[爆卦]同步口譯設備費用是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇同步口譯設備費用鄉民發文沒有被收入到精華區:在同步口譯設備費用這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 同步口譯設備費用產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過6萬的網紅媽媽監督核電廠聯盟,也在其Facebook貼文中提到, 【福島核災十年-省思全球核能】國際論壇 活動日期: 2021-05-05 19:00 至 21:00 報名日期: 2021-04-07 11:00 至 2021-05-05 17:00 地點: 106 臺北市大安區建國南路二段231號 今年邁入福島核災十周年,當日本仍與輻射...

  • 同步口譯設備費用 在 媽媽監督核電廠聯盟 Facebook 的最佳貼文

    2021-05-03 18:08:52
    有 14 人按讚

    【福島核災十年-省思全球核能】國際論壇

    活動日期:
    2021-05-05 19:00 至 21:00

    報名日期:
    2021-04-07 11:00 至 2021-05-05 17:00

    地點:
    106 臺北市大安區建國南路二段231號

    今年邁入福島核災十周年,當日本仍與輻射汙染善後的難題持續奮戰,臺灣紛擾多年仍無法完工的核四,卻即將由八月的公投決定是否重啟。能源是需要多方權衡考量的複雜議題,除了安全風險與核廢處置問題,若全面檢視國際興建成本、工期、投資金額、發電占比等趨勢,核電究竟究竟是最佳選項,還是早已不具競爭力的過時技術?在氣候危機愈來愈嚴峻的當下,核電究竟有助於減緩暖化,抑或反而使危機更加惡化?

    國際核電產業趨勢的指標性分析《世界核能產業現狀報告》(The World Nuclear Industry Status Report) 自1992年開始出版,並於2007年開始每年固定發布,以全面性的數據分析過去數十年來的全球核能發電占比、興建、營運狀況、成本等資訊,作為各國能源政策制定者與能源學者的重要參考,並受到來自日本原子力委員會(JAEC)、美國核管會(NRC)、原子科學家公報(Bulletin of the Atomic Scientists)、普林斯頓大學核裂變物質國際小組(IPFM)等專家推薦讚譽,日本原子力委員會的前副主席鈴木達治郎(Tatsujiro Suzuki)就曾以「可靠、精準、最客觀中立的核電產業分析」來形容這份報告。

    臺灣社會即將在八月對核四重啟與否進行公投,然而相關討論仍然缺乏核電發展現況的基本數據,而充滿許多昧於事實的迷思及誤解,綠盟因此邀請了來自法、英、美、德四個國家的能源學者與顧問,包括在全球能源界有高度聲譽的國際能源與核能產業分析師、政策顧問、《世界核電產業現況報告》召集人-施耐德(Mycle Schneider),以及其他三位來自美國哈佛大學、柏林理工大學等單位的報告共同作弗羅格加特(Antony Froggatt)、艾哈邁德(Ali Ahmad)及韋爾(Ben Wealer),共同以跨國線上發表的形式介紹最新年度報告所分析的關鍵趨勢,包括全球核電產業在福島核災後持續衰退、在全球疫情下受到的衝擊,以及再生能源在相較之下的突破性進展,期望為關心臺灣要如何邁向能源轉型關鍵下一步的民眾、產業界及政策制定者,提供紮實的研究結果,促進良性的公共政策討論。

    論壇議程綱要:

    ●福島核災後十年全球核電產業發展趨勢
    ●全球再生能源對比核電之發展趨勢
    ●COVID-19疫情衝擊下的全球核電產業
    ●台灣非核減煤能源轉型之路如何借鏡國際

    論壇形式:

    國外講者將採線上形式參與,以英語發表,主辦單位將在論壇現場使用螢幕轉播,並安排耳機設備進行同步口譯,讓現場參與者聆聽與提問,不開放直播,但將全程錄影並於活動結束後上傳公開。

    時間:5/5(三) 19:00-21:00

    地點:中國文化大學推廣教育部建國本部(大夏館)B1 國際會議廳(台北市建國南路二段231號,距離捷運科技大樓站800公尺)

    費用:免費

    主辦單位:綠色公民行動聯盟

    講者陣容:

    ●施耐德(Mycle Schneider)
    -法國巴黎,獨立顧問/世界核能產業現況報告計畫協調人暨主要作者
    ●弗羅格加特(Antony Froggatt) 
    -英國倫敦,獨立顧問/世界核能產業現況報告主要作者
    ●艾哈邁德(Ali Ahmad)
    -美國,哈佛大學甘迺迪政府學院/管理原子和國際安全計劃研究員/世界核能產業現況報告協力作者
    ●韋爾(Ben Wealer)
    -德國,柏林理工大學經濟與基礎建設政策工作組副研究員/世界核能產業現況報告協力作者

    入場注意事項:

    1. 需進行相關防疫措施,包括實聯制入場、量額溫、噴酒精及全程配戴口罩,場內請勿飲食。
    2. 如有呼吸道不適、居家隔離、居家檢疫、自主健康管理期間者,及有發燒、腹瀉、嗅味覺異常等疑似症狀,敬請請勿參加本活動。
    3. 活動免費提供口譯設備,請攜帶證件以便借用。

    活動細節與報名網頁:
    https://gcaa.neticrm.tw/civicrm/event/info?id=175&reset=1

  • 同步口譯設備費用 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-12 14:54:18
    有 79 人按讚

    自2016以來,我與中日譯者信帆一起舉辦譯者聚會,今年已經邁入第五年了。很多像我這樣的自由譯者,都是自行接案、單打獨鬥,沒有公司、沒有尾牙,很容易跟人群失去聯繫,閉門造車亦難以進步。
    剛開始只是想要跟譯者朋友們碰碰面、交流一下,但沒想到我跟信帆兩個湊在一起就辦成了接近百人參加的大聚會,之後每年參加者愈來愈多,成為連續每年都舉辦、被暱稱為「年度譯者大拜拜」全台灣最盛大的譯者活動。
    譯者聚會主要分成主舞台演講與分組討論時間兩大部份。主舞台演講會邀請譯界資深前輩或了解譯者切身相關問題的專家,來跟大家分享譯者需要吸收的新知或解決大家平常困擾的問題。
    主舞台的演講時間之外,每個講座之間是參加者社交/認識朋友/跟講者QA/向出版社翻譯社自薦的時間(總共有三段),但怕害羞的大家尬聊,所以我們規劃了分組討論主題,每一組都有熟悉主題的小組長跟大家一塊兒暢談。
    誠摯地邀請在譯界打拼的朋友們一起來聚會跟大家交流,也非常歡迎出版社/翻譯社等需要譯者的資方參加,譯者們都很希望能聽到來自編輯或PM對譯者的期許和要求。我們活動並非盈利活動,只有兩位主辦人與主舞台講師以及幾位活動幫手沒有付費,場地費用與其它相關費用則是用所有參加者一起負擔。不過我們考慮到譯者們對資方的期待,今年開始推出了資方票,只要付下午茶費用就可以了唷(活動是下午茶吃到飽)

    2020譯者活動計劃的主題與小組長名單如下:
    1. 口譯之前的準備—中日口譯林展弘&中英譯者強尼金
    2. 伯樂與千里馬—城邦出版社日文編輯何寧
    3. 生生相傳國際視聽公司(同步口譯設備)—小奈
    4. 譯者職業病與健康議題—中英日譯者Cathy& 中日雙向口筆譯Lala
    5. 編譯經驗談/翻譯工作轉換的分享—中英譯者Wendy Feng & Ting Hsieh
    6. 雙語主持是怎麼練成的—中英法主持羽萱&中韓主持安娜 Anna Wuuw
    7. 探索譯者的斜槓人生—中日譯者張家瑋(不需要第二位小組長)
    8. 翻譯公司的業務都在做什麼?—萬象翻譯業務胡宥豪
    9. 書籍翻譯甘苦談和交流-我適合從事書籍翻譯嗎?-—英進中書籍譯者小敏& 中日口筆譯Ayu陳湘媮
    10. 疫情下的翻譯報價討論—中英譯者Ingrid& Jasper Chen
    11. "in-house" 還是"free-lance"? 哪種工作型態適合我?—中英口譯范明瑛 Ming Ying Fan&中英日譯者Jessica
    12. 遠端同步口譯進行方式—創譯語言顧問Irv WangLin &中英會議口譯員張家豪

    感謝各位小組長願意義務幫忙❤️

    如果還有其他任何想討論的主題也歡迎提出,若是主題與小組長數量足夠,就能採取三段分組時間主題輪流的方式

    #譯者聚會活動日期是 #822
    因為我們還要規劃座位、製作名牌等等,尚未報名的朋友請趕快報名唷,希望大家最晚8/13前要記得報名唷🙏

    我們的網站(內含報名連結)
    https://qwert0708.wixsite.com/taipeimeetup2020

    因為疫情的關係,滯留在海外無法回台灣參加聚會的朋友們可以選擇遠端贊助我們唷😆😂

    那麼、我們8/22見囉❤️

  • 同步口譯設備費用 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2019-11-26 20:00:21
    有 132 人按讚


    歡迎來到一日口譯工作坊!

    你知道要成為專業的口譯員
    需要經過多少的磨難嗎?

    為什麼常常聽懂英文是什麼意思
    但每當要用中文講出來
    卻總是碰到女神卡卡?

    這一切的解答都在本季的口譯工作坊!

    來到一日工作坊
    你將可以習得
    專業口譯所需具備的基本知識
    並體驗在同步口譯廂中的高壓環境
    同時還可親臨偶像風采!

    盡情地挖掘吧,這一切奧秘都在浩爾身上!

    ▪️本課程適合對象

    建議多益至少達金色證書以上
    並想入門口譯領域者

    ▪️購課優惠

    預先購買浩爾
    #9比1線上口譯入門課程 預習者
    再享工作坊費用九折優待!

    📍台灣首創線上口譯課📍
    點我👉🏻 https://9vs1.com/go/?i=33b64cd1f974

    ▪️工作坊時間

    12/21 09:00-12:00
    逐步口譯講解及練習

    12/28 09:00-12:00
    運用設備進行同步練習

    以上都會有浩爾親自針對口譯內容
    給予點評指導喔!

    ▪️工作坊地點

    炙星空間 Starworks:
    台北市辛亥路二段157號二樓

    近科技大樓站、
    公車298, 949, 953搭至台大資訊大樓站

    ▪️工作坊費用

    雙週6000元/單週3000元
    付款方式可採匯款、或線上刷卡

    1. 匯款帳戶:
    永豐銀行(807) 西松分行
    006-018-0011395-5

    若採匯款者
    請來信告知帳號末五碼以利對帳呦!

    2. 信用卡:
    請由下方連結選擇單週、或雙週付費

    單週付費連結🔗
    https://core.newebpay.com/EPG/94aba/xKrzK8
    雙週付費連結🔗
    https://core.newebpay.com/EPG/94aba/fju0FR

    小編會再與您聯繫確認喔!

    ▪️貼心提醒

    票卷可購買單週票、或雙週票
    只要有購買 #線上課程
    不論單雙週票皆有折扣
    屆時出示 #訂單代號 即可!

    🔺確定報名,記得要填表單喔:
    https://forms.gle/hRZUgvSjTkeAb17t9

    -

    有任何問題歡迎來信或來電洽詢:
    service@94aba.com
    0976676839 王先生

你可能也想看看

搜尋相關網站