[爆卦]和泰offer ptt是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇和泰offer ptt鄉民發文沒有被收入到精華區:在和泰offer ptt這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 和泰offer產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過6,521的網紅傅麗玲 Cindy Po,也在其Facebook貼文中提到, 丽玲姐姐在哪里 ? Once upon a time 。。。 📽🎬 The Kingdom of Cambodia 🔥 chumree-uhp soo-uh 你好 🔥 🔥 loak soksapbâ-ee chee-uh tây ? 你好吗?(对男人)🔥 🔥 nay-ihk sru...

和泰offer 在 童保蓉 Serina Instagram 的精選貼文

2021-05-17 10:31:47

22歲這一年最大的轉變就是從學生變社會新鮮人,找工作那段時間真的滿焦慮的,印象很深刻最累的是一天面兩間公司,早上筆試+面試,下午個案分析+面試(我又特別怕個案分析),總之關關難過關關過,最後去了最想要的offer也就是和泰,沒過幾天很迅速就on board,一切都發生得好快,轉眼間開啟了我的社畜人生...

  • 和泰offer 在 傅麗玲 Cindy Po Facebook 的最讚貼文

    2021-01-24 07:03:55
    有 70 人按讚

    丽玲姐姐在哪里 ?

    Once upon a time 。。。 📽🎬 The Kingdom of Cambodia

    🔥 chumree-uhp soo-uh 你好 🔥

    🔥 loak soksapbâ-ee chee-uh tây ?
    你好吗?(对男人)🔥

    🔥 nay-ihk sruh-ee soksapbâ-ee chee-uh tây 你好吗?(对女人)🔥

    🔥 kh*nyom soksapbâ-ee, choh loak? 我很好,你呢?🔥

    🔥 Cambodia is a Southeast Asian nation whose landscape spans low-lying plains, the Mekong Delta, mountains and Gulf of Thailand coastline. Phnom Penh, its capital, is home to the art deco Central Market, glittering Royal Palace and the National Museum's historical and archaeological exhibits. In the country's northwest are the ruins of Angkor Wat, a massive stone temple complex built during the Khmer Empire.
    🔥 柬埔寨是一个东南亚国家,其景观横跨低洼平原,湄公河三角洲,山脉和泰国湾海岸线。 首都金边拥有装饰艺术风格的中央市场,闪闪发光的皇宫和国家博物馆的历史与考古展览。 在该国的西北部是吴哥窟(Angkor Wat)的废墟,吴哥窟是在高棉帝国时期建造的大型石庙建筑群

    🔥 1、柬埔寨语(旧称高棉语)属于南亚语系,以金边口音为标准,现代柬埔寨语中也吸收了不少外来语,其中有梵语,巴利语,法语,汉语,泰语,越南语等。国内有北京外国语大学、广西民族大学、云南民族大学、云南师范大学等高校开设了柬埔寨语专业。19世纪中后期,法国成为柬埔寨的保护国,法语成为官方语言。
    🔥Cambodian (formerly known as Khmer) belongs to the South Asian language family. It is based on the Phnom Penh accent. Modern Cambodian has also absorbed many foreign languages, including Sanskrit, Pali, French, Chinese, Thai, Vietnamese, etc. In China, universities such as Beijing Foreign Studies University, Guangxi University for Nationalities, Yunnan University for Nationalities, Yunnan Normal University and other universities offer Cambodian language majors. In the mid to late 19th century, France became Cambodia's protectorate and French became the official language.

    🔥2、柬埔寨成为法国的保护国,法语成为官方语言。高棉语被排斥,学校不教授高棉语。柬埔寨独立后,高棉语重新成为官方语言,被写入宪法。
    🔥Cambodia became a protectorate of France and French became the official language. Khmer language is rejected and Khmer language is not taught in schools. After Cambodia's independence, Khmer language became an official language again and was written into the Constitution.

    🔥3、柬埔寨语的拼音法由辅音,元音相拼而成,辅音分高辅音,低辅音,重叠辅音和阻声辅音,元音分高元音,低元音,复合元音和独立元音。
    🔥The Cambodian phonetic method is composed of consonants and vowels. Consonants are divided into high consonants, low consonants, overlapping consonants and blocked consonants, and vowels are divided into high vowels, low vowels, compound vowels and independent vowels.

    🔥4、柬埔寨语的使用中等级严格,因人而异,皇族语言在柬埔寨语中占有一定的比例。
    🔥The use of Cambodian is strictly graded and varies from person to person. The royal language occupies a certain proportion of Cambodian language

  • 和泰offer 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳解答

    2020-11-27 21:09:29
    有 475 人按讚

    這次【華爾街日報】有很多新單字可以學習哦!

    📘【Ken的高頻單字筆記 I】
    購買辦法:https://is.gd/H8W7Qj

    🖐🏽 五分鐘來關心國際時事— 葛萊美獎🇺🇸
    📰 At Grammy Nominations, Nods to Beyoncé and Taylor Swift but The Weeknd Is Snubbed

    The music awards offer an unusual mix of conventional and little-known artists, who also surprise with top nods

    📌 這篇文章關於流行音樂,用了生動、屬於口語的詞匯,值得大家學習。Grammy就是美國著名的格蘭美音樂獎,標題提到格蘭美肯定碧昂絲和泰勒斯,所用的字是nod (點頭),威肯則被冷落了(snubbed)。

    The Grammy Award nominations are out, and there is a glaring number of unexpected nods and snubs: Less-known artists like Jacob Collier and Black Pumas and rock institution Coldplay scored nominations for top prizes. But The Weeknd? Shut out completely.

    📌 這段提述格蘭美獎給公佈了(out),一些不太爲人所知的藝人(lesser-known artists)和在搖滾音樂裏是出名的人 (rock institution)獲得提名大獎 (top prizes),但是 The Weekend被摒棄(shut out)。

    It’s a surprising turn: A year ago, the annual awards show seemed to have a finger on pop music’s new guard. But the nominees for next year’s prizes, announced by the Recording Academy on Tuesday, are a mix of quirky and conventional, with small, niche artists receiving high-profile nods, widely favored and zeitgeisty acts getting snubbed and established names instead of newcomers dominating overall nominations. Next year’s Grammys will take place on Jan. 31 in Los Angeles, hosted by “The Daily Show” host and comedian Trevor Noah

    📌 這段形容這是令人驚訝的事態的變化(surprising turn)。一年前,格蘭美獎似乎確定(have a finger on)流行音樂的新衛士派(new guard),今年情況不一樣。
    .
    Three of the eight nominations for the most prestigious prize, Album of the Year, went to R&B singer Jhené Aiko, genre-crossing music prodigy Jacob Collier and retro-soul duo Black Pumas. These are less commercially-successful artists that have currency with Grammy voters but may be unfamiliar to most music fans. Veteran rock band Coldplay was also nominated in the category, a surprise given the lack of buzz in the run-up to the nominations. And the only rapper recognized for the top award is Post Malone, who straddles the fence with pop music. Other nominees in this category include pop star Dua Lipa—considered a major contender—Taylor Swift and rock sister-trio Haim. Beyoncé, who leads the pack with nine nominations overall, is the most nominated female artist in Grammy history.

    📌 這段交代各得獎人的細節,當中使用流行音樂常見的詞匯,學了這些詞匯可以提高這方面的表達能力。

    In perhaps the biggest upset this year, R&B-pop crooner The Weeknd was shut out of all award nominations. The Canadian superstar was considered a frontrunner by many in the music business, having released one of 2020’s most successful and praised albums, “After Hours.” (The Weeknd is also playing next year’s Super Bowl.) On Monday, “Blinding Lights,” one of The Weeknd’s recent songs, became the longest-running Top-Ten hit in the 62-year history of Billboard’s singles chart.

    On Tuesday evening, The Weeknd criticized his Grammy shut-out on Twitter. “The Grammys remain corrupt,” he said. “You owe me, my fans and the industry transparency.”

    In response, the Recording Academy’s interim CEO and President, Harvey Mason Jr., said it was an “unusual and competitive year.”
    “We understand that The Weeknd is disappointed... I was surprised and can empathize,” Mr. Mason Jr. said. He also addressed speculation that The Weeknd was asked to pick between performing at the Super Bowl and the Grammys. “Voting in all categories ended well before The Weeknd’s performance at the Super Bowl was announced, so in no way could it have affected the nomination process,” Mr. Mason Jr. said.

    📌 這三段關於威肯指責格蘭美獎腐敗的(corrupt),缺乏透明度(transparency),格蘭美獎負責人的反應(response)是今年是不尋常的(unusual)和競爭激烈的(competitive)。 他也回應一個揣測(speculation),說威肯不獲提名獎項跟在美國橄欖球超級杯大賽(Super Bowl) 表演無關。

    📰 全文請至
    https://reurl.cc/XkMmea
    📰 作者
    Neil Shah
    📰 訂閱請至
    https://bit.ly/3j82Q3W

    💁🏻‍♂️ 每日多了解一些國際時事,豐富您的世界觀,邊看新聞邊學英語,語言能力更上一層樓!

    👇🏻底下點👍 + 留言 + 分享👇🏻
    #拓展國際視野來抽世界明信片

    🎊上則貼文中獎名單
    📮Patrice Houri
    📮張芸綨
    📮葉美君

    (請私訊您的真實姓名 + 電話+地址,之前得過明信片的學員請告知國家,避免重複)

    🎁 領獎期限: 11/29 20:00

  • 和泰offer 在 創業圓夢 Start-up Hub Facebook 的最讚貼文

    2020-07-30 22:00:51
    有 2 人按讚

    前進東南亞市場,國際顧問線上諮詢活動!International Consulting Program
    📣📣想前進東南亞打造品牌、開拓市場的新創團隊看過來!
    ⭐第一波國際顧問諮詢活動迴響熱烈,第二波諮詢活動將於8月登場!
    🌏我們特別邀請來自馬來西亞、新加坡和泰國的產業專家,
    ㊙提供「一對一」線上諮詢服務 (1人30分鐘),
    🚀透過與顧問面對面對談,帶你瞭解在地產業 抓住當地商機!
    🔜立即預約:https://reurl.cc/1x5W7W
    📌聯絡窗口:詹小姐393@careernet.org.tw (02)2332-8558 ext.393
    彭小姐 394@careernet.org.tw (02) 2332-8558 ext.394

    International Consulting Program
    📣📣Do you want to start a business in Southeast Asia? Are you interested in the Southeast Asian market?
    ⭐⭐If you are a startup with a need of business development, digital marketing, market expansion into ASEAN and more, welcome to join our International Consulting Program!
    🚀🚀We are honored to invite experts from Indonesia, Singapore, Malaysia and Thailand as our consultants, and offer "one to one" online consultation service (30 minutes per person). Join us and know more about local industry and seize the business opportunity!
    🔜Please visit https://reurl.cc/qdn8D3 for registration.
    📌Contact:
    Ms. Jan +886-2-2332-8558#393 ; 393@careernet.org.tw
    Ms. Peng +886-2-2332-8558#394 ; 394@careernet.org.tw

你可能也想看看

搜尋相關網站