[爆卦]君日文發音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇君日文發音鄉民發文沒有被收入到精華區:在君日文發音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 君日文發音產品中有94篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 盛夏的驟雨 ◎宇多田光 方夢途之中睜眼醒來 即便闔眼,也再無法回到方才 歷歷鮮明的世界,已悠然幻去 將汗溼的我輕輕擁入懷抱── 這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中 比如向那搖曳新葉伸手而不意 放馳對你的思念之際 請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝 如今的我已不是孤身一人 那麼一來也是幸...

 同時也有12部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,|守護廣東話|英國非裔高材生自學廣東話4年 YouTube分享港式飲茶 「廣東話係好靚嘅語言,唔想佢死」 現於倫敦就讀高中的Grace是愛爾蘭人,自2016年起在網上自學廣東話。通曉英文、尼日利亞通用的伊博語、日文、法文、普通話及廣東話六種語言的她,2019年5月開設YouTube頻道,分享學習語言...

君日文發音 在 ようこそEiko醬燒日文 Instagram 的最佳貼文

2021-09-15 15:58:51

皆さん、こんにちは。 #木曜台詞日 #記得開聲音唷 大家午安😊 本週《離婚活動》的台詞好撩唷! 很喜歡瑛太所詮釋的紘一さん, 又真誠又好笑, 希望最後是美好的結局☺️ 本週的《四重奏》在一開始有一段很有趣的內容, 是家森さん在要求大家以正確名稱稱呼東西, 有兩樣我覺得印象很深的: 釘書機:「ホッチ...

君日文發音 在 ようこそEiko醬燒日文 Instagram 的精選貼文

2021-08-16 11:19:00

皆さん、こんにちは。 #木曜台詞日 #記得開聲音唷 大家午安😊 本週的《離婚》劇情中, 北川景子在烤肉現場大喊的那一段, 忍不住想起《零秒出手》的「あそこの8番!」😂 北川景子根本凍齡啊啊啊太強了😍😍 好懷念零秒出手, 就是這部戲開始喜歡上北川景子, 重聽了一下主題曲「イチブトゼンブ」, 實在太熱...

  • 君日文發音 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-25 21:00:33
    有 218 人按讚

    盛夏的驟雨  ◎宇多田光
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    歷歷鮮明的世界,已悠然幻去
      
    將汗溼的我輕輕擁入懷抱──
    這樣,無數最初的經驗深深鏤刻心中
    比如向那搖曳新葉伸手而不意
    放馳對你的思念之際
    請告訴我要到幾時 悲傷才會消逝
      
    如今的我已不是孤身一人
    那麼一來也是幸福了吧。如此便好。
    ──即便我總這樣對自己說……
      
    在無望的戰鬥中垂死喘息,日子
    因慕戀著你而備受煎熬
    可一旦遺忘,我就不再是我了
    請告訴我 正確的道別方式
      
    又或者當我向誰伸出了手
    一瞬思緒猛然飛馳向你
    現在想問你的事情有好多好多
    滿溢而出、滿溢而出
      
    木葉催芽,日月逡巡
     不變的心意想傳達給你
    縱然我有自由,選擇變得自由
     送行者的身影它孑然佇立
      
    不經意間,一眾回憶
    將我亂暴攫獲不放
    我愛你、深愛著你
    盛夏的驟雨不停落下
      
    方夢途之中睜眼醒來
    即便闔眼,也再無法回到方才
    方才那個有你的未來
    我尋索著,邁向明日
      
    永不止歇永不止歇的雨
    永不治癒永不治癒的渴
      
    -
      
    ◎作者簡介
      
    宇多田光,日裔美籍創作歌手兼音樂製作人,嗓音厚實細膩。作曲、作詞、編曲、製作樣樣能行,有許多作品是他獨自創作兼製作完成的。作為日本人心目中的平成歌姬,知名度自不待言,她的First Love想必不是歌迷也都能哼上幾句。所以其實也沒甚麼好介紹啦!簡單一句:女神!
      
    -
      
    ◎小編雨倩賞析
      
    真夏の通り雨 (盛夏的驟雨)是宇多田光2011-2015暫離樂壇後的復出作品,與同時發表的花束を君に(多譯「將花束獻給你」)可謂姐妹作。它們首先以單曲形式提供數位下載,作品一出即橫掃海內外各大數位平台排行榜前兩名,並分別成為深夜新聞節目《NEWS ZERO》的片尾曲與晨間劇《大姊當家》(とと姉ちゃん)的主題曲,後收錄於專輯《Fantôme》。兩首歌皆以回應母親的死亡為主題,前者寄情深沉,後者溫暖雋永。
      
    歌曲從一次悵然的夢醒開始,鋼琴乾淨的第一聲音響宛若就是睜眼的隱喻。隨著旋律生長,「我」開始娓娓道來,一半自語,一半傾訴,在回放的記憶與無你的現實之間拉出時光恍惚的距離。告白的聲音好像一把刀,一刀一刀,逐漸鑿出對母親深深的思念。這樣的模式或許是最接近我們「心裡的聲音」實際活動的光景吧!至少我是這麼想的。歌詞嘗試還原了最真實的心理活動,我們得以一窺,無論掙扎或告白都顯得格外真摯。
      
    《盛夏的驟雨》音樂和文字間的配合度相當高。它編曲簡約,以鋼琴為主體,再漸次加入弦樂與節奏帶出情緒──自窗前點滴細雨始,繼而雨勢漸大,以呼應情感的漲潮。另外,如果我們細聽歌詞表現時光流轉的那一段,背景安排了兩部小提琴,其中一部以大二度的音程演奏;由於大二度音程屬於不完全諧和音程,音響上的衝突感強化了內心潛伏的躁動。
      
    初次聽到這首歌曲時,便驚異於它是何其深沉而節制,欲節制而不能;鬱結與奔湧的情感,與驟雨的狂暴形成了對照。聽著聽著,原來窗外一派日光的午後,彷彿忽有雨的氣息。我們可以從她的歌聲中聽出一種向內收斂的力道,壓抑著什麼,終於還是如歌詞所言,溢出來了。與聲音相對,歌詞中用了數種方式反覆陳明著「我」無論如何也放不下「你」的心情;受苦而不願停止、有自由而不願自我釋放,這份愛在看似矛盾的選擇中尤其得到了深刻的體現。
      
    宇多田光曾在一次訪談中分享這張專輯的創作理念:「我想要唱日文的『唄』(うた) 」。「唄」與「歌」在日文中共享了一樣的發音,但相較於「歌」指向和歌、或泛稱有旋律的歌曲,「唄」更常用來指民謠或傳統音樂,演唱者會手持三味線,在盛夏的蔭影、島濱的夕照下輕輕歌詠的那種。
      
    除了作曲風格上的呈現,在作詞上也下了功夫。宇多田光本身擁有雙語背景,過去她以日語中夾雜英語短語的作詞方法聞名,並廣受好評(她的這種作詞風格曾對日本搖滾樂造成衝擊,有人視之為一種新發明的技術,但她本人則自認是一種慣性的逃避),從復出專輯《Fantôme》開始,她刻意放棄舊風格,展現「和風」的魅力。
      
    「我只要用真正必要的詞彙,並且那是以滲透著自然之美的日語寫成的、被認為優美的歌詞」
      
    她在〈真夏の通り雨〉中的實踐相當成功,這也是我在翻譯時力求重現的,留給大家自行體會。
      
    日語有許多特質是和漢語大大不同的。比如容許在定語前安置非常長的狀語,句子與句子間的分界容易混淆,頗易以形害意,我們也許就需要用到迴行的技術使它貼近漢語的閱讀習慣。(想起自己剛開始自學日文的時候常常因此看不太懂歌詞中譯,如今終於恍然大悟)。又比如,日語有五段音(就是大家說的aiueo),押韻相對容易,加上音響效果也往往牽動著一首歌的整體意境,翻譯時只能盡量照顧。又比如,曲折的語氣中言而未盡、搖曳如一縷細煙的,卻往往是最重要的,翻譯時只能在點破與不點破之間爭戰。
      
    「手を伸ばす」,向某個對象伸出手,是個日語中慣用的表述。這樣的身體語言隱隱然已成為日本文化之中的某個符號。我們可以在日本動畫或電影中看見人對著某個背影、天空、樹梢伸出手,彷彿在空氣無聲的流動中,未道出的話語與情感便默默自指尖釋放、溢散。歌詞中文法的使用也暗示著動作的順序與情感的發動。「手を伸ばし(て)、あなたに思おもい馳はせる時」──此句式是表達先有了一個動作(伸手),在保留著的情況下,並立發生了第二個動作(思念你)。我將之視為一種「興」的動態過程:目光的投注,伸出的手掌,本身就還原了即景生情的始末,並且暗示了情感被觸發時的「不經意」與「身不由己」。在歌詞中宇多田光兩次使用這樣的句式,起初是向枝頭新生的嫩葉伸出手,勾起年幼記憶中與「你」肌膚相觸的暖意;第二次是將手伸向某個(可以是任何一個)不是你的人,而這個暗示著需索的動作便再次提醒了最深愛的「你」之缺席。幻影恆常在日常中伺機而動,出其不意地現身,因而「我」總是在道別的練習中失敗,無法好好向前行,只能沮喪地向虛空喊話。
      
    日常各樣的道別本來不簡單,死亡尤然。宇多田光的這首歌也沒有解答,但它詩意的表演令我特別喜歡,也特別享受。驟雨雖則暴烈,也是仲夏時節的透明。
      
    參考資料:連結請見留言處。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 君日文發音 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-23 12:03:08
    有 20 人按讚

    皆さん、こんにちは。
    #木曜台詞日 #記得開聲音唷

    大家午安😊
    《嬌妻》電影版有一段實在太像史密斯任務的橋段了😂
    個人比較喜歡日劇版裡面的劇情走向,
    找時間再來重看一次日劇哈哈哈😄
    綾瀨和西島完全是我心中螢幕夫妻第一名,
    兩人實在好搭,
    從溫馨到動作都好適合,
    看了超級賞心悅目😍
    雖然夫妻倆感覺總在諜對諜,
    但像第二句台詞,
    出自西島口中真是帥翻了啊👍🏻
    由於綾瀬さん是我要心中日本女演員第一名,
    因此下週會繼續分享她的電影,
    還請大家多多支持啦☺️☺️

    1️⃣ 今のうちに、なんとかしなければ…
    いまのうちに、なんとかしなければ…
    i ma no u chi ni, na n to ka shi na ke re ba...
    如果不趁現在想想辦法...

    2️⃣ 君は君のままでいればいいんだ。
    きみはきみのままでいればいいんだ。
    ki mi wa ki mi no ma ma de i re ba i i n da.
    你就做你自己就好了。

    📣 想看詳細文法說明、想做相關造句練習、想確認自己的發音、想練練作文的這邊請(或點選IG首頁連結):
    https://is.gd/wWr9Pdz
    -
    圖片來源:日本官網
    配音來源:friDay影音
    -
    #2021日劇台詞集
    👉🏻 https://goo.gl/JC74gq
    -
    #日劇 #friday影音
    #嬌妻出沒注意 #奥様は取り扱い注意
    #綾瀬はるか #西島秀俊
    #eiko說日文 #每週台詞 #生活小日文
    #2021台詞集 #看日劇學日文
    #ドラマ好きな人と繋がりたい
    #ドラマ #日本 #japan #日文 #日本語 #japanese

  • 君日文發音 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文

    2021-09-22 21:00:08
    有 104 人按讚

    黑砂  ◎ Cö Shu Nie
      
    永遠なんて 望んだそばから
    崩れていくものと解ってたはずなのに
    「永遠」什麼的 一旦期望便逐漸崩塌
    我明明深刻地了解著
      
    手を握ってて
    我仍然緊握住你的手
      
    いつの日か救われるために
    信じてるわけじゃない
    馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
    やり直しても この道選ぶ
    不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
    這樣的我們也許很傻吧
    即使重新來過 我仍會選擇這條道路
      
    乾いた悪夢 日差しで溶け出したら
    君との時間が 偽りに思えた
    乾涸的惡夢 如果溶解於陽光之中
    我和你所共有的時間 將彷彿謊言一場
      
    目を覚まさなきゃ
    但我不得不清醒
      
    両手いっぱい
    隙間から零れ落ちてく
    手放すことなんて無理
    こっち見て 僕ら正気のままでいよう
    抱きしめたい 白詰草
    雙手滿載著
    自指隙間不斷零落
    我依然無從放手
    看向我吧 讓我們保持理智
    想緊緊擁抱你 白詰草
      
    何時までも目で追って いちいち傷ついてばっか
    くだらない妄想 味わうと ほろ苦くて甘いの
    我的目光無時無刻不在追逐著你 卻總會渾身是傷
    這份無聊的妄想 一旦咀嚼 便散發微苦的甜蜜
      
    いつの日か救われるために
    信じてるわけじゃない
    馬鹿げてる かもしれないね 僕ら
    やり直しても この道選ぶ
    不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠
    也許這樣的我們很傻吧
    即使重新來過 我仍會選擇這條道路
      
    両手いっぱい
    隙間から零れ落ちてく
    手放すことなんて無理
    こっち見て 僕ら正気のままでいよう
    抱きしめたい 白詰草
    雙手滿載著
    自指隙間不斷零落
    我依然無從放手
    看向我吧 讓我們保持理智
    想緊緊擁抱你 白詰草
      
    ◎作者介紹
      
    Cö shu Nie,以中村未來、松本駿介為成員的搖滾樂團。被漫畫《東京喰種》作者 石田スイ 挖掘並在2018年主流出道,曾為多部人氣動畫獻唱。其樂曲風格纖細而混沌,主唱未來的嫵媚嗓音更為一大特點。
      
    ◎小編許立蓁賞析
      
    〈黑砂〉(黒い砂)是Cö shu Nie收錄於迷你專輯《LITMUS》的作品之一,於知名音樂企劃THE FIRST TAKE的無觀眾演唱會初次亮相。
      
    歌詞講述「我」在一段苦澀愛戀中的掙扎。作者明瞭「永恆」是難以觸及之物,更何況是本就多變的情感?故於開頭提及無法奢望與「你(妳)」感情上「永遠地維繫」,但「追求所望」可不是人之本性?明知情感的脆弱而虛幻,依然選擇義無反顧的追求,緊握那雙不知何時抽離的手,字句間無不透露著自嘲之味。
      
    第三段「不是為了能在哪天獲得救贖而相信永遠」的「救贖」,可能是基於對「你(妳)」有實質上或心理上的虧欠,如家人的阻礙、情緒失控而傷害對方,抑或對方傷害自己卻不願離去。如此一來,「這樣的『我們』也許很傻吧」說不定僅止於「我」單方面的念想,而後面第六段的「讓『我們』保持理智」同前。
      
    「乾涸的惡夢」可解讀為「你(妳)」的象徵,或是「你(妳)」所帶來的讓人沉醉而甜蜜的苦痛,如果消失了,其存在將不再鮮明、幻化泡影,那「我」寧願使一切的煎熬與掙扎留於真實,即便「我」不得不脫離或無法負荷,第七段提及的「微苦的甜蜜」也再次強調了這點。這份心意令人嗤之以鼻,卻也著實堅韌得可敬、可畏。
      
    第六段「(我的)雙手滿載著」的推測是歌名的「黑砂」,和前面「乾涸的惡夢」概念相似,可能象徵「你(妳)的存在」抑或「甜蜜的負荷」。黑砂不斷地滲落,他(她)也一點點地遠離生活,「我」仍然不願接受「該放棄追求兩人永遠」的事實,選擇繼續苟延殘喘,下面兩句亦為相同概念。另外,段末的「白詰草」即白花三葉草
    (Trifolium repens),花語為「念我」(私を思って)、「約定」(約束),可試解讀成「希望你想我、念我」或「請與我約定和我的永遠」。
      
    〈黑砂〉裡的愛,坎坷而扭曲。「我」為求「永遠」,遍體鱗傷也在所不惜,目標卻仍遙不可及,而正是這個觸及的渴望,讓人能帶著傷、忘卻苦痛地繼續奔跑。人之所以存在,是因為身懷七情六慾、會本能地追求刺激,感受酸甜苦辣才算活著,因此即便是傷,也希望能深刻得烙上生命:有時「愛」不是為對方,而是一種自我滿足。這樣的「愛」雖然有些醜陋,但此乃人之常情,人又何嘗完美、理想?就算永遠了,「我」所背負的痛楚與甜蜜,還是成了一種「追求存在」的支持。
      
    日文情歌我對而言最大的魅力,在於她如詩般的隱晦、柔情(當然也有很多陽光又直球的,如GReeeeN〈奇蹟〉(キセキ)也很棒,超適合在婚禮唱),〈黑砂〉中採用的意象很美、很細緻,像是「乾涸的惡夢」,再加上未來輕柔而極具滲透力的歌聲、清脆剔透的鋼琴樂音,使整首歌彷彿滲透入血液中,逡巡幾回,才戀戀不捨地抽出體內。
      
    個人認為,日文歌跟華語歌曲有個決定性的差異,那就是「聽起來很順」,雖然我不懂音樂賞析,但聽久就會發現,日文歌的旋律和發音常常搭配得天衣無縫,對日文一竅不通的人也較能記憶。有網友覺得,是因為日本的「匠人精神」——大和民族一貫的謹慎態度反映在其複雜的編曲上,而且比起歌詞的邏輯性,他們會更重視音韻的流暢度。如此條件之下,未來細膩且情感豐富的唱腔,能把這些特點發揮得恰到好處。
      
    會選這首〈黑砂〉來賞析,最主要的原因其實是:它真的太好聽了!而且還沒被翻譯成中文,同時想讓更多人認識Cö shu Nie。日本樂壇有很多風格偏黑暗的流行/搖滾樂團,但Cö shu Nie的歌絕對值得一聽!希望讀者們能透過近期幾篇很棒的賞析,享受日文這個美麗的語言,還有在樂音間流淌的所有激情與柔情。
      
    -
      
    美編:林泱

  • 君日文發音 在 果籽 Youtube 的最讚貼文

    2021-04-26 21:00:14

    |守護廣東話|英國非裔高材生自學廣東話4年 YouTube分享港式飲茶 「廣東話係好靚嘅語言,唔想佢死」
    現於倫敦就讀高中的Grace是愛爾蘭人,自2016年起在網上自學廣東話。通曉英文、尼日利亞通用的伊博語、日文、法文、普通話及廣東話六種語言的她,2019年5月開設YouTube頻道,分享學習語言心得。五個月前Grace分享她在唐人街茶樓以流利廣東話點餐的影片,吸引了36.6萬人收看。現時頻道已有逾50條影片,1.3萬人訂閱。雖然學廣東話已四年,但甚有語言天份的Grace仍坦言︰「廣東話真係好難學。」

    四年前,Grace作客朋友家,由於朋友的家人只懂廣東話,她為了與主人家溝通,遂開始從網上了解廣東話的發音,從此展開與廣東話的緣份。雖然網絡世界的資訊看似無窮無盡,但原來學廣東話的教材和資源並不多。Grace表示曾因此放棄學廣東話,「如果你冇一個老師,同埋你自己學廣東話,真係好難搵資源。」Grace在英國沒有香港朋友,她的「廣東話老師」除了香港的電視劇和廣東歌,便只有從應用程式上認識的網友。Grace每次與來自香港的網友通訊,都會爭取時間與朋友對話,說上至少半小時的廣東話,她亦從中得知香港的情況。雖然經歷了種種障礙,但是Grace不但沒有氣餒,反而萌生了開設YouTube頻道教授廣東話和分享學習廣東話心得的念頭,令想學習廣東話的人,不會再遇到她經歷過的困難。

    https://hk.appledaily.com/lifestyle/20210422/6HMEPQ5M5BDC3PD2KN55FKHZYQ/

    影片:
    【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
    【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
    【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
    【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
    【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)

    果籽 :http://as.appledaily.com
    籽想旅行:http://travelseed.hk
    健康蘋台: http://applehealth.com.hk
    動物蘋台: http://applepetform.com

    #廣東話 #英國 #非洲 #飲茶 #日文
    #果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家

  • 君日文發音 在 果籽 Youtube 的最佳貼文

    2020-12-18 12:30:12

    |日文漢字讀音你識幾多?祇園、道頓堀原來一直讀錯?飛驒牛不是飛彈牛 Soko介紹日本景點意思和發音
    很多港人熱愛的日本著名景點如祇園、道頓堀、飛驒、石垣島,雖然以日文漢字為名,又有多少人懂其正確發音?

    和泉素行(Soko)這次帶住魚蛋太郎一起教大家日文漢字

    https://hk.appledaily.com/lifestyle/20201216/AYIELAPHQVB4NO3XPETMYBAYTI/

    影片:
    【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
    【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
    【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
    【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
    【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)

    果籽 :http://as.appledaily.com
    籽想旅行:http://travelseed.hk
    健康蘋台: http://applehealth.com.hk
    動物蘋台: http://applepetform.com

    #日文 #漢字 #祇園 #道頓堀 #飛驒牛
    #果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家

  • 君日文發音 在 闊樂集BroadBand Youtube 的最佳解答

    2020-08-26 22:00:25

    闊樂集全新組合首度登場![ENGLISH BELOW]
    集合眾多優秀歌手的大型製作!

    演唱經典動畫「數碼寶貝」主題曲《Butter-Fly》
    紀念已故歌手和田光司,致敬屬於我們這世代的回憶!
    透過合唱創造希望,為2020年開展一道曙光!
    —————
    2020年,世界,似被烏雲籠罩般一片愁雲慘霧。生活被恐懼 侵蝕,彼此的距離越來越遠。當期待不再,希望之光黯淡,對於此景,闊樂集想做些什麼...

    我們一直想做的,是透過音樂傳達正面能量給世界上需要的人,為彼此生活增添色彩。人聲傳達語言的真摯細膩,和聲展現音樂的張力,讓我們能為歡欣喝采,也予人寬慰溫暖。

    「如果能和大家合唱那該有多好啊!」為世界合唱的念頭油然而生,想再次喚醒人們對生命的讚嘆。

    闊樂集和歐普思音樂藝術以及AL Studio聯合闊歌手們連袂獻聲,一同為我們珍愛的人事物發聲!

    動畫數碼寶貝的主題曲 Butter-Fly 對於七八年級生一定不陌生,濃濃日式動漫的輕快搖滾搭配充滿正能量的勵志歌詞,琅琅上又的副歌也成為我們生活的精神糧食。

    希望藉由眾歌手們的演繹,把這份正能量帶到現實世界, 如同動畫「被選召的孩子」般,我們一齊用音樂創造希望。今年適逢原唱和田光司逝世4週年(2016/4/3)藉由作品向他致敬。

    The new BroadBand’s first debut is a large-scale production with many exceptional singers!

    BroadBand is singing the theme song of the classic animation Digimon–Butter-Fly to commemorate the late singer Wada Mitsuji, and pay tribute to the memories of our generation!
    Let’s create hope through our chorus and launch a dawn for 2020!
    —————
    In 2020, the world seems like a cloud of gloom. Life is eroded by fear, and the distance between each person is getting farther. When we no longer have expectations the light of hope dims. What does BroadBand want to do about this?

    We have always wanted to convey positive energy through music, and have wanted to add color to each other's lives. The human voice conveys sincerity and delicacy, and harmony shows the tension of music, which allows us to cheer and comfort one another.

    "It would be great if I could sing with everyone!" The idea of ​​singing for the world was hopeful, but we wanted to awaken people's admiration for life again.
    BroadBand with OPUS MUSIC ARTS and AL Studio join forces with singers to give them voices, speak out together for the things we cherish!


    The theme song of the animated Digimon–Butter-Fly–is not unfamiliar to ears of the generation born in the 80s and 90s. This lively rock song of the Japanese anime features energetic, inspirational lyrics. The resonating chorus has also become food that feeds our soul.

    We hope that through our performance, this positive energy will be spread to the throughout the world. Just like the animated "DigiDestined", we use music to create hope. This year coincides with the 4th anniversary of the death of Hara Sang Wada Mitsuji (2016/4/3), we hope to pay tribute to him by covering his work.

    演唱/Main Vocalists-
    闊樂集 BroadBand
    女高音/Soprano-崔璀璨 Tristan H.
    男高音/Tenor-賴浩軒 Justin Lai
    男高音/Tenor-張維麟 Winnie
    男低音/Bass-黃宇謙 Jimmy Huang
    人聲打擊/Vocal Percussion-潘絃融 Pan Pan

    闊歌手/Supporting Vocalists
    女高音/Soprano-
    林絲雯、李丞庭、陳佩均、陳亭如
    陳嬿伃、黃詩馨、黃韻如、蔡天英
    女中音/Alto-
    今井里沙、林宇辰、吳佳晏、孫瑜
    陳靖涵、張雯琦、韓佳霖、謝嫻
    男高音/Tenor-
    林京明、邱弋誠、陳一鈞、莊凱喻
    許漢培、華烜慶、潘敏政
    男低音/Bass-
    林育賢、胡凱翔、鍾念峻、韓卓軒
    人聲打擊/Vocal Percussion-
    修瀚

    音樂製作/Song Production
    原唱/Original-和田光司、財部有輝
    作詞/Lyrics-千綿偉功、歌男
    作曲/Composition-千綿偉功
    編曲/Arrangement-Cameron Golinsky
    製作/Production-闊樂集
    錄音/Recording-孫諾、李天行、張維麟
    錄音助理/Recording Assistant-王嬿甯
    剪輯和混音/Editing and Mixing-孫諾
    日文發音指導/Japanese Pronunciation Guide-今井里沙

    藝人經紀/Artist Management
    歐普思音樂藝術 OPUS MUSIC ARTS

    錄音室提供/Recording Studio
    EyeMusic 音樂發展中心
    維麟音樂工作室

    影像製作/Music Video Production
    製作/Production-AL Studio
    導演/Director-鄭伊珊
    攝影/Videographer-鄭伊珊、唐子涵
    剪輯/Editing-唐子涵
    化妝/Hair and Makeup Artist-許方寶

    外景演出人員/On-site Performers
    崔璀璨、陳佩均、陳亭如、今井里沙
    賴浩軒、張維麟、胡凱翔、韓卓軒
    林育賢、黃宇謙、潘絃融、修瀚

    舞台設計/Stage Design-崔璀璨
    服裝贊助/Apparel Sponsor-Mitch

    特別感謝/Special Thanks
    EyeMusic 曉君姐
    Z-Oner Studio王鼎鈞
    陽明山國家公園
    師友合唱團
    牧雲

    #anime #Chinesecover #acappella

你可能也想看看

搜尋相關網站