[爆卦]右邊翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇右邊翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在右邊翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 右邊翻譯產品中有291篇Facebook貼文,粉絲數超過6,226的網紅旅行熱炒店Podcast,也在其Facebook貼文中提到, 【EP69 圖片與資訊補充:關於亞美尼亞字母,與固定路線計程車Marshrutka,還有神經病觀光客在車上唱歌的影片】 明天就要上架亞美尼亞的下集了!趕快來把EP69的圖片與補充資訊分享一下~ 1. 葉里溫市區的無軌電車 2. 葉里溫地鐵裡的廣告,有注意到左邊那個是家樂福嗎? 3. 最重要的交通...

 同時也有30部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...

右邊翻譯 在 BusinessFocus | 商業、投資、創科平台 Instagram 的精選貼文

2021-09-16 02:30:51

【@marketfocus.hk 】 【智能眼鏡大戰】高質畫面可浮現眼前 能通話拍照導航 小米智能眼鏡首曝光 僅重51克 . 智能眼鏡市場競爭白熱化,繼Facebook早前推出首款智能眼鏡後,小米今天也搶在蘋果秋季發布會之前,在網上率先公布全新概念產品「小米智能眼鏡探索版」。小米這款新智能眼鏡採用先...

右邊翻譯 在 九粒 נσℓιε 你的英文Bestie ⍢ Instagram 的精選貼文

2021-09-16 09:55:02

底下留言嘎春粒分享你覺得你愛自己嗎?🤔 今天就讓春粒來告訴你其實愛自己其實很簡單! 就是要好好地傾聽粒欸身體啦! 你是不是常常會完美主義把自己逼到累得跟狗一樣? 就算你的sexy body在吶喊😤: STOP THIS NONSENSE!! I NEED A BREAK!! 我們活著最重要的...

  • 右邊翻譯 在 旅行熱炒店Podcast Facebook 的最讚貼文

    2021-09-23 14:26:56
    有 114 人按讚

    【EP69 圖片與資訊補充:關於亞美尼亞字母,與固定路線計程車Marshrutka,還有神經病觀光客在車上唱歌的影片】

    明天就要上架亞美尼亞的下集了!趕快來把EP69的圖片與補充資訊分享一下~

    1. 葉里溫市區的無軌電車
    2. 葉里溫地鐵裡的廣告,有注意到左邊那個是家樂福嗎?
    3. 最重要的交通工具Marshrutka,大多是有點年代感的廂型車或小巴,正常情況下當然不會有英文
    4. Marshrutka內部一景,有時候會因超載而擁擠,而且許多車輛沒有空調
    5. Marshrutka內部的告示,一樣全部都是亞美尼亞字母
    6. 喬治亞首都提比利斯火車站出發,右邊一台一台的就是開往高加索各地的Marshrutka
    7. 路上一景
    8. 路上一景
    9. 終點,葉里溫火車站,蘇聯時代產物,非常標準的史達林式建築
    10. 來自滿洲里亞的神經病觀光客在車上唱歌的影片,看看鄰座的大姐錄影錄得多開心XD (影片見留言)

    🇦🇲 關於亞美尼亞字母

    亞美尼亞字母(Armenian alphabets)是在西元405年,由亞美尼亞語言學家兼神學家梅斯羅普·馬什托茨(Mesrop Mashtots)所創造,使用至今超過1600年之久。如同許多語言一樣,書寫系統之所以會出現,原本的目的是為了要將聖經翻譯成當地語言。

    這個書寫系統最早是由36個字母組成,後來隨著時代演進又加入了兩個新字母,以及一個複合字母,因此目前總共有38或39個字母,到現在仍然是亞美尼亞境內主要書寫系統。

    根據我自己的觀察,除了重要幹道路標以及觀光景點會出現拉丁字母之外,大部分地方仍然只有亞美尼亞字母,包括地鐵站!獨特的文字,也讓亞美尼亞境內的旅行經驗變得更加有趣。

    不含複合字母的38個字母按順序排列如下:
    小寫 աբգդեզէըթժիլխծկհձղճմյնշոչպջռսվտրցւփքօֆ
    大寫 ԱԲԳԴԵԶԷԸԹԺԻԼԽԾԿՀՁՂՃՄՅՆՇՈՉՊՋՌՍՎՏՐՑՒՓՔՕՖ

    🚖 關於前蘇聯國家境內的「Marshrutka」(маршру́тка,固定路線計程車)

    Marshrutka(маршру́тка)是兩個俄文字「路線」(маршрут)與「計程車」(такси)的結合,顧名思義就是「固定路線計程車」的意思,是前蘇聯國家特有的運輸形式。

    Marshrutka最早出現在20世紀早期的蘇聯城市裡,以「和公車走一樣路線、但更快更舒服的計程車服務」為賣點;後來逐漸變成遍及蘇聯全國、以私人廂型車或小巴營運的公共運輸,雖然像巴士一樣擁有固定路線甚至編號,卻也像計程車一樣可以隨招隨停,還可以繞到你家門口放你下車,或者為沿路商家送貨。

    部分前蘇聯國家因為地廣人稀、正規巴士緩慢而班次少,加上自用車持有率不高,彈性十足、能屈能伸的Marshrutka便填補了這塊公共運輸的缺陷,成為非常重要的交通工具。

    【EP69 雖從未成為烈焰,卻始終不曾熄滅:亞美尼亞的千年歷史軌跡】

    🔈 收聽節目:
    Spotify Apple Google SoundOn Firstory Baabao KKBox
    各大播放平台搜尋「旅行熱炒店」或至官網

    #podcast #travel #播客 #音頻 #自助旅行 #中文podcast #台灣podcast #高加索 #蘇聯 #俄羅斯 #土耳其 #波斯 #鄂圖曼 #拜占庭 #亞美尼亞 #亞塞拜然 #喬治亞 #大屠殺 #第一次世界大戰 #色佛爾和約 #洛桑和約

  • 右邊翻譯 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答

    2021-08-09 19:30:12
    有 65 人按讚

    之前已經有3篇 #俐媽學子經驗分享雜誌重點

    最近小高一開始試著模仿學長姐的作法,
    自己認真勾英文雜誌重點,
    並且請我幫忙點出盲點或做更深的重點引導。

    而想力挽狂瀾的高二三老鳥們,
    也開始利用雜誌的extensive reading來衝英文能力。

    俐媽發現一位西松高中的余學姊,
    也好認真!
    勾的重點也很中要害!
    立馬向她邀稿,
    棒棒的是⋯⋯她答應了!
    而且傾囊相授喔👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
    ————————————————————————-

    老師好,我是之前老師請我整理和分享勾英雜重點的學生,收到老師讚美的那天我真的真的好開心!我只能說每一位學生其實都很希望得到老師的讚美,都很希望被老師看見,不過總是人外有人,天外有天,一山還有一山高,而且我對自己的英文成績沒有那麼自信,更何況老師有請兩位學長、一位學姊分享過勾雜誌的精髓了,倍感壓力。

    我就讀的學校也不是前幾志願,真的會有人想看我的建議嗎?我問自己,但是我還是想試試看,不管老師最後會不會採用我的文章,我都想要一試,所以我也自己催生了我的勾雜誌心得。

    其實在最一開始,聽到俐媽說要勾雜誌重點時,心裡很慌張焦慮,國中學校也有訂購雜誌,之前我完全不會「勾雜誌」,更不清楚什麼才是「重點」,翻開英雜的反射反應就是開始閱讀,想到要勾雜誌,大腦就是一片空白。

    俐媽有po過兩位學長姊說明如何勾雜誌,認真讀過後,模仿學長的筆記練習,但我還是不知道該如何下筆勾雜誌,如果你也有跟我一樣的困擾,可以先試著跟我一起這麼做(我的雜誌是LiveABC,以它來解說我的小撇步):

    1⃣翻開其中一篇文章,先不用急著下筆勾重點,耐心將文章看過一遍後,文章的右手邊通常有「關鍵解析(那篇文章必學的文法重點)」和「字彙(那篇文章必學的單字)」將字彙的中文和文法重點謄寫至左邊文章中

    2⃣接下來找到「Info Box」它的用意是提醒你這個單字或搭配詞在這篇文章較為特殊或限定含義,所以我同樣也會謄寫至左邊的文章中,這樣可以和重點一起閱讀,才不會漏掉

    3⃣文章中會有沒在右邊「字彙」當中但我不會的單字,因此我會上網查詢和核對後面翻譯後將中文註記在單字底下,如果是學校課本單字我也會註記,加深印象。
    以上是我給新手參考的偷吃步,這些是在給俐媽勾雜誌前最最最基礎的準備工作(如果不想被俐媽念太多,基本功一定要做好喔~)

    4⃣如果想要進步,一定一定要勇敢找俐媽改雜誌重點,這同時是進步最重要的關鍵,每個人會忽略的重點都不太一樣,只有找俐媽才能抓到自己的漏洞和問題點。
    剛開始我什麼都不會,所以選擇從最親切的單字下手,被俐媽退貨過後,逐漸注意到文法重點如分詞構句、關代、關副、連接詞、搭配詞等等。
    之前給俐媽看考卷時被提點寫題目時都不劃重點,習慣勾雜誌重點後,看題目會對文法敏感許多,錯誤率也會降低,減少使用語感的判斷。

    被俐媽指導後,在勾雜誌時就會繃緊神經想著:下次不要再被俐媽指出這個錯誤了,此後漸漸找到自己勾雜誌的手感。
    勾雜誌對於一開始什麼都不會的我來說很難,看完學長分享的貼文,學長說:其實勾雜誌真的不難。

    我心想:明明就很難😢

    過程中被俐媽退件,有一次被俐媽說:「你是第一次勾雜誌嗎?」但其實我已經給俐媽勾過很多次了,那一篇小說節選的文章,真的是滿江紅,印象很深刻。 給大家分享我失敗的過程,是想表達我不是天生下來就會勾雜誌,一步一步踏實的從零開始,總而言之不要害怕失敗的過程,學長也有強調要自己動手勾雜誌,才能加深印象,並且勇敢找俐媽。

    最後期待大家都能在英文科考到自己理想的成績,加油!!
    ——————————————————————————-

    俐媽說:妳真的很棒!越挫越勇!
    更高興妳願意做經驗傳承,俐媽代替學弟妹謝謝妳的無私🙏🏻😊

    #俐媽學子經驗分享雜誌重點
    #這四篇學長姐的智慧精華好好讀好好學
    #征服課本也要征服英文雜誌
    #台大明明學生都可以找到老師問問題
    #找我討論勾雜誌重點也ok滴

  • 右邊翻譯 在 Yo yang 楊雅淳 Photography Facebook 的最佳貼文

    2021-08-03 00:15:21
    有 49 人按讚

    籌備兩年多
    和日本獨立出版社DOOKS一同策劃的攝影寫真書
    「write a poem 」新書 Photo book 預購 開始 !

    台灣限定148本 (這是什麼數量!設計說不加印了)

    預購連結在這邊 / 還有ig 自介

    https://docs.google.com/forms/d/1bvHK2PjzD526kkNHcJIKQKENSUzL6sGGD4Y25f65jMw/edit

    -

    「台灣的攝影家Yo Yang(楊雅淳)於DOOKS所發行之第一本攝影集。平時從事商業攝影的她在 日常生活中所捕捉描繪的會是什麼樣的景象呢?本書採經摺裝,模擬經書裝幀方式,使許多不知 是否能夠被定義為『照片』的片段層疊交織成一個故事、譜出一首詩。內頁像是社群網站上時間 軸的編排,彷彿傾訴著難以輕易被翻譯或註解的語言。希望在翻閱此攝影集時,能夠讓讀者感受 到像是在解謎般的探索樂趣。」
    這次共同出版的相島大地這樣說到。———————————————————————————————————
    暨上一本攝影集《隱秩序》- 眼球書寫系列之後,便知道將來再拍照的概念和方向會更為清楚,不 知道為什麼這一點總有一種確定。
    攝影在現代常常被認為快速產生的創作或產物,只要有相機、有觀景窗、訓練擁有攝影眼,拍出
    抓住眼球的出色照片早已不再是難事或是職業攝影才能獲得的畫面。
    從第一本攝影書《good night》出發,那時攝影是自己的語言轉換,創作的出口,對事物隱喻的開 始。之後由自己為中心圓,開始延伸至周遭範圍以外,而那些奇異的畫面,它們偶爾會走向我, 我也尋找得到它們。
    冰化了就變成水,水凍了就變成冰,這些各種現象萬般的變化,變化終究歸於變化,本體不變。
    首先,先需要看到山。
    於是研究的,體會到的,打算先從眼球書寫開始傳達,如果我們先單只交給另一個方式(相機以 外)開始意識練習,以上也就是隱秩序第二本攝影書。

    在上述這個階段,我們可以先符號化,或者不。
    然而這也是另一個難題的開始,畢竟用符號,我們無法了解一個經驗。

    有時候只是看著,看到了的話,也不一定會按下快門,我試著讓自己只成為信息(畫面)的觀
    眾,保持一個距離。對信息不帶好與壞、美與醜的評論。試著讓自己只變成一個資料庫,就像
    《神隱少女》電影裡的鍋爐蜘蛛爺爺那樣,想到要什麼就伸手伸腳地打開資料抽屜取材調配。
    有時候只是看著,那畫面會凝結而神似,例如:在視訊時,我看著你的臉,然後你背後面的那個 背景;又或者,雨滴是人在交談之際,眼睛稍微閃過到旁邊時的振幅。這些似乎僅被關注了 0.0013到兩秒就失去作用了的畫面。
    這樣,慢慢地開始累積。當作它們各自就是一個語彙,漸漸無時無刻都可以感受到它的存在,確
    實沒有一處是值得需要浪費的。於是亦發想要將自己運作如機械無感覺地接收四面八方的信息。
    答案是:目前無法完全可能。(所以有時候的「只是看著」,便是一個關鍵訓練)
    以前學習的美學,長期累積的工作經驗,無法讓人在面對快門時是時時刻刻的空白(把自己當作
    資料庫的情況下)還是多少會有幾張,下意識會微妙啟動。
    -
    我的創作看似不是與社會直接相關的問題或是田野研究調查等計畫。藝術可以探討空間中各種層
    次的存在或界線,相信藉由攝影為媒介,我們還是可以經由「一個人」長期的生命經驗來討論對
    攝影和創作。
    雖然依舊覺得,社群網絡的世界中,有些模式和循環相當弔詭,不過因為同時也依賴著這系統,
    所以如果可以,希望是較為中性地在作品中帶到關於網絡媒體的樣態?特性?
    書中藍色的部分代表意識,也就是指我們常用到的翻譯形式,藍底白字也是我們日常生活中很常 出現的標語形式之一。圖像加上中間已被定義出的文字意義,最右邊的文字則是「know-how」或 「how to」 。
    Max Planck(馬克斯普朗克):「科學⋯⋯意指不斷地像一個目標發展。這個目標,詩的直覺可 以了解,但是理智絕對無法充分掌握。」
    對於這些各自擁有自己語言的畫面,也許可以從個人2013年第一本攝影書《good night》開始來對 應威廉·弗盧塞爾(Vilém Flusser)所提出的「影像 - 裝置 - 程序 - 信息」的基本概念;每一張照

    片裡的訊息,或是看起來根本就不像是能做為一張所謂攝影作品的影像,我將它挑選,然後所有 曾經和現在種種「關於美學」學習和工作 ,會帶領著我組合這些訊息,就來用它們(信息)寫俳 句,寫首詩吧。
    第一瞬間沒有要抓住的眼球
    因為下一秒眼球就會移動轉移。
    如此ㄧ來希望書中有畫面

    可以反覆長久的細嚼慢嚥
    或許還會一起融入身體

    三年半ぶり
    ニューフォトブックを出します
    日本のDOOKS との連携出版です
    ぜひよろしくお願いします

    #Photobook
    #writeapoem
    #yoyang #dooks
    #神救援印刷廠商正在手工製作中

    Special thanks:
    英文翻譯協助:陳韋綸 、林詔伶、陳依秋
    印刷前期指導:林伯修
    印刷後期指導/ 製作:何守媚

    還有最強印刷顧問,誠品前同事厲害的設計師們

    親愛的友人們大力幫忙

    *此為預購活動, 實體書將於2021年8月內陸續寄出,並以Email通知。

    感謝大家🙇🏻‍♀️

  • 右邊翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文

    2021-08-15 18:30:03

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
    kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
    Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://alexschulz.lnk.to/SaveALife

    👑Alex Schulz
    https://www.facebook.com/alexschulzofficial/
    https://soundcloud.com/alex-schulz-official

    ---------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    Step one, you say we need to talk
    第一步 你說我們需要談一談
    He walks, you say sit down; it's just a talk
    他走過來 你說坐下 這只是個談話
    He smiles politely back at you
    他禮貌地看著你
    You stare politely right on through
    你也禮貌的回望著他
    Some sort of window to your right
    在你的右邊是一部分的窗戶
    As he goes left and you stay right
    當他走向左 你卻停留在右邊
    Between the lines of fear and blame
    在恐懼和道德的底線間
    You begin to wonder why you came
    你開始懷疑你為什麼要來

    Where did I go wrong, I lost a friend
    我到底做錯了什麼 就這樣失去了一個朋友
    Somewhere along in the bitterness
    在某處 伴隨著一些苦楚
    And I would have stayed up with you all night
    然而我會整晚待在你的身邊
    Had I known how to save a life
    如果我知道如何能拯救你

    How to save a life
    怎樣才能拯救你

    Let him know that you know best
    讓他知道你知道得最清楚
    Cause after all you do know best
    因為你的確知道得最清楚
    Try to slip past his defense
    試著去忽略掉他的防衛
    Without granting innocence
    不用授予無罪的方式
    Lay down a list of what is wrong
    用一張字條寫下做錯了什麼
    The things you've told him all along
    那些你由始至終告訴他的事情
    And pray to God he hears you
    然後向上帝祈禱他能聽見
    And pray to God he hears you
    向上帝祈禱他能聽見你的聲音

    Where did I go wrong, I lost a friend
    我到底做錯了什麼 就這樣失去了一個朋友
    Somewhere along in the bitterness
    在某處 伴隨著一些苦楚
    And I would have stayed up with you all night
    然而我會整晚待在你的身邊
    Had I known how to save a life
    如果我知道怎樣能拯救你

    How to save a life
    怎樣才能拯救你

    歌詞翻譯 : 霽Jiokin

    #savealife #thefray #alexschulz #Lyrics #輕電音

  • 右邊翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的精選貼文

    2021-02-02 04:35:16

    #Vivziepop #HELLUVABOSS
    我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
    I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop

    贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
    贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano

    原影片網址(Original Video Link):
    https://youtu.be/RghsgkZKedg


    這次的影片由大麻煩翻譯組
    & 栗奇 & Sophie 共同製作

    封面是也栗奇大大做的喔!

    栗奇的個人頁面:
    https://www.facebook.com/ricky.furry.908

    我們做Helluva Boss的翻譯開始出現定律了
    大家會慢慢從精神抖擻做到神智不清Orz
    可以看到大家掉san後要繼續修改(糾結)細節跟打影子怪
    因為做到半夜還會開始肚子餓
    原來是DST我還以為是翻譯呢(餓到掉血)

    本來今天我跟Sophie現實世界有約要打Monster Prom
    結果直接無情變成翻譯翻了一整天Orz

    栗奇罩到不行
    影片修了又修真的辛苦爆他了OrzOrzOrzOrz (這是感謝人群蜈蚣)


    註解區:

    0:57
    Verosika手上的飲料是Beelze-juice

    1:50
    在電影追殺比爾中
    女主角開的車後面有斗大的字寫著"Pussy Wagon"
    另外在 Lady Gaga 的歌曲 Telephone 的 MV 裡面也有出現這樣的車子

    2:12
    Verosika拼錯

    2:42
    Michael Crawford以飾演歌劇魅影中的魅影名聞遐邇
    啊對我們字拼錯了Orz

    4:53
    他說的succu-bitches同時也是在說他們是魅魔

    5:54
    雖然自動字幕給的是expensive
    但我們選擇解讀expressive
    另外就是Moxxie叫他去上art class是單數
    所以後句用了They我們更覺得是在指Blitzo的畫

    要解讀expensive其實也說得過去
    嘛... 聽了幾次會覺得越聽越模糊XD 官方也沒給官方字幕(原影片那個是自動字幕,不是人上的)
    所以也不清楚到底是哪個比較可能

    6:07
    很棒的打破第四道牆呢

    7:25
    Awful在比較特別的場合其實可以是 "令人敬畏" 或是 "厲害" 這種正面的意思
    但我們也不太確定Blitzo是想說她很棒
    還是反向的說很糟糕(因為Loona是走叛逆歌德風的少女)
    這種取向上說awful也算是在稱很酷
    我們也分不出來=__=所以就用了正反都可能兼具的"糟糕"

    9:07
    因為那個人問說"你是小妖精嗎?"
    Blitzo的順勢回答"很酷對吧?" 後句承接"但不要告訴其他人喔"
    But you sure shitting gonna tell nobody

    10:51
    Notice me, senpai

    11:24
    中文字幕為了流暢沒辦法完整表達好這句的意思
    Loona說 "I was almost 18."
    用了 was 而不是 am,證明她是在說當年(被Blitzo收養時)都快18歲了
    不是在說吵架中的現在快18歲

    這邊Loona的意思就有點像是在說 "你收養我的時候我都要成年了,根本不能算是你養我"這種感覺

    13:55
    She totally pegs you, doesn't she.
    peg這個字算是釘吧?
    不過在性事上有別的意思
    嗯...

    16:23
    畫面右邊...
    警察裡參了個小丑@_@

    16:26
    P dicks 你要說是pig dicks或是police dicks其實都一樣
    因為其實互通,pig dicks也可以稱作警察的屌


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • 右邊翻譯 在 YOYOTV Youtube 的最佳貼文

    2021-01-19 13:00:04

    看更多阿迪牯!遊客記►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLo_HY74ov2N2AgkJO0o6YlyrA2Qns18v-

    節目大綱:DOREMI精靈正在美麗的風景區拍照,不過她拍得不好看,於是阿迪牯決定拿出攝影課學會的攝影技巧,來幫大家拍出超漂亮的拍照,他真的會拍出超漂亮的照片嗎?大家滿意他拍的照片嗎?

    客語教學句:1.這張相片毋好看2.請你同𠊎翕相3.企好來,看這片

    客語童謠:歌名:拍拍拍

    拍拍拍

    左片拍拍 右片拍拍
    拍拍手變兔仔出來
    頭前拍拍 後背拍拍
    拍拍手亻恩兜來比賽

    手擎起來跈𠊎拍拍拍
    唱歌跳舞共下拍拍拍

    歡喜拍拍 傷心拍拍
    拍拍手變阿姆出來
    你好拍拍 𠊎好拍拍
    拍球仔亻恩兜最快樂

    買西瓜愛記得拍拍拍
    細義蚊仔煞兜拍拍拍

    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦

    歡喜拍拍 傷心拍拍
    拍拍手變阿姆出來
    你好拍拍 𠊎好拍拍
    拍球仔亻恩兜最快樂

    買西瓜愛記得拍拍拍
    細義蚊仔煞兜拍拍拍
    手擎起來跈𠊎拍拍拍
    唱歌跳舞共下拍拍拍

    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦

    過來一擺跈𠊎拍拍拍
    盡尾一擺大家拍拍拍
    左片拍拍
    右片拍拍

    左片拍拍
    右片拍拍

    華文翻譯
    拍拍拍

    左邊拍拍 右邊拍拍
    拍拍手變出兔子來
    前面拍拍 後面拍拍
    拍拍手就像接力賽

    舉起雙手跟我拍拍拍
    唱歌跳舞一起拍拍拍

    開心拍拍 傷心拍拍
    拍拍手變出媽咪來
    你愛拍拍 我愛拍拍
    拍照時超會裝可愛

    買西瓜要記得拍拍拍
    小心蚊子快點拍拍拍

    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦

    開心拍拍 傷心拍拍
    拍拍手變出媽咪來
    你愛拍拍 我愛拍拍
    拍照時超會裝可愛

    買西瓜要記得拍拍拍
    小心蚊子快點拍拍拍
    舉起雙手跟我拍拍拍
    唱歌跳舞一起拍拍拍

    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦
    啦啦啦啦啦啦啦

    再來一次跟我拍拍拍
    最後一次大家拍拍拍

你可能也想看看

搜尋相關網站