作者hkfasd (hkfasd)
看板movie
標題[請益] 動畫片到底要看原文還是中配
時間Sat Jan 30 22:06:00 2016
動畫片到底要看原聲還是中文配音
仔細想想還是都還是看字幕才懂
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_T00N.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.76.164
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1454162762.A.22D.html
推 SeTeVen: 海綿寶寶那種皆可,其他就英配 01/30 22:08
推 adeux0812: 我覺得不一定欸 有的中配配得好也有另一種味道 01/30 22:08
推 j17ay1991: 可以選當然選原音 然後選中配幹嘛要看字幕= = 01/30 22:09
→ adeux0812: 像馬達加斯加跟史瑞克覺得中配也很好笑 01/30 22:09
推 b1924019: 原配比較好 01/30 22:15
推 cake10414: 除非是在台灣以中配上映的卡通 其他我一律看原配 01/30 22:17
→ cake10414: Ex:多啦A夢.海綿寶寶 01/30 22:18
推 wupirn08: 看是誰配的 明星的話原配 01/30 22:21
推 cpjxxx: 一律中配 這樣可以專心看畫面劇情 01/30 22:31
→ a80568911: 當然是英配 除非是海綿寶寶或蠟筆小新 01/30 22:36
推 debb0128: 我通常會二刷…小王子破例看完英法版本的… 01/30 22:38
推 sanshin: 不挑中配 01/30 22:43
推 S890127: 電影院看原配 買BD回家看中配 01/30 22:43
推 longlifenoc: 還是要看,動畫電影中配通常不會太差,陣容一定比一 01/30 22:54
→ longlifenoc: 般動畫整齊,像料理鼠王的許傑輝真的無敵,原配還沒 01/30 22:55
→ longlifenoc: 那麼優秀 01/30 22:55
推 star1962: 原音+1 01/30 22:56
推 ryanworld: 看原配 01/30 22:57
推 ohohdog: 原配除了好聽,英文原文常常比較好笑,翻譯過後變弱的很 01/30 23:06
→ ohohdog: 多 01/30 23:06
推 Alicia1125: 原音!!今天看妖怪手錶覺得中文版很無感 01/30 23:08
推 hcdee90: 台灣的中配來來去去就是那幾個,就算是名配也不見得適合 01/30 23:10
→ hcdee90: 每種風格角色,台灣本來就不重視配音這塊,聽原文保險 01/30 23:12
推 niniokita: 只看原音 01/30 23:14
→ SeTeVen: 有時候字幕也很難表達出原音的梗,有些梗要稍微聽得懂英 01/30 23:15
→ SeTeVen: 文才能知道 01/30 23:16
推 sagiko: 原音,可以看一些仔細的嘴型 01/30 23:23
→ hiBaymax: 原音 01/30 23:50
推 tepes0013: 吉卜力必看中配,日配棒讀真的吃不下 01/30 23:55
推 allanbrook: 你可以看兩遍 01/31 00:59
推 saddog: 我會看中配陣容,史瑞克2的中配就蠻好笑的 01/31 01:28
推 KYOROD: 海綿寶寶真的是動畫配音的代表作 01/31 01:46
推 TheWho: 烏龍派出所電影版當然要看中配 南方公園也是(可惜沒有) 01/31 02:01
推 dt84812dt: 看情況,花木蘭中配更經典,但暴走企鵝中配超出戲。 01/31 02:02
推 ecila: 都看原配 01/31 02:02
推 rasaze: 找專業配音員的可以考慮中配,找名人配音的幾乎都是雷 01/31 02:09
→ rasaze: 最明顯的就是冰雪奇緣……某個主持人配音直接殺了這整部 01/31 02:10
→ ronray7799: 胡瓜的神偷奶爸表示 01/31 02:20
推 peacemaker1: 台灣藝人中配都pass 01/31 02:27
推 peacemaker1: 我永遠都忘不了飛天小女警捨棄cn中配,找陶晶瑩、陳 01/31 02:28
→ peacemaker1: 慧琳配== 01/31 02:28
推 ps99you: 史瑞克必看中配 唐從聖神配驢子 01/31 03:36
推 bugbuug: 海綿寶寶和我們這一家的話我可能會選中配… 01/31 03:42
推 batis: 除非是台灣上映的卡通 否則只考慮原音 01/31 04:12
推 a1002950: 辛普森中配其他原音 01/31 04:54
噓 belief0816: 海綿、烏龍、探險以外的中配就是廢 01/31 06:03
推 freaky0908: 原音 中配可以等二輪或電視 01/31 07:54
推 info1994: 當然日配 01/31 09:44
推 torukumato: 中配最好的就史瑞克跟海綿寶寶 01/31 09:57
推 wengho: 只要中配不要找大明星的話 大多都不差 01/31 10:01
推 wengho: 片商找不夠到位大明星配音 才會導致大家對中文配音的印象 01/31 10:03
→ wengho: 很差 01/31 10:03
推 n61208: 怪獸電力公司招黃子佼配大眼仔超棒超符合 01/31 10:36
→ Areyoutube: 蟲蟲危機,花木蘭可以看中配 01/31 10:48
→ Areyoutube: 趙自強,許效舜,吳宗憲配的有夠好 01/31 10:48
推 achuuu: 哆啦a夢必看中配 01/31 11:09
推 RaidCCX: 辛普森家族可以中配! 01/31 11:49
噓 XDGEE: 兩行文 01/31 12:31
噓 jackx8x7x: ㄜ我今天晚上要吃牛肉麵還是陽春麵 01/31 14:34
推 Jeremy9317: 不一定欸,看小時候有沒有看過是那種XD 例如玩具總動 01/31 14:58
→ Jeremy9317: 員小時後就是看中配,第三集也看中配,但是冰雪奇緣 01/31 14:58
→ Jeremy9317: 之類的新片就看原配 01/31 14:58
推 justo180: 花田少年史會看台配,超讚 01/31 15:47
→ justo180: 動畫片比較沒有什麼原不原配的執著,那些動畫的腳色也不 01/31 15:49
→ justo180: 是畫出來時他們就在說英文啊,也都是配的,中配配的好當 01/31 15:49
→ justo180: 然也會考慮 01/31 15:49
推 god00090: 配的好管他中配原配,配字看久了好怪... 01/31 15:56
推 tsubame: 無敵破壞王的台灣中配就很棒啊XD 喜歡~荷頓奇遇記也配 01/31 16:03
→ tsubame: 的很好說~ 01/31 16:03
→ system303179: 中配幾乎99%都地雷 已經不敢再賭了 01/31 17:00
推 shinichi: 不一定 要看片 01/31 17:14
推 PTTcountry: 中配先看預告片再覺得 01/31 17:18
推 PTTcountry: 再*決定 01/31 17:20
推 clayton568: 看一次看原配,看第二次才看中配 01/31 17:27
推 aquaticw: 要挑 有些中配只會讓人翻白眼+出戲 01/31 17:54
推 HMKRL: 當然原配 小三退散(??? 01/31 18:05
→ YamagiN: 台灣老字號配音員其實很多都很棒 演技也很到位 雷的是 01/31 18:44
→ YamagiN: 找偶像帥哥美女那種沒演技的來配音 01/31 18:45
推 STimmy: 花木蘭只看中配 憲哥太棒了 01/31 21:02
噓 la1aco: FB文 01/31 21:41
推 mengjia0720: 配看久了 覺得這個字好奇怪 01/31 21:55
→ cyan09: 神偷奶爸的中配你覺得如何 01/31 23:16
推 tammy137c: 冰原歷險記可以看中文 02/01 00:23
推 melontree: 冰原歷險記中配超棒der 02/01 00:55
推 noovertime: 我們這一家的話一定是中配XDD 02/01 02:47
推 doublelll: 看片吧 花木蘭中配比原音更搭 02/01 02:56
推 ww12575: 小朋友看的那些卡通台 中配蠻強的 只是有些梗很成人 02/01 16:40
→ ww12575: 很懷疑小朋友了解嗎 = = 02/01 16:41
推 Finarfin: 不管事美國還日本的絕對是原音 中配只會破壞劇情 02/01 17:19
→ Finarfin: 還要讓人出戲 02/01 17:20
推 Finarfin: 勇敢傳說在二輪戲院看時 戲院沒告知中配 傻傻進去看不到 02/01 17:23
→ Finarfin: 幾分鐘後 耳朵聽不下去就離開走人了 真的是很爛 02/01 17:24
推 momomoco: 冰原歷險記超棒的~~~~ 02/01 19:03
推 thepaperec: 辛普森一定要中配 02/01 23:12
→ docoke: 不一定 覺得水準都不錯 02/02 03:05
推 wasen: 辛普森還有蓋酷家族! 02/02 12:55
推 sa4035: 辛普森那種中配才有味道 其他原配吧 02/02 14:08
推 efairy: 其實馬達加斯加的暴走企鵝台灣配音很棒,家裡有mod的人每 02/02 21:59
→ efairy: 天晚上12:45可以轉到22台、去看,演到一點半,之後的瘋狂 02/02 22:02
→ efairy: 莊園也很好笑也是台灣的配音都是無腦好笑很舒壓的動畫啊 02/02 22:02
噓 fox0731: 廢文 02/03 22:11
推 moods: 史上只有一部我覺得中配也很不錯的 叫櫻桃小丸子 02/04 16:45
推 mooselove: 中配配的好個人覺得有變身國王 打獵季節 電力公司 02/06 16:06