:
剩菜變身術之南瓜貝殼麵。
昨天看到宅宅太太分享她去年萬聖節做的南瓜筆管麵,剛好我家南瓜也已經擺到差不多開始發皺了,可是家裡沒有培根,所以昨天參考宅太的作法自己搞了一頓素食版的。
小孩很捧場,不愛義式料理的老爺興趣缺缺,說什麼都不肯今天帶便當;但是在我靈光一閃,把婆婆給的香菇肉燥拌入南瓜麵之後...
:
剩菜變身術之南瓜貝殼麵。
昨天看到宅宅太太分享她去年萬聖節做的南瓜筆管麵,剛好我家南瓜也已經擺到差不多開始發皺了,可是家裡沒有培根,所以昨天參考宅太的作法自己搞了一頓素食版的。
小孩很捧場,不愛義式料理的老爺興趣缺缺,說什麼都不肯今天帶便當;但是在我靈光一閃,把婆婆給的香菇肉燥拌入南瓜麵之後,他就突然吃得下去了,果然是個台灣胃啊。
今天早上把多的貝殼麵塞到彩椒裡灑上起司入烤箱,再用彩椒煎荷包蛋,可惜被我悶過頭,荷包蛋變成全熟蛋。
今天繼續來介紹我家30萬蜜蜂小三。
英文裡面其實有非常多單字代表各種不同的的蜂,我查網路看到很多好笑的圖鑑,一般採蜜的蜂叫做honey bee(這個名詞後來也引伸為非常美好、近乎完美的人,例如志玲姐姐);而我們熟知的大黃蜂進行曲(那個旋律是由魔性的嗡嗡聲組成),主角bumblebee 則是中文說的「熊蜂」,毛茸茸胖嘟嘟的真的像極了一隻熊。其他還有wasp/hornet等等,都是蜂,看得我眼花撩亂已經頭暈。
今天想給大家看看我家的花粉。
以下這段摘自網路資訊。
蜜蜂專門採食花蜜nectar 和花粉pollen,花蜜和花粉也是蜂群生存和發展的物質基礎。其中蜂蜜為蜂群提供各種活動所需要的能量,而花粉則是蜜蜂發育所需的唯一蛋白來源,兩者缺一不可。但兩者對蜜蜂的重要性還是有一定差異。蜂蜜是蜂群一切活動的基礎,每個發展階段的蜜蜂都需要蜂蜜提供能量,離開蜂蜜蜜蜂無法存活。而花粉是蜜蜂完成個體發育的唯一蛋白質來源,僅在幼蟲期和幼年成蜂階段需要,其他發育階段幾乎不需要。因此,對蜂群而言蜂蜜比花粉要更重要一些。
由上面這段可以得到三個重點:1.蜜蜂的各個生命階段都非常需要蜜提供生命能量(沒有蜜就要餵糖)2. 只有幼蟲需要花粉 3. 我們吃到的蜂蜜honey是由外勤蜂採來的花蜜nectar交給內勤蜂經過唾液轉化而來的,花蜜與蜂蜜的營養組成是不同的。
天啊,再講下去你們要打瞌睡了。趕緊言歸正傳。
你們看最後一張圖,蜜蜂是把花粉粘在後腿關節處帶回巢裡的,而養蜂人家會在蜂巢門口設置有洞的擋板,大小剛好僅容蜜蜂通過,腳上的花粉團會被擋板刮下來,掉在出入口的容器裏。是不是很過份?這樣竊取人家辛苦的成果。
我們家附近的樹種滿多的,所以採回來的花粉有各種不同的顏色,盤子裏黑黑的不是蜜蜂便便喔。
又岔題了。
正因為蜜蜂的膝蓋上總是粘滿花粉,所以the bee’s knees指的是所有美好的精華匯集所在,引伸為「出類拔萃的人事物」。所以老闆如果在傑出員工表揚大會上寫一張卡片給你,說你是the bees knees,可別以為他在繞著彎罵你呀,這可是至高的榮譽,說你是最優秀的人才呢。
以上,蜜蜂連載特輯未完待續。Stay tuned。
#在家吃早餐
#自己煮早餐
#早餐日記
#早餐吃什麼
#文科太太
#文科太太的早餐英文教學
#文科太太的早餐英語教學
#breakfast
#breakfastideas
#eatathome
#homecooking
#food
#fooddiary
#foodporn
#foodphotography
#foodart
#beekeeping
#urbanbeekeeping
@msninitsai
台灣樹種大圖鑑 在 柯建銘 Facebook 的最佳貼文
【世代接棒 世代合作】
政治中心/綜合報導
年底九合一選戰倒數百日,民進黨新北市長參選人蘇貞昌強化「空戰」,近日攜手高人氣新竹市長林智堅組成的「會做事連線」,日前在三立新聞「前進新台灣」節目中再度合體,在主持人林楚茵的追問下,曝光兩人政治情誼,林智堅感念蘇貞昌在上屆市長選舉的支持,蘇貞昌也坦言「自己會老」,還加碼點名林智堅是「未來的院長」,年齡相距二十八歲的跨世代交流,一來一往間,隱約透露一股傳承之意。
林智堅於節目中提及,2014年選舉期間,外界大多不看好,但蘇貞昌卻是現身支持的「第一人」,不僅一連幫忙站台5次,還私下傳授揮手姿勢、講話速度等與民眾互動的小撇步,「這份溫暖我永遠記得」。
林智堅回憶當時第一次與蘇貞昌見面,兩人坐在新竹漁人碼頭邊「Men’s talk」,蘇貞昌分享淡水漁人碼頭經驗,連種植的樹種都給予建議,「就因看見蘇院長對城市的任何細節都不放過,這一堂種樹治理課,也成為新竹漁人碼頭改變的起點」。
林智堅指出,當時立刻買了一系列景觀植物圖鑑書籍,仔細研讀每一樹種的生長條件與特性,更立志「新竹漁人碼頭要超越淡水」,主持人林楚茵追問蘇貞昌是否已經被超越,蘇貞昌說,當時從對話中就可窺見這位年輕人不一樣,果然四年後改變成真,林智堅不僅已超越淡水,「他會長大、我會老,未來他也會超越我、成為院長」。
「A案、B案,就是不要拖延案。」林智堅也分享蘇貞昌的市政治理原則,字句可嗅出「蘇氏」高執行力及魄力,自上任以來,也將其納為市政治理的座右銘,舉凡「開會就是要有結論」、「政績是選擇市長唯一標準」等「蘇氏治理術」,也都成為林智堅至今仍津津樂道的名言佳句。
https://www.setn.com/m/News.aspx?NewsID=417474
台灣樹種大圖鑑 在 Dung Kai-cheung 董啟章 Facebook 的最佳解答
明周專欄:植物教曉我們的
插畫家朋友快要生孩子,想我替小女嬰改名字。朋友喜歡大自然,善於繪畫植物,我便往這方面尋找靈感。書架高處有一套很久前買下的植物書,分別是《詩經植物圖鑑》、《唐詩植物圖鑑》和《楚辭植物圖鑑》。雖然沒有怎麼看過,但封面已經放得變色。有一段時間我是圖鑑狂,看見圖鑑便忍不住買,儲在書架上以備不時之用。想不到隔了這麼多年,這三本書終於派上用場了。
《詩經》和《楚辭》所載的植物特別豐富,翻了幾下便抄出了一大堆漂亮的名稱,可以用作女孩子的名字。蕨、蘋(田字草)、薇、葵、荷、芹、荇等,都很好聽,但中間的配字則比較傷腦筋。配「青」字、「綠」字很自然,但有點普通。配「初」字也不錯;「雨」字則有意境。配季節的話,似乎「夏」和「秋」較好;「春」有點土氣,「冬」則似乎太蕭瑟。
古詩裏最常配搭植物的字,是「采」字,即是「採摘」。周朝大概還未流行栽種蔬菜,食用的多是水草類,而且要親自去河邊採摘。採水菜也有階級之分,有所謂「后妃采荇,諸侯夫人采蘩,大夫妻采蘋藻」之說。不知道是跟形態、味道,還是稀有度有關。
除此之外,也想過用「青梅」或「紅豆」作名字,背後都有典故,但父母的思想要很放得開。其他如橦、槿、薰、杏、菊都曾在考慮之列。想了大半天,名字夠我寫半打小說。(我是很享受給小說人物改名的。)
網上有改名網頁,說什麼「女《詩經》,男《楚辭》」,我卻覺得沒有道理。兩者中能用作男女名字的數量相若,或以適用於女性稍多,但斷沒有《詩經》陰性、《楚辭》陽性的傾向。也建議過朋友用「一葉」,取「一葉知秋」之意,引用日本明治時期傑出女小說家樋口一葉,喻其才華過人。不過樋口短命,意頭似不太好,且朋友丈夫覺得「一葉」聽來有點孤獨。
說起動植物圖鑑,我家中不止上述三本。台灣貓頭鷹出版的二十幾本一大套我有齊。還有的是前港英時期政府編印的一系列香港自然物種圖冊。我翻得最多,用得最勤的,是一九九零年由市政局出版的《香港樹木彙編》。早年學寫小說,常覺景物描繪過於空泛,對周圍常見的植物缺乏常識。於是便買了這些參考書,時時引用。寫《安卓珍尼》的時候,便提到洋紫荊乃不育的雜交種的特徵,又描寫了春天宮粉羊蹄甲開花的美景。
同時期又開始閱讀香港歷史和掌故,參看了葉靈鳳的《香港的失落》、《香港浮沉錄》和《香島滄桑錄》。想不到在香港的歷史、文化和地理之外,他還寫了本《香港方物志》,介紹本地的花鳥蟲魚,以散文的筆觸書寫尤其可親。這些文章一九五三年於報上連載,一九五六年結集出版單行本。去年重新出了彩圖版,甚為可觀。
香港地方雖小,自然生態卻極具特色,物種也非常豐富。單是蜻蜓品種便超過一百三十,比全英國的品種加起來超過一倍。樹木除了原生品種,還有很多從外地引入的。如果細看香港早期的歷史照片,可見山區大多是光禿禿的泥石,在政府多年的廣泛植樹之後,才變成今天一片翠綠的樣子。在綠化香港方面,英國人是功不可沒的。
不過,官僚對待樹木的態度有待改善。在公共管理的冰冷邏輯下,樹木只有功能性作用:一是淨化空氣、防風護土等實用價值,一是美化環境。前者固然十分重要,但卻把樹木視為工具,合用則生,不合用則亡。後者是美學問題,或者只是普通的品味或常識。相關部門卻只懂從便利和安全作考慮,令原本漂亮地生長的樹木被修剪得醜陋不堪。只要看看公園和馬路旁的樹木,你會發現大都被扭曲成完全不合符本性的形態。枝椏被不斷過度修剪,導致所有樹木都變成了高瘦的Y字,樹幹和樹冠失去了自然的比例。與日本的園藝比較似乎是太高的標準,但香港公共部門的樹藝觸覺真的是慘不忍睹。
尤有甚者就是護樹的意識嚴重不足,動不動就以安全理由把生長多年的老樹砍掉。要知道樹木是生命,不是裝飾品。生命是要受到尊重的。在美加地區,秋天地上佈滿落葉是一種景致,不必立即掃之而後快。要享受開花的美景,就要接受落花的零亂,更不要說爛熟果子的難聞氣味和絮狀種子的四處紛飛。如果連些許的所謂不便也不願意容忍(其實絕對是自然生態的美妙展現),我們不如把真樹統統都換成金屬和塑膠假樹好了。(想想那可怕的林村許願樹!)
種樹不只種在泥土裏,還要種在心中。文學其實也是一種土壤,可以在上面播種、孕育、發芽、生長、開花和結果。《自由如綠》也許就是這樣的一本書。本來是一個頗為刻意的計劃,由香港文學館和西九文化區自由空間合作,找來二十多位作者,以西九栽植的二十多種植物為對象,創作詩、散文和小說。作者們未必都是植物專家,有些甚至對植物認識不深,但為了寫作都對相關植物作了一番觀察和研究,或者單純的直接感受。由此開啟了連結人和植物的契機。從前輩葉靈鳯的《香港方物志》到今天的《自由如綠》,自然與文學的相應在在說明了,一方文化和水土的根蒂相連。
書本還有姚柱東技藝驚人的工筆插畫,以及石俊言美不勝收的版面設計。植物教曉我們的是生命的美感。
好了,我要繼續想想一個美麗的名字……