為什麼這篇名詞加ed鄉民發文收入到精華區:因為在名詞加ed這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者l10nel (小失)看板Eng-Class標題Re: [請益] 有關複合形容詞+ED時間Wed...
名詞加ed 在 VoiceTube看影片學英語官方 Instagram Instagram 的精選貼文
2021-09-16 09:49:53
道地的英文稱讚🥳 (向右滑聽發音!右上角按收藏↗️) 「稱讚」對於經營關係相當重要, 稱讚同事不要只會 good job!、well done!。 ✨趕快收藏起來✨ ⚡補充⚡ 👍🏻 nail sth 搞定... Nail 作為名詞代表「釘子;指甲」,作為動詞有「做得好」的意思。 若要表示「搞定了...
※ 引述《Miere (新年快樂)》之銘言:
: 形容詞+名詞-ed ( 形容詞+單數名詞 ed )
: kind-hearted 心腸好的
: web-footed 腳趾間有蹼的
: 形容詞+名詞,如:
: high-level 高級的
: blue-green 藍綠色的
: 想請問後面的名詞加ed與否
: 只能死記或有什規則呢
: 3Q
這是回應原po底下的推文,指heart-ed這種構詞法來自動詞heart的過去分詞。
我不這麼認為。這其實就是「名詞+ed」。這類「形容詞+名詞+ed」的複合形容詞構詞法
是極為開放的構詞法,有大量的詞納入字典不說,任何時候任何人都可根據同樣規則創
造新的形容詞。
如果光從 heart 一字有個動詞用法就稱這不是來自名詞,而是過去分詞,未免以偏蓋全。
很多人身上的器官名詞剛好也可當動詞,但這不表示「過去分詞」的分析正確。如
heart, eye, finger, foot, hand, head, skin, leg, breast, throat等。
舉例來說,我們如何解釋以下的「名詞+ed」都是、或曾經有過動詞用法?
lily-livered
hot-blooded
broad-chested
...
說liver、blood、chest等字都有個罕見的動詞用法,未免牽強。
根據這個開放性構詞法,我也可以馬上造出一個形容詞:
large-pancreased 意即「有大胰臟的」(病人),此字若出現在醫學文獻裡,仍是
正確的複合形容詞。但pancreas總沒有動詞用法吧?
除了人體器官外,其他名詞也可以:
a three-wheeled vehicle
a good-mannered student
a well-mannered student
a good-tempered person
etc.
結論:「形容詞+名詞+ed」雖有動詞的外形,但實非來自動詞。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 76.198.133.1