,並且抓到重點,#這就是用句子或文章 學習英文很重要的點,因為你是透過 #事件脈絡 學習英文,而不是中文翻譯,兩者對於理解的效率根本天壤之別。
    .
    所以各位用完這本書,建立的最基本最常見的單字跟脈絡事件後,記得一定要搭配模擬題, #精讀至少兩回,#掃題至少五回,檢討的時候不要只看空格而已,而是要

    【整個題目搞懂,並思考發生什麼事、目的是什麼、怎麼處理,並且學會開口、與真實情況做連結,讓你學多益不只是在衝分數,而是真的在學習應用一個語言。】
    .
    這就是老師整本書的關鍵:【以會使用為前提,記住就只是過程】。

    ———————————————————

    6/29 (六)來簽書會聽老師說故事:
    https://www.cavesbooks.com.tw/EC/event/EventNo_tw.aspx…

    奇蹟英語講師帶你從0解構多益單字文法:
    https://www.cavesbooks.com.tw/EC/Books_Prod_Content.aspx…

    https://www.kingstone.com.tw/new/basic/2018052858836…
    —————————————————
    今天被推到手術室,跟麻醉科的姊姊聊
    我:「我之前看過Discovery,好像全身麻醉也有機率會手術中醒來欸(抖)」
    麻醉科姊姊:「喔放心!那個機率很低很低的!」
    我:「呼..這樣啊..」
    麻醉科姊姊:「那你有看過“索命麻醉”嗎?」
    我:「...........沒有」
    .
    還好最後都很順利,而且全身麻醉的感覺像這樣:
    .
    麻醉醫師:「準備睡覺囉~~會暈暈的喔~~」
    我:「!!!!!(在恢復室清醒,而且幾小時已經過了)」

    這瞬間,我發現我已經學會了時光跳躍。

  • 因公出差英文 在 Yiling Chang 以琳老師 Facebook 的最佳解答

    2019-06-19 08:00:00
    有 149 人按讚


    【深夜故事2:書內英文的眉角】
    #奇蹟英語講師帶你從0解構多益單字文法

    依稀還記得去年看過一則廣告,內容是這樣的:
    .
    裡面若干母語人士,拿著中師撰寫的語言教學書籍,一邊翻閱一邊皺眉頭,很認真又困惑地問道:
    .
    「我們根本不會這樣講!」

    「這本書怎麼會這樣寫?」

    「這真的是教學用書嗎?」
    .
    我想大家也應該看過不少由非母語人士撰寫的書籍,儘管文法正確,但是卻充滿了「不自然或過時的英文」;甚至也聽我的外籍老師抱怨過,就算是出國留學半年一年回來,寫出來的英文也未必自然。
    .
    老師的解決方法是:【#直接自掏腰包聘用有多益教學經驗的母語人士】來把整本書的英文整個校過,而且排版前後各聘兩位不同的母語人士(Jennifer跟Victor都是加拿大人)。

    在請他們校稿的時候,我強調的是:“Please make sure all the contents are natural and authentic English that would be written or spoken by native speakers.”
    .
    因此除了少數句子是為了展示特定文法外,所有內容都是自然的英文,大家可以放心學習。
    .
    圖片上的外師Victor,年紀幾乎可以當我爸爸(看他慈祥的面容哈哈),之前曾在中國教了8年的企業內訓;在出版社排版完後,我直接找到他,整個月除了專心幫我看英文句子跟內文之外,還順便請他教我母語人士教英文的方法,以及他帶企業內訓的小眉角跟流程,為的就是補足我自己從來沒有出國留學的缺憾。
    .
    此外,在內容的部分,老師特別挑選【一定會出現的事件/老梗句子】,像是:
    .
    Applicants who apply for this position should submit their applications before the deadline.
    申請這個職缺的申請者該在截止日前繳交他們的申請。
    .
    其中
    applicant (n.) 申請者
    apply for 申請
    position (n.) 職位
    submit (v.) 繳交
    application (v.) 申請
    deadline (n.) 截止日
    .
    這些字都是「1000%」會出現在多益各個題型裡面,甚至一次測驗重複出現很多次的單字,還可以在很多真實商務信件/網站公告找到超級類似甚至一樣的句子,畢竟要入門,就要從 #最常見且不斷重複出現的概念 下手。
    .
    接著,就是超常見單字形成的「事件」,很多學生會發現:#會單字不一定能答對題目,而中間的落差就是對「事件」的理解。
    .
    舉例:reimbursement (n.) 補償、核銷
    通常是指「針對你事前花費做出的補償」尤其專門指因公務出差,公司會將你的花費核銷。
    .
    所以通常你會需要留下receipt或invoice(發票收據),並且繳交expense report(支出報告)給accounting department (會計部門),你的request for reimbursement (核銷要求)就會被approve(批准)
    .
    這樣如果聽力或閱讀出現「缺少收據,無法核銷」的事件,你就可以更快進入狀況,並且抓到重點,#這就是用句子或文章 學習英文很重要的點,因為你是透過 #事件脈絡 學習英文,而不是中文翻譯,兩者對於理解的效率根本天壤之別。
    .
    所以各位用完這本書,建立的最基本最常見的單字跟脈絡事件後,記得一定要搭配模擬題, #精讀至少兩回,#掃題至少五回,檢討的時候不要只看空格而已,而是要

    【整個題目搞懂,並思考發生什麼事、目的是什麼、怎麼處理,並且學會開口、與真實情況做連結,讓你學多益不只是在衝分數,而是真的在學習應用一個語言。】
    .
    這就是老師整本書的關鍵:【以會使用為前提,記住就只是過程】。

    ———————————————————

    6/29 (六)來簽書會聽老師說故事:
    https://www.cavesbooks.com.tw/EC/event/EventNo_tw.aspx…

    奇蹟英語講師帶你從0解構多益單字文法:
    https://www.cavesbooks.com.tw/EC/Books_Prod_Content.aspx…

    https://www.kingstone.com.tw/new/basic/2018052858836…
    —————————————————
    今天被推到手術室,跟麻醉科的姊姊聊
    我:「我之前看過Discovery,好像全身麻醉也有機率會手術中醒來欸(抖)」
    麻醉科姊姊:「喔放心!那個機率很低很低的!」
    我:「呼..這樣啊..」
    麻醉科姊姊:「那你有看過“索命麻醉”嗎?」
    我:「...........沒有」
    .
    還好最後都很順利,而且全身麻醉的感覺像這樣:
    .
    麻醉醫師:「準備睡覺囉~~會暈暈的喔~~」
    我:「!!!!!(在恢復室清醒,而且幾小時已經過了)」

    這瞬間,我發現我已經學會了時光跳躍。

你可能也想看看

搜尋相關網站