[爆卦]呈現出英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇呈現出英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在呈現出英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 呈現出英文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅江魔的魔界(Kong Keen Yung 江健勇),也在其Facebook貼文中提到, 各位魔粉,今天江魔跟你談談詞彙、小說和大師的關係! 我一般讀比較多英文書,以前也寫過文章對比現代的中文書作者和西方英文書作者的一些不同,包括深度、細度和包袱的重度。 不過,其實就算英文書裡面,我還是可以看到不同的呈現。 出英文書主要兩國應該是英國和美國。 純粹從專業或其學術成就的角度,雙方旗...

 同時也有42部Youtube影片,追蹤數超過6萬的網紅碰果手作Ponggo DIY,也在其Youtube影片中提到,上次才在九乘九買的高顏值文具 這次就用他們來畫畫 用起來很開心😂 呈現出來的效果我也好喜歡 趕快來陪我畫吧! #手繪插畫 #手帳 #螢光筆 ✂Tools════════════════════ 1. 白紙 paper 2. SKB按動柔光筆 六色 highlighter 3. Uni ball...

呈現出英文 在 少女心文室 NEWS ROOM Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 13:39:49

🦑🕹️『《魷魚遊戲》人物篇:9大亮點人物暴雷介紹』 / 💣🔥這篇會比昨天討論遊戲的內容更重雷喔!因此也建議已經觀看此劇的朋友再一起參與討論喔~🥴今天來聊聊人物篇,還有我對這些人物的一些想法!IG貼文只能放9張,所以有幾個人物我省略了,像是第5集下線的醫生,還有第7集下線的很吵的韓美女還有流氓德秀CP...

呈現出英文 在 不朽 Instagram 的最讚貼文

2021-09-15 18:12:50

🌕 #月亮是夜晚唯一的光芒 嗨大家,我是不朽,很高興要跟大家分享這個月即將出版的個人第五本作品《月亮是夜晚唯一的光芒》,這本書書寫著關於一些夜晚的心情,大家都說寫日記寫日記,其實我寫的是夜記,夜晚比起白天更加的隱密、更加的私人,那些久久不法平息的感受總是在夜裡更加鮮明和動人,月亮是夜晚的燈,願你日...

呈現出英文 在 游大東 Instagram 的最佳解答

2021-09-10 10:02:08

【 勿看輕努力的人 ── 林明禎拍廣告花絮 】 _ 撰寫影視娛樂文章和報道已超過五年,作為紀錄者和旁觀者,也不得不承認,在香港做藝人實在不容易(其實全世界也如此,惟香港人煙稠密,「冇得避」感覺強烈)。興許是長時間在娛樂版的衍詞用字耳濡目染下,彷彿觀眾一旦接觸屏幕和鍵盤的時候,就會霎時間放下所有理智,...

  • 呈現出英文 在 江魔的魔界(Kong Keen Yung 江健勇) Facebook 的最佳貼文

    2020-11-27 12:50:01
    有 67 人按讚

    各位魔粉,今天江魔跟你談談詞彙、小說和大師的關係!

    我一般讀比較多英文書,以前也寫過文章對比現代的中文書作者和西方英文書作者的一些不同,包括深度、細度和包袱的重度。

    不過,其實就算英文書裡面,我還是可以看到不同的呈現。

    出英文書主要兩國應該是英國和美國。

    純粹從專業或其學術成就的角度,雙方旗鼓相當。

    我覺得小分別的話,可能是兩國的Slang (潮語)會不同,如圖中的 Willy Wiggling,是我第一次看到,但不用谷歌也很快的可以猜到它的意思 —— Willy 是陰莖的潮語,Wiggling 大概是抖搖的意思。(就是抖陰)

    美國的類似潮語是Dick Contest(陽具比拼),不是同志的格劍,而是比一比誰比較大條的意思。(呃,其實我也覺得這很Gay)

    但,不同國風的潮語不是我我覺得最大不同的地方。

    英國作家的一些文字的用法,會漂亮或刁鑽很多。

    這讓我想起我去到這兩個國家的書店時,發現依然的兩國書店裡面的書類比例,是很大的不同。

    美國的大型書店,心理學、經濟學、腦科學、金融類的,很多。

    英國大型書店,量大得很厲害的,其實是文學類,不管是現代還是古代的,可能還包括評論古代文學的作品。那比例是明顯多過其他類型太多了。而且我喜歡的心理學類,不多。我老婆要看到金融類,也很少。心理學和金融類,就連馬來西亞的Kinokuniya都比英國的大書店多。

    這很有可能是英國國情對於文學的重視度高,也有可能大部份人都起碼都略為碰過,而作家理論上又是很喜歡閱讀的。(我只能說理論上,我喜歡的作家應該都是超喜歡閱讀的,但你也知道法律沒有阻止不讀書的人出書)

    所以整個圈子可能都浸淫過在文學的辭海中,大家都變得很會玩文字。

    很多人可能以為讀文學可能在生活上掙錢的用處不大。

    我反倒覺得不一定。

    我覺得如果有人能夠大學是讀文學系,完畢後再轉去讀心理學、行為經濟學或其他科系的碩士,你的腦子語文能力或者還會對你新領域的學習有很特別的幫助。

    我用心理學和行為經濟學為例,是因為這兩門學問都很重視要洞見人性,你腦中對於描述各種內心狀態的詞彙充足的話,就容易學這一門學問。

    我猶記得有兩次見博學和尚的時候,他的回答很特別。

    第一次是有人問要如何學會思考,他答得很快 —— 詩詞歌賦。

    我是有點驚訝的,因為我對學習思考的刻板印象是看哲學系的資訊,到底哲學系是很重思辨的啊!

    他說詩詞歌賦全部是很重意境,意境就是要自己意識到自己的內心世界,這就是思考的第一步。

    換句話說,沒有專注力朝內,就還沒開始真正思考。沒有朝內注意到一些可以繼續挖的線索,你的思考就不會有深度。

    可能我會驚訝的一個地方,就是我本身不大喜歡詩詞歌賦,沒有這種雅興。

    第二次博學和尚給到的驚喜答案,是一位朋友談起他和博學和尚共同認識的某個研究玄學命理的人,那個朋友有嘗試要開班授徒,但苦苦無人問津。

    博學和尚的評價是那個人不會寫文案,只是一股腦的認為自己所懂的東西很厲害,不明白人家為甚麼不來跟他學。

    那位提問的朋友就追問下去如果這個人要提升這方面的能力,應該怎麼做。

    我很驚訝的聽到他說『叫他看多點文學類的小說。』

    又是一個讓我驚喜的答案,接下來的討論大意是文學類的小說是比較重視內心戲,對比於懸疑、驚悚、歷史、科幻等,文學小說比較著墨於角色的內心戲。

    這下我好像有點明白。

    我看過一個資訊是說很會銷售的人,不一定是外向的。內向的人只要同樣的明白銷售技巧,他有一個比外向銷售員更能夠洞察對手內心戲的優勢。因為內向的人會常喜歡思考『我這樣講,我的對手內心會怎樣的反應?』

    我當然也是個內向型的人,也知道我本身寫文案有效,是因為文字是對應我客戶群的內心戲,包括他們的期望和痛苦。

    而當時的李老師已經被博學和尚引誘到不斷的研究《紅樓夢》,確實的當時有聽李老師跟我分享《紅樓夢》給他的一些啟發,幾乎都是傾向於對人性和人的內心戲有更深入的剖析。

    所以我會在這裡提醒父母,如果你的孩子喜歡看小說,不要阻止他。

    就算不是文學類的,也讓他看。這是他腦袋吸收更多詞彙最輕鬆的途徑,以後這些詞彙對他閱讀其他書類可能會有想不到的幫助。(也請適時的給予讚可)

    講到《紅樓夢》,也須提一提,神級的已故小說家金庸,也是《紅樓夢》的研究者,他的小說也對人性的內心戲有精彩的演繹。另一個當年是大師級的人物,他的學說雖然現在不少被推翻,但這個人幾乎是心理學學術的開創者。我讀大學時,其中一課就是心理學的入門,免不了一定要讀心理學的發展,一定要知道弗洛伊德Freud。

    弗洛伊德本身是莎士比亞文學作品有強烈的愛好,他沉迷的不斷鑽研莎士比亞的作品,甚至有一些理論也是被這作品啟發的。

    我這樣說吧!

    如果你有一部文學作品是能夠讓你喜歡到會看了再看的,不妨一生人都不斷重看,甚至每年看一次。你未必能夠成為神級的大師,不過這或者對你了解人性的修為,可以逐年升級。

    當時我們聽了博學和尚講文學作品的那翻話,我們都好奇除了這些中國古代文學經典或莎士比亞,有沒有甚麼現代的推薦。

    哈哈哈,他說可以看看魔戒 Lord Of The Rings,他說有好幾年他是每一年會看一次。

    確實的,魔戒的作家Tolkien是一位英文系和文學系的大學教授,而且他本人還經歷過兩場的世界大戰。我的編劇老師Robert McKee有提出他個人的看法,有經歷過戰爭的文學作家或編劇,寫出來的故事會有不同的感覺。(我推測,經歷戰爭壓力洗禮的人,會有某程度的創傷,這些創傷會讓他們更慣於往內心探索自己的感受和想法)

    我確實的在沒多久後,終於買下來魔戒三部曲。

    不過,還沒看。

    哈哈哈哈,沒辦法,我不是一個特別喜愛的文學作品的人,難怪我做不到大師。

    我不知道誰會看到我這篇文章,希望這訊息能夠廣為傳播,讓這個可能能夠幫人成為大師的種子,在一些人的腦袋萌芽。

    衷心期望你找到自己喜歡的文學作品,越讀越淵!

    #江魔設教
    #廣渡魔粉

  • 呈現出英文 在 碰果手作Ponggo DIY Youtube 的最佳貼文

    2021-04-06 18:00:10

    上次才在九乘九買的高顏值文具
    這次就用他們來畫畫
    用起來很開心😂
    呈現出來的效果我也好喜歡
    趕快來陪我畫吧!

    #手繪插畫 #手帳 #螢光筆
    ✂Tools════════════════════
    1. 白紙 paper
    2. SKB按動柔光筆 六色 highlighter
    3. Uni ball one自動鋼珠筆_-黑色0.5 pen

    ✂碰果手作 人氣影片══════════════
    2種英文藝術字 新手快速上手~增加手帳、卡片色彩
    https://www.youtube.com/watch?v=IiRwiCygSX8

    底片膠卷 相片卡片 製作教學
    https://www.youtube.com/watch?v=bx8wq7uL3_g

    ✂More Ponggo═════════════════
    Facebook: https://goo.gl/gLMZFa
    Instagram: https://goo.gl/4Y2w9f

    ✂信箱:ponggodiy@gmail.com

    ✂music════════════════════
    from Artlist

  • 呈現出英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • 呈現出英文 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最讚貼文

    2020-08-24 00:39:59

    本集主題:元素現代火舞團(E火舞團)介紹
           
    訪問: 曾心昀、 游子杰 (KO YU)
        
      「E火舞團」這個名字,取自於英文”Elements”的字首。Elements代表的是”元素”之意,取了複數s,是給予我們自己的目標和展望。E火所有的成員都是被「火」這個元素所吸引而相聚,進而成為夥(火)伴。我們一致認為,火舞這樣的表演類型,不應該僅僅表現出高超技巧和驚險,更要融入更多不同類型的元素進入其中。為此,我們上了雲門2的課學習身體、在驫舞劇場看見即興與基礎、向Camara Capoiera取經重心轉移和協調的重要性、修陳星合老師的空翻課、與武術老師習得基礎、和犀牛劇團合作認識戲劇……。我們想要結合在這個時代、在台灣能看見的事物進火舞中,呈現出不同他國、屬於台灣的樣貌。因此,取了一個好大的名字「很多元素」,期許我們不要停留在一個火元素中,即使現在已加入了不少元素,仍要不斷吸收、轉化,創造出屬於我們、屬於台灣獨一無二的表演,然後有一天,帶上國際的舞台。
        
      另外,「Elements」還有另一層含意,是貶義的「這群傢伙們」的意思。因為不想要用「Human」、「They」等「人類」的方式稱呼之,所以用「這些東西(元素)」來代替。如同「火舞表演者」的現今處境,表演者總是會被貼上「一群不務正業,平常不知道在做甚麼的人」的標籤、而我們不僅身為表演者,還使用危險性高的火燄,這使我們在法令上被侷限,更被政府機關、私人場地、甚至一般民眾處處刁難,難以接案,甚至連找個地方練習都要花上好大一番功夫。雖然這涵義和現實聽起來有些令人氣餒,但這個字所敘述的,何嘗不是這個時間、這個地方、屬於我們最真的展現?即便現實如此,我們不曾放棄過。成團至今,考了各地的街頭藝人證(火舞類別)、取得「防火管理人」訓練證書、積極向各機關正面溝通、和政府機關陳情、準備足夠的安全配備、向一般民眾作安全宣導(有時候還會加上化學和消防知識)、演講,為的就是要破除現今的困境。
            
            
    粉絲頁: E火舞團


    請大家支持,我全部六個粉絲頁
    李基銘主持人粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.lee
    李基銘新聞報粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.happy
    李基銘的影音頻道粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.video
    漢聲廣播電台「fb新鮮事」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.vhbn
    漢聲廣播電台「快樂玩童軍」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.scout
    漢聲廣播電台「生活有意思」節目粉絲頁:https://www.facebook.com/voh.life

你可能也想看看

搜尋相關網站