[爆卦]同時meanwhile是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇同時meanwhile鄉民發文沒有被收入到精華區:在同時meanwhile這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 同時meanwhile產品中有140篇Facebook貼文,粉絲數超過27萬的網紅Follow XiaoFei 跟著小飛玩,也在其Facebook貼文中提到, 7 月2021在世界各地同時發生的洪水比近期歷史上任何一個月都多。 平均每天發生3次大洪水。 隨著地球變暖,暴雨變得越來越頻繁。這段影片花費了7天在拍攝、剪輯和字幕翻譯,在菲律賓、巴拿馬、哥斯達黎加、印度、尼日爾、阿富汗、哥倫比亞、巴基斯坦、意大利、美國(4個州)和孟加拉國都有災情,與此同時,中國和...

 同時也有10部Youtube影片,追蹤數超過21萬的網紅Xiaofei小飛,也在其Youtube影片中提到,這段影片花費了7天在拍攝、剪輯和字幕翻譯,在菲律賓、巴拿馬、哥斯達黎加、印度、尼日爾、阿富汗、哥倫比亞、巴基斯坦、意大利、美國(4個州)和孟加拉國都有災情,與此同時,中國和西歐的洪水也仍在持續著。 In the 7 days it took to film, edit, and translate...

同時meanwhile 在 Betty Apple Instagram 的精選貼文

2021-09-10 20:44:40

穿行於時滯和故障之間 Travel between the lags and glitches (Exhibition @posthumannarratives ) Florence Lam @florencelamsoyue ,Betty Apple,細倉真弓 Mayumi Hosokura @...

同時meanwhile 在 Life.Sharing Instagram 的精選貼文

2021-07-06 05:45:57

Jun-15, 2021 Breakfast! Good morning everyone! It is a beautiful Tuesday. As everyone’s recommendation, I have watched “Move to Heaven” (我是遺物整理師)recen...

  • 同時meanwhile 在 Follow XiaoFei 跟著小飛玩 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-03 22:31:39
    有 986 人按讚

    7 月2021在世界各地同時發生的洪水比近期歷史上任何一個月都多。 平均每天發生3次大洪水。 隨著地球變暖,暴雨變得越來越頻繁。這段影片花費了7天在拍攝、剪輯和字幕翻譯,在菲律賓、巴拿馬、哥斯達黎加、印度、尼日爾、阿富汗、哥倫比亞、巴基斯坦、意大利、美國(4個州)和孟加拉國都有災情,與此同時,中國和西歐的洪水也仍在持續著。

    July 2021 saw more concurrent flooding around the world than any month in recent history. An average of 3 major floods a day. Heavy rain storms are becoming more frequent as the earth gets warmer.
    In the 7 days it took to film, edit, and translate the subtitles for this video, it flooded in the Philippines, Panama, Costa Rica, India, Niger, Afghanistan, the UK, Colombia, Pakistan, Italy, USA (4 states), and Bangladesh . Meanwhile the flooding in China and Western Europe is still ongoing.

  • 同時meanwhile 在 浩爾譯世界 Facebook 的精選貼文

    2021-04-09 07:01:02
    有 202 人按讚

    早安~性別平權吹進時尚界
    看Chanel、Dior的品牌創意總監如何為女權發聲

    👗Women Are Defining Paris Couture
    巴黎高級訂製品牌,現在由女性主宰

    #今天來讀紐約時報

    🇫🇷PARIS — Something unexpected has happened at the Paris couture — the tippy tippy top of the European fashion pyramid and the beating heart of its identity. Steadily, quietly, seemingly overnight (though obviously not) it has become defined by women: not those to whom it caters, but those in charge.
    巴黎——巴黎高級訂製服是歐洲時尚金字塔的最頂端,同時也是引領時尚的先鋒,發生了一件意想不到的轉變。平和地、靜悄悄地、彷彿就在一夜之間(儘管顯然不是),它已被女性所定義:女人不僅僅是時裝週要迎合的對象,她們也成了執掌大權的人。

    -couture: 高級訂製時裝
    -cater to: 迎合某事、某人

    🌸The three most famous French couture houses are now designed by women: at Chanel, Virginie Viard is artistic director; at Dior, Maria Grazia Chiuri; and at Givenchy, Clare Waight Keller. Meanwhile, the most singular newgen brand on the schedule, Iris van Herpen, is (duh) run by its namesake. That may not sound like a lot, but in a contracting discipline it means the balance of the power of influence is in their hands. Like what they do or not — and the results were mixed — there is no question, as the shows got underway, that a troika dominated the conversation. And that, in itself, is a step forward.

    法國最著名的三大時裝公司現在都由女性設計師擔綱大位: Virginie Viard在香奈兒擔任藝術總監;迪奧的藝術總監是Maria Grazia Chiuri;紀梵希則由Clare Waight Keller擔任。與此同時,目前最獨特的新一代品牌Iris van Herpen則由她本人運營。這些聽起來也許不算什麼,但是根據合約的規範,這意味著影響力的平衡掌握在她們手中。無論她們做什麼、不做什麼——其結果是好壞參半——毫無疑問,隨著走秀繼續進行,這幾位女性所駕馭的三頭馬車主導了對話。而這本身就是向前邁出的一步。

    -newgen: new generation的縮略語,指「新一代」
    -troika: 三頭馬車


    ⚜On Monday night, Marlène Schiappa, the French minister of state for gender equality, presented the Légion d‘honneur to Ms. Chiuri. In front of a crowd that included Chimamanda Ngozi Adichie, Bianca Jagger and a host of cheering LVMH Moët Hennessy Louis Vuitton executives, Ms. Schiappa put it this way: ‘‘You proved to all women you could change things by doing it yourself.’’

    週一晚上,法國負責性別平等的國務秘書 Marlène Schiappa向Maria Grazia Chiuri頒發了榮譽軍團勳章。觀禮者包括Chimamanda Ngozi Adichie、Bianca Jagger和一群歡呼雀躍的LVMH 高層,Schiappa如此說道:「你向所有女性證明,你能靠自己做出改變。」

    -gender equality: 性別平等
    - the Légion d‘honneur: 法國榮譽軍團勳章

    你知道「服裝是一種表達自我的宣言」嗎?
    加入每日國際選讀計畫,關注影響世界的價值
    https://events.storm.mg/member/HOWSJ/

    ——
    原文連結請看留言
    ——

    #告訴我✍🏻 「 最讓你做自己的穿搭」
    就送你【女權X時尚單字包】!

    #展現線條的緊身洋裝
    #西外+褲裝加強專業印象
    #小編最愛白T+寬褲+平底鞋

  • 同時meanwhile 在 Ken's Portable Classroom Facebook 的最佳貼文

    2021-04-07 21:52:31
    有 323 人按讚

    📰 Train dashcam shows truck on rail before collision in eastern Taiwan

    🀄 火車行車記錄器顯示台灣東部發生碰撞前卡車在軌道上

    TAIPEI (Taiwan News) — Data retrieved from the train that crashed near a tunnel in Hualien's Taroko Gorge on Friday (April 2) morning indicates the truck that slid down a slope was already on the rail before the fatal collision took place.

    📌 台北 (台灣新聞) —週五 (4月2日) 早上從花蓮太魯閣峽谷隧道附近撞車的火車上檢索到的數據表明,在致命碰撞發生之前,滑下斜坡的卡車已經在鐵軌上。

    Footage obtained from driving recorders on the southbound train suggests the truck appears to have rolled onto the train track prior to the incident. The driver of the train had less than 10 seconds to react and failed to hit the brakes in time, according to Hong Young (楊宏智), chairperson of the Aviation Safety Council (ASC), which is probing the cause of the tragedy.

    📌 從南行火車上的行車記錄器獲得的錄像顯示,這輛卡車似乎在事件發生前就已經滾到了火車的軌道上。航空安全委員會 (ASC) 主席楊宏智 (Hong Young) 指出,火車司機的反應不及,不到10秒,無法及時剎車。

    Taiwan Railways Administration pointed out the train was believed to be running at 130 kilometers per hour at the time and it would have taken 16.6 seconds and a distance of 600 meters for it to stop. The conditions did not allow this to happen, wrote CNA.

    📌 台灣鐵路局指出,這列火車當時的時速是每小時130公里,要停下來就需要16.6秒和600公尺的距離。 CNA寫道,這樣的條件無法讓這種情況發生。

    To determine when and how the truck got onto the rail and if its brakes had been properly engaged are the key questions in the investigation, Liberty Times quoted Young as saying.

    📌《自由時報》引用Young的說法,要確定卡車何時以及如何駛上軌道以及手剎車是否有確實拉上是調查的關鍵。

    Meanwhile, the driving recorder for the truck was retrieved on Sunday (April 4), which should be able to help paint a clearer picture of one of Taiwan's deadliest rail disasters in decades.

    📌 同時,卡車的行車記錄器於週日 (4月4日) 被取回,這應該能夠為台灣幾十年來,最致命的鐵路災難之一的清晰圖像。

    Separately, the Hualien high court has overturned the district court’s decision to release the owner of the truck, surnamed Li (李), on bail. Reasons include the defendant’s inconsistent statements and the fact that his criminal record for forgery had not been taken into consideration by the district court.

    📌 另外,花蓮高等法院推翻了地方法院對李義祥(卡車所有人)交保的決定。原因包括被告的陳述不一致,以及地方法院未考慮到其偽造的犯罪記錄。

    🙏 Life is full of uncertainty. May the departed souls rest in peace;
    May the living be safe. It is time for solidarity as the nation grieves.

    資料來源: https://reurl.cc/3N94jj

你可能也想看看

搜尋相關網站