[爆卦]囚錮鋒滯留鋒差別是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇囚錮鋒滯留鋒差別鄉民發文收入到精華區:因為在囚錮鋒滯留鋒差別這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者nirvanax (快樂小瓶子)看板NIHONGO標題[語彙] 梅雨鋒面的日文講法?時間Tue ...


大家好

最近雨季要到了

突然想到以前唸書時老師似乎教過"梅雨鋒面"的講法

記得是唸"bai u hou menn"

但無法在估狗或是任何輸入法或字典都查不到"鋒面"這個字

問題:想請問是不是因為鋒面是氣象中的專有名詞,所以老師當時

是直接就用日文的"梅雨"+中文的"鋒面"的讀音直接讀出來了呢?

這問題困擾了我好一陣子

好想知道梅雨鋒面的日文究竟怎麼唸或怎麼講噢!

請問有人知道的嗎?

謝謝!


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.128.139.49
jtseng1126:用wiki查 似乎是有"前線"這樣的用法 61.230.51.220 04/30 19:25
jtseng1126:"梅雨前線" 這樣 61.230.51.220 04/30 19:26
minshechiang:"梅雨前線"的意思不是"梅雨到哪了"嗎 140.112.229.78 04/30 21:11
masaki70:「梅雨前線」是一個名詞,等於鋒面 114.24.78.90 04/30 21:25
masaki70:請問「到哪了」的意思是? 114.24.78.90 04/30 21:26
ssccg:http://ja.wikipedia.org/wiki/前線_(気象)182.234.252.184 04/30 21:27
cawaiimaple:http://0rz.tw/xuvHA 前線就是鋒面 180.176.18.87 04/30 21:30
cawaiimaple:可以看到中文就是對照到"鋒" 180.176.18.87 04/30 21:31
minshechiang:喔我以為是像"櫻前線"這樣的概念XD 140.112.229.78 04/30 21:52
masaki70:是沒錯啊,他們會說「櫻前線」到哪裡了 114.24.78.90 04/30 22:46
masaki70:梅雨前線接近了,這樣。差別是梅雨前線 114.24.78.90 04/30 22:47
masaki70:籠罩範圍大,而櫻前線前後可能會有一兩個 114.24.78.90 04/30 22:48
masaki70:禮拜的時間差 114.24.78.90 04/30 22:48
minshechiang:原來如此 感謝說明:) 140.112.229.78 04/30 23:03
snocia:梅雨前線不等於鋒面,只等於梅雨鋒面 114.39.208.139 05/01 10:02
snocia:前線在氣象名詞上等同於中文的「鋒面」 114.39.208.139 05/01 10:02
snocia: 寒冷前線、温暖前線、閉塞前線、停滞前線 114.39.208.139 05/01 10:06
snocia:=冷鋒  、暖鋒  、囚錮鋒 、滯留鋒 114.39.208.139 05/01 10:08

你可能也想看看

搜尋相關網站