[爆卦]向前看英文名言是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇向前看英文名言鄉民發文收入到精華區:因為在向前看英文名言這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者abc60575986 ()看板Eng-Class標題[請益] 這一段英文名言是某適合刺青在身上...

向前看英文名言 在 蓮想 | 風景 | 手寫 | 創作 Instagram 的精選貼文

2021-09-17 17:44:35

🍀行動才是抵達目標的捷徑⁣ ⁣ 千里之行⁣ 始於足下⁣ 別想太多⁣ 想去哪裡⁣ 起程吧⁣ 想做什麼⁣ 動手吧⁣ 沒有完美的計劃⁣ 只有即刻的開始⁣ 做就對了⁣ 行動才是抵達目標的捷徑⁣ ⁣ 🍀8月中旬,沒錯,正好就是8月15日這一天,心中突然閃過這樣念頭:「來抄聖經吧!」⁣ ⁣ 聖經是西方信仰的核心...


小弟我最近看到一段滿勵志的電影對白

剛好最近退伍,看到許多弟兄身上有形形色色的刺青

從懂得欣賞刺青的美與對個人的意義,進而想刺個小圖或文字在身上

抱歉...扯遠了。


電影<洛基>中有一橋段經典對白,其中一句如下

How much you can take ,and keep moving forward。



小弟個人淺學的翻譯是

你能夠承受多少次的打擊,然後繼續向前邁進。


在我眼裡看來是很熱血且勵志的一段話語,所以想刺在身上

但是我在網路上也常看見外國人刺中文,可能因為不懂中文或選錯詞造成辭不達意

甚者也會刺沒有意義的中文拼裝詞句(可能只是覺得好看)

例如:愛樂夢友情,爽滑魚蛋湯,信望愛,壞孩男,狂賤人

可以說是不勝枚舉,也經常被使用中文的我們拿來笑話一番


小弟我今年年底要出去國外生活,為了避免類似情事發生,身上的刺青被外國人嘲笑

所以我想知道刺這段文字在身上,在外國人眼中,看上去會不會很奇怪呢?

各位可以提出各種想法,謝謝^^

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 180.218.143.48
※ 編輯: abc60575986 來自: 180.218.143.48 (10/30 20:58)
※ 編輯: abc60575986 來自: 180.218.143.48 (10/30 21:13)
shizz:原文不make sense,看了樓上的原文才知道是因為句前省略了 10/31 13:46
shizz:It's about. 可是沒有包括前面It ain't about~那句又感覺 10/31 13:46
shizz:語義不完整。總之、只有那樣的話,老美應該會覺得很疑惑 10/31 13:47
priv:以刺青來說太長,以文義來說又短到不完整,再三思吧 10/31 14:00
abc60575986:我明白了!謝謝 10/31 15:44
qbk:對了 其實"信望愛"沒什麼奇怪的 台灣也有信望愛幼稚園之類的 10/31 19:27
qbk:就是英文的faith/hope/love 10/31 19:27

你可能也想看看

搜尋相關網站