Follow @girls.presslogic 你是專業「哈迷」嗎?⠀
.⠀
如果要選一套百看不厭的經典電影,相信仍為史上銷售量最高的系列小說《哈利波特》一定榜上有名啊!不但是劇情緊湊刺激,而且每次看到電影裡超精緻的場景和畫面整個就是大滿足!⠀
.⠀
雖然電影系列已經完美落幕,不過神作就是讓一眾粉...
Follow @girls.presslogic 你是專業「哈迷」嗎?⠀
.⠀
如果要選一套百看不厭的經典電影,相信仍為史上銷售量最高的系列小說《哈利波特》一定榜上有名啊!不但是劇情緊湊刺激,而且每次看到電影裡超精緻的場景和畫面整個就是大滿足!⠀
.⠀
雖然電影系列已經完美落幕,不過神作就是讓一眾粉絲們翻看再翻看也不會生厭啊!如果你自命是個《哈利波特》的鐵粉,快點答一下以下8條被羅琳譽為超高難度的《哈利波特》問答題,來證明一下你對《哈利波特》的愛吧!(笑)⠀
.⠀
1. 在第一集《神秘的魔法石》中,意若思鏡的名稱來源於下列哪一個單字?⠀
435436⠀
1. mirror⠀
2. earth⠀
3. desire⠀
4. hope⠀
正解:desire⠀
「desire」顛倒過來看原來正正就是意若思鏡的英文「erised」。而在《哈利波特》的小說裡也曾經提到,意若思鏡的頂部寫著 "erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi",倒過來看就是 "I show not your face but your heart's desire" (我顯示的不是你的臉而是你心中的欲望)的意思。⠀
.⠀
2. 哈利第一次到水蠟樹街(威農和佩妮·德思禮的家)和最後一次離開是乘搭甚麼交通工具?⠀
1. 霍格華茲特快車⠀
2. 火閃電⠀
3. 光輪2000⠀
4. 天狼星的摩托車⠀
正解:天狼星的摩托車⠀
.⠀
3. 哈利在入讀霍格華茲後,石內卜在第一堂魔藥學課對哈利說的是甚麼?⠀
「波特!如果我把○○○倒入苦艾汁,會產生甚麼效果?」⠀
1. 魚鰓草⠀
2. 水仙球根粉末⠀
3. 毛糞石⠀
4. 斑點老鸛草⠀
正解:水仙球根粉末⠀
不知道大家還記不記得,原來這是小說裡石內卜第一個問哈利的問題。根據《哈利波特》裡的宇宙觀,水仙有著遺憾、後悔的意思,而配上代表強烈悲傷的苦艾汁,羅琳想隱喻的原來是「我對莉莉的死後悔不已,至死方休。」⠀
.⠀
4. 在第三集《阿茲卡班的逃犯》裡,崔老妮教授曾經說過,當幾個人一起用餐的話,第一個從椅子起來的人就會慘死?⠀
1. 7人⠀
2. 10人⠀
3. 13人⠀
4. 25人⠀
正解:13人⠀
原來在《鳳凰會的密令》有一幕正正是,哈利正在跟天狼星等 13 人在古里某街 12 號吃晚餐,而第一位起身離開的正正是將會死去的天狼星。⠀
.⠀
5. 請問榮恩的護法是什麼呢?⠀
1. 傑克羅素㹴⠀
2. 黃金獵犬⠀
3. 短毛臘腸⠀
4. 德國牧羊犬⠀
正解:傑克羅素㹴⠀
這也許羅琳安排的一個甜蜜巧思!因為妙麗的護法正是水瀨,而傑克羅素㹴的天性就是愛追著水獺跑的~⠀
.⠀
6. 在《混血王子的背叛》中,妙麗聞到第三種意亂情迷水的味道是什麼?⠀
1. 新課本的味道⠀
2. 榮恩頭髮的味道⠀
3. 歪腿的味道⠀
4. 新羽毛筆的味道⠀
正解:榮恩頭髮的味道⠀
那三種味道分別是剛修剪過的青草味、新羊皮紙的味道和榮恩頭髮的味道 !⠀
.⠀
7. 妙麗最終在魔法部哪一個部門工作?⠀
1. 除憶師總部⠀
2. 神秘部門⠀
3. 正氣師局⠀
4. 魔法執行部⠀
正解:魔法執行部⠀
妙麗長大後在魔法部的魔法生物管理及控制部門工作,協助家庭小精靈和爭取權益,後來又轉了去魔法執行部!⠀
.⠀
有在算好自己總共答對了多少題嗎?原來作者竟然埋下了這麼多微妙的伏筆待大家發現!看完之後又好想重新看一遍啦怎麼辦?(笑)⠀
.⠀
FB: Presslogic Girls 女生日常⠀⠀⠀
『 💌如果妳都有打卡靚相/情侶甜蜜照想同讀者分享 📷即刻 #presslogicgirls 或tag我哋或inbox比小編! 我哋會係女生日常嘅IG同大家分享💕 』⠀⠀
#hkig #hkgirls #beauty #lyrics #hkiger #love#sisters #lovemygirls #mygirls #hklife #hkboy#hkgirl #hkboys #hkgirls #852 #hkcouples#hkstore #hkonlineshop #hklover #harrypotter
哈利波特英文小說難度 在 女鵝的英語自學實驗日記 Facebook 的精選貼文
草莓老師這篇文章寫得非常好,女鵝目前已經要升小四了,不能再不背單字或不接觸文法了,不然到了一個程度就會一直鬼擋牆上不去。
有媽媽問到小孩學英文瓶頸的問題,在此分享一下我的得到。
.
一般而言,浸潤式英文教學上來的孩子,大概到了章節書的階段會開始出現瓶頸。
.
我想,這大概是一般主張浸潤式教學的人不會提到的秘密,浸潤式這種東西是會有瓶頸的。
不說別的,其實國外的小朋友從二年級 ( 也就相當是我們的小一的年紀) 就開始有 Grammar 課,所以如果連母語人士都需要學習語法,非母語人士主張不需要學語法,我個人是覺得這實在是一種過份超過能力的自信。國外的小一的小朋友也有 spelling 課,也就是要學拼字,所以非母語人士說不用背單字能夠到甚麼境界,我也實在不知道要說甚麼。
.
所以在這種主張之下到了某個階段就上不去,其實一點也不奇怪。
.
我一直主張,系統式的教學,和發散式的浸潤都是有必要的。只有系統式的學習沒有發散式的浸潤,則學到的東西得不到印證,就會用不出來;只有發散式的浸潤而沒有系統式的學習,到了某個程度以上的難度就會因為無法再使用語感來理解而出現瓶頸。一般除非語感非常好的孩子,通常很難用語感一直撐下去。所謂語感很好,大概有一個指標,就是他對英文的理解程度超出他對母語文字的理解程度,要達到這種境界勢必孩子曝露在外語的時間和環境的密度和強度都必須高於母語,基本上除非打定主意要出國唸書,或是從小就唸外僑學校,否則日常生活接觸的是中文,跟家人對話也是用中文,這種期待是不切實際的。
那有沒有必要為了學英文而放棄母語,或是讓二者對調呢?我個人是強烈建議不要幹這種傻事。之前我整理了一份數據在粉絲頁,請大家有興趣自己翻找看看,其實全球華文人口是高於英語人口的,之所以華文沒有成為主要外國語是因為之前中國在資訊流通上的鎖國,在國際資訊舞台上幾乎沒有華文的出現;再加上美國資本主義和唯物主義文化的強勢輸出,造成英文成為主要語言的態勢。但是現在情勢已經不是這樣了,未來華語將會是一個利基,因為中文實在比英文難學很多,所以有這種機會把這麼難學的語言當成是自己的母語,我覺得為了學英文而放棄中文是一件「非常蠢」的事情。
.
至於說如何在英文上有一個比較有層次的進境呢?
.
方法大概可以整理如下:
一、至少小三要開始背單字,小三還不背的話,後面大概章節書小說就下不去了,更不用說聽英文新聞之類的。當一篇文章滿篇都是生字的時候,那就會變成一個功課,而不是一個樂趣。
背單字這種東西還是有層次的,不是隨便抓一本單字書起來就背,尤其不要拿甚麼托福字彙或是高中字彙書來背。主要是因為,這些書很多收錄的字都是跟政治經濟外交文化等等有關的,小孩連看到這些字的中文都不懂意思了,而且他們平日接觸的材料中也不太會有這些字,因此背了不僅沒有印證,而且非常不知所云。
所以我建議要找一套大部頭收字很多,然後分成好幾冊,而且編排是從常用字簡單字開始入門,然後漸深的。在此推薦眾文出版的究極英單 12000,有四冊,一冊收字三千,四冊背完就有一萬兩千字,而且背的過程中小孩在長大,所以後面背到比較難懂的字的時候,小孩剛好長到可以懂的年紀了。
.
二、最晚小三要開始學語法,但是請不要使用外國的文法書,因為那是給阿兜仔用的,阿兜仔對於「你們這些外國人到底學英文是死在哪裡」不太有概念,除非這個阿兜仔是生活在華文世界,而且會說中文。不過通常這種會說中文的阿兜仔不會去寫文法書,寫文法書的通常是一輩子都在鑽研英文文法的學者或老師,這樣的人寫出來的東西,因為他不知道你的問題在哪裡,所以你的問題永遠也得不到解決。
很不幸的是國內的文法書整理的相當混亂,所以大概沒有辦法有那種練一套文法書就可以練出如來神掌的,所以我比較建議找老師學,而且要找那種死硬派的文法老師,這種死硬派的文法老師對於語法有他的堅持,所以雖然小孩還沒有必需要立刻使用這麼死硬派東西的需要,但是這樣的老師可以給小孩一些必要的基底操練。但是死硬派老師通常很機車,講的東西會比較難,所以小三以前的孩子常會受不了這種東西,然後就死掉了,所以建議可以讓孩子小三開始接觸這些老死硬派的教學。
如果不信邪 (我是建議不要啦,因為陣亡率應該是百分之兩千),可以找文法書來自修 ( 我還是強烈建議不要,因為你會花了一大堆時間自己 K 了之後然後發現一直撞死在不同的牆壁上),以下是幾本不錯的書單。
李家同老師的寫給中國人的文法書
劉毅老師的文法寶典
旋元佑老師的文法魔法師
新編英語語法教程 ( 上海外語教育出版社)
,
三、母語要好。這件事情很詭異,不過真的就是這樣,小孩的中文如果不好,英文學到某個程度就會當機。這件事情講起來很長,所以我就不多講,但是這是很重要的一件事情,千萬不要以為小孩可以中文很爛英文很好的,他可能英文比中文好,但是絕對不可能中文很糟糕但是英文可以很好的。
.
四、課外閱讀操練的順序是:
繪本 ( 到六歲,六歲以後就不要再玩這個了)
-> 橋梁書 ( 像青蛙與蟾蜍的那種,6 - 7)
-> 初級章節書 ( 像 Magic tree house 這種份量的,7-8)
-> 章節書 ( 像羅得達爾的作品那種份量的,8-9 )
-> 兒童小說 ( 哈利波特之類的,9-10 )
-> 青少年小說 ( 10 -12 ,大書店翻譯的外文小說的原文版)
.
五、如果想要聽懂英文新聞,基本上會需要非常非常非常豐富的背景知識,否則那些字彙跟小說章節書的字彙不太有交集。因此如果希望小孩聽懂新聞英文,必須從你設定的時間的三年前開始養成。譬如說,如果希望小孩三年級能夠開始聽英文新聞,那小一就要開始塞一些科普的東西,小二要可以看懂 Horrible Science, Horrible History, Horrible Geography,而且要有樂在其中的感覺,這樣小三切入新聞的時候才不會發現裡面一堆不認識的字。
.
所以我想大家應該可以發現,我雖然給孩子亂塞亂吃,但是骨子裡是有一股「陰謀」在蠢蠢的流動著,因為所有的東西都是有層次的,每一個現在都是為了下一個現在做準備。所以如果前面的準備工夫沒有做足,在下一個階段的時候就會遇到瓶頸,這是很正常的。
.
然後,我不太相信快樂學習這件事情,我覺得學習就是會有某種程度的辛苦,快樂都是在收穫的時候。
耕耘的時候,每個農夫都是彎著腰流著汗的,即使是開著插秧機也還是很辛苦,所以我不覺得選擇唸書的人可以認為自己有特權要活得比別人輕鬆。知識份子本來就有很重的社會責任,不是學起來獨善其身讓自己更輕鬆賺錢的,而是本來就有更多的負擔。所以,ㄜ ......
.
唯一能夠讓小孩減輕痛苦的方式是想辦法拐他,讓明明是一件很辛苦的事情,讓小孩不知不覺的吞下去,而且還會說還要。
不過這種撇步沒辦法教,因為這是基於媽媽對自己小孩的了解,知道甚麼東西可以拐得動孩子。
就好像我讓兒子小一就讀完了魔戒三部曲,小二就在讀福爾摩斯的原著版,只因為他覺得那個很酷。
因為我知道他會覺得那個很酷,所以我就拿那個來拐他,雖然那個東西我知道沒有很軟很好嚼,可是小孩碰到自己覺得酷的東西,就算是鋼釘他也會啃進去。
所以我們做父母的就應當要「教養兒童使他走當行的道」,也就是根據我們對孩子的了解,給他該有的引導,讓他發揮神所給他的恩賜。
.
如果你不知道用甚麼東西可以拐得動你的孩子,那我會建議你,先放下英文這玩意兒,先好好的去了解你的孩子,跟他相處,跟他聊天。去看他喜歡些甚麼,玩些甚麼,陪著他玩,帶著他玩。
請記住,沒有一個孩子是因為英文不好而壞掉的,但是所有壞掉的孩子都有一個共同的心情:「我覺得我的父母親不愛我。」
不要讓英文這鬼東西成為你們親子之間唯一的話題,基本上這東西一點也不重要。
你在你的孩子生命中最重的服事是甚麼?是當他的英文老師嗎?
我想,這件最重要的事情,是大家要想清楚的。
至於英文那玩意兒,相信我,等到有一天小孩聽懂了英文新聞以後,你就會發現,那個能力本身是個空殼子,只能拿來炫耀,對小孩的生命並沒有太大的幫助。
.
大概是這樣了。
.
報告完畢。