[爆卦]台語俗諺好笑是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇台語俗諺好笑鄉民發文沒有被收入到精華區:在台語俗諺好笑這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 台語俗諺好笑產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4,687的網紅小吃貨的英國生活日記,也在其Facebook貼文中提到, 身為CCR的參與者之一,來和大家分享一下這個。雖然說我平常很少分享關於自己的感情生活,因為個人喜歡有點隱私,但剛好看到這個影片就突然想到一些事情可以分享。 其實我阿嬤說,以前就有一句俗諺「娶要娶日本妻,吃要吃中國菜。」所以阿嬤一直跟我說,千萬不要嫁給日本人,命苦啊!!其實有聽說過日本的一些文化,還...

  • 台語俗諺好笑 在 小吃貨的英國生活日記 Facebook 的最佳解答

    2018-11-15 23:04:42
    有 56 人按讚

    身為CCR的參與者之一,來和大家分享一下這個。雖然說我平常很少分享關於自己的感情生活,因為個人喜歡有點隱私,但剛好看到這個影片就突然想到一些事情可以分享。

    其實我阿嬤說,以前就有一句俗諺「娶要娶日本妻,吃要吃中國菜。」所以阿嬤一直跟我說,千萬不要嫁給日本人,命苦啊!!其實有聽說過日本的一些文化,還有自己的日本朋友的一些想法。

    我記得自己在韓國交換的時候,有一個日本女生嫁來韓國,也是非常的「好媳婦」類型。為了要可以快速融入韓國文化,所以去上了韓文課(我的同學),對他沒有太多了解,但好像就是跟公婆一起住,侍奉公婆的感覺,也是間接透露出老公工作很辛苦,自己要努力持家的概念。

    不過在英國遇到的日本朋友們,就比較不是典型的那樣,我的一個日本女生朋友,非常不喜歡日本的文化,大概也是因為那些才出國念書的,他覺得日本的女生從頭到尾都只想當個好老婆、好媽媽,然後活在自己的小世界。而我的一個日本男生朋友則說,他自己很不喜歡日本女生的那種,有事情都不會直說,拐彎抹角,然後不喜歡你也不會說,他們覺得自己要有矜持的一種概念。

    當然因為我自己也遇過各國的人(雖然歐洲人比較少),但感覺得出來,不同國家的文化差異,以及不同國家裡面的異端份子(像我),然後發現跟我比較好的朋友好像都,不太喜歡自己國家?!連我的韓國的mentor都跟我說他討厭韓國文化XDD

    其實關於CCR 這件事情,在我跟胖子在一起之前我也沒有真的認真想過自己會和一個英國人交往。一開始自己覺得很無法接受,因為我不太喜歡英國人的一些生活習慣,例如早上洗澡,或者可以有時候不洗澡,洗碗不用水沖洗洗碗精(他說他小時候看他阿嬤都這樣洗就學了),髒衣服可以隔天繼續穿,還有胖子不斷的抨擊女生化妝、女生公主病、女生愛花錢買衣服,他以前都說既然男女平等,女生應該要跟男生沒什麼兩樣。大概就是這些事情讓我覺得無法接受這個人,還有鬍子,又很胖,又很無趣的一個人(他的興趣是研究數學和下西洋棋),最沒辦法接受的是,他跟我說他不喜歡連續好幾天都吃米飯,而且不喜歡吃壽司、生魚片,還有不喜歡吃海鮮,他喜歡的音樂我也討厭。

    說起來我也不知道他到底看上我哪一點,好像是說覺得我是一個很奇怪的人,與眾不同之類的吧!他說我是他唯一一個見過,不論什麼都要跟他吵,而且一定要吵到贏的人........不過為了要和我順利過上台灣人的生活,他現在也過著跟台灣人一模一樣的日子,晚上洗澡,每天用筷子吃白飯(我們通常都吃亞洲菜看我心情),進入室內就脫鞋子,進入浴室要穿浴室拖鞋,衣服也會天天換洗,洗碗也會把洗碗精沖乾淨之類的這樣,然後接受我的公主病以及幫我還有我的朋友們做大大小小的服務,到我台灣的家的時候也幫忙作事。大部分的時候我都快要忘記他是英國人這件事情,有時候也會和她說台語。

    雖然外人看起來好像就是CCR,其實兩個人相處起來可能根本感覺不出來CCR,有時候胖子也完全忘記我是台灣人這件事情,他講話都覺得不管講啥我都聽得懂,然後會跟我講一些明明只有他們英國人才知道的事情,大概只有在吵價的時候我會特別強調你是英國人,然後拿出二戰的事情來吵,講說我們是不同的陣營= =接著他就會說,我阿嬤可以說自己是日本聯盟,但我不行,因為我出生的時候台灣已經是中華民國統治了.......反正我們兩個吵架的內容也都很奇怪。

    實際上,其實我覺得CCR在英國真的很普通,不只是英國人,很多歐洲人也是都跟不同的歐洲人交往,我覺得最酷的是,爸媽兩個人都是來自不同的國家,然後小孩是在第三國出生的,這樣全家人都可以講不同的語言XDD 當然英國人也是要看地方,像是在倫敦走在街上會看到全世界的人,可是像是在英國其他地方,可能大部分的人都還是跟自己故鄉的人結婚生小孩,像胖子的爸媽的親戚幾乎全是住在那一帶附近,根本連北部跟南部的英國人結婚都很少XD/

    至於異國戀的問題,不知道怎麼說呢?大概就是有時候講笑話的時候,對方聽不懂,尤其是英式幽默或者一些反諷的東西,我其實都反應不太過來,但我很會反諷他就是了。或者是想要解釋「人生短短幾個秋」就很難解釋。還有未來要住哪,或者有小孩要在哪裡長大的問題。另外,大概就是台灣有一些不知道為何的人喜歡抨擊台灣女生CCR,或者台灣媒體每次喜歡用一些歧視的字眼,像是什麼「洋腸」之類的話覺得有點白癡,我都會翻譯給他聽,覺得很好笑XD 其實台灣男性異國戀的比例比女性高很多,因為娶外籍新娘也是算異國戀,只是他們可能不會這麼想。

    但兩個人相處起來融洽,應該就沒什麼問題吧!感覺也不用特別在意對方從哪裡來,對方的家庭背景,甚至性別之類的,說到這個又讓人聯想到同志婚姻,台灣其實在種族歧視上還是有點小問題,尤其交往對象是黑人的話,好像還是會被批評,而跟白人交往的話,很多人則是會說什麼,小孩生出來是混血兒很好看。

    當然兩種都是歧視,可是台灣普遍對於白人跟黑人的評價不同,對於歐美國家很多人也是帶以比較崇尚的眼光,不會覺得這件事情聽起來哪裡怪怪的嗎?人人都應該是平等的,就像現在有些人歧視那些同志一樣,我們一直在強調自己不要去歧視別人,可是看出去的視角卻永遠都不是在同一條水平線上。

    所以我個人認為,這次的公投非常重要,除了是保障同志婚姻平權,確保我們的下一代可以接受完整的性平教育,可是確保台灣不要變成一個歧視的國家。

    有一點讓我很遺憾的是,我無法回去投票,而且沒有遠距投票的政策😭😭😭

  • 台語俗諺好笑 在 卓文萱Genie Facebook 的最佳貼文

    2018-03-11 09:18:12
    有 874 人按讚


    要公演啦😳

    #一不小心賽貂蟬就要公演啦!


    我們都賽過

    .
    「當兵三年,老母豬賽貂蟬。 」大家都耳熟能詳的話,話裡對女性的輕蔑、對外貌的迷思,昭然若揭。雖然,從民國一百零七、八年以後,究竟還有沒有「當兵三年」這種情境?的確難說;然則這樣的俗諺還有值得我們去辯證、去顛覆的價值嗎?依照全民大劇團凡事皆可以察言觀色以透骨入髓的慣性來看,答案當然是肯定的。

    我和導演謝念祖、製作人陳怡靜這個三人組已經合作了三次,到《賽貂蟬》構想展開之際,儘管沒有人知道這三個字如何真正落實成一齣歷史劇(或反歷史劇),某種操作性的熟練之感不時強烈地撞擊著我,就好像有人時刻在我耳邊的空氣中說:「安啦!都搞了多少年了呀!」更何況,我們這一次還有周華健呢!

    我與華健在過去十年間基於同吳興國的友誼、信賴與創作興味,合作了三部《水滸108》的京劇。從《上梁山》、《忠義堂》到《蕩寇誌》,一直就是我作詞,華健譜曲、編曲。在這長達六、七年的磨合與創作歷程之中,我們不但給興國交了差,也完成了華健的《江湖》與《水滸》兩套專輯。華健大約並不明白:我在《賽貂蟬》計劃展開之初,除了《賽貂蟬》三個字之外,什麼概念也沒有。換言之:我在念祖、怡靜與華健之間「周旋」「調度」了我們所有的人之間的交情和信任。然而,我那時並不知道我們能不能做成一件什麼樣的事。

    就在這齣戲即將公演的前夕,我問怡靜:「還記得我們是什麼時候開始構想這齣戲的嗎?我們是不是拖了好久搞不成?」

    她遲疑了片刻,婉轉地說:「一開始呃,一開始是比較久一點。大概也因為檔期什麼的緣故,好像有一整年,只是在閒閒講故事……」

    我猜想怡靜只是想要維護我的顏面吧?實則,我不應該忘記:從第一次在新店中央路的面對麵小館用大毛筆寫下劇名「賽貂蟬」三字之後,我就開始逃避這個故事。我不是故意的,然而我的確沒有告訴華健、念祖、怡靜或者任何合作的夥伴,這逃避的本質,恰恰就是我日後寫作全劇歌詞的動力。說穿了,也沒什麼;我總相信下一個忽然從天而降的靈感比較有意思。

    無論是追隨(或扭曲)《三國演義》的文本,我都不以為「當兵三年,老母豬賽貂蟬」這句話除了是個很好笑的劇名以外,還有什麼值得鋪陳的故事。

    但是,於我而言,時間混過去了;總是在餐廳亮白的燈光下回味著、想像著、打造著一個又一個的漢代末葉之時那些以諸侯自居、以天下自許的男子的故事。他們總是頂著天下蒼生的大帽子,利用一個除了美貌嬌姿之外也別無可用之才的女子。兩相對照,又是何者比較可悲可哀呢?

    我一直沒有注意到的是,就在不知不覺間,念祖已經把「賽貂蟬」的「賽」字,偷換了另一個概念。曾幾何時,那個「賽」字,已經變成了噩運之「賽(台語:屎)」。

    念祖把「賽貂蟬」變成「帶賽貂蟬」的時候,不只是改換了俗語的面目,也扭轉了故事的戲劇張力。他要追問的是原先史料中未曾觸及、演義中未曾刻畫、更是近兩千年來人們未曾追問的一個簡單的問題:萬一美女貂蟬根本是個徹底帶煞而又心存慈愛的人,我們還有認識她的眼光嗎?

    看了這齣戲的聰明的你,一定可以回答這個問題。

    https://www.artsticket.com.tw/…/P…/ProductsDetailsPage.aspx…