[爆卦]台灣外來語地名是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇台灣外來語地名鄉民發文收入到精華區:因為在台灣外來語地名這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者weichia (☯)看板Railway標題[情報] 教育部以本土語言標注臺灣地名計畫時間Fri...

台灣外來語地名 在 鬧著玩娛樂 Instagram 的精選貼文

2021-05-17 10:42:38

#沒有外景的日常 Day 2​ ​ 坐上1145的公車,從花蓮開往成功。有一半的路程,公車都是沿著海岸線行駛的,為了更接近東部的海,我在搖晃中拎著背包挪動到左側坐下。​ ​ 海,還是離得有點距離。倒是雨停留在玻璃上的樣子,清楚可見。​ ​ 「台灣每個地方你都去過了吧?」,做外景那麼多年,這是多數人...



教育部釋出鐵路、捷運、公車站名的本土語言(以閩客語為主)清單&音檔

試著為站名播音標準化邁出第一步

https://language.moe.gov.tw/001/Upload/Files/site_content/M0001/mhigeonames/twplacename.html

縮網址:https://reurl.cc/9X6WbX

這裡可以下載音檔自己播來聽 因為是cc-by 3.0授權 要轉去商業用途都可以


看了一下臺鐵現在唸錯的蠻多的

三坑 汐科 內壢 龍港 栗林 崁頂

高雄捷運的駁二蓬萊也唸錯

臺北捷運則是很多腔調不一致

六張犁 大坪林

桃捷則是很多地名省略了閩南語「仔」音 在這次的建議中都恢復了

山鼻仔 坑仔口 大園仔


然後輕軌建議閩南語統一譯作「輕鐵」(khin-thinh)

目前淡海已譯輕鐵 但高雄似乎是叫輕軌


最不錯的應該是中捷「四維國小」建議閩客語都唸副站名「二分埔」

把先前的站名之爭取得平衡點

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.64.50 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Railway/M.1602225279.A.6B0.html
※ 編輯: weichia (140.112.64.50 臺灣), 10/09/2020 14:39:21
weichia:轉錄至看板 MRT 10/09 14:42
omkizo: 語言戰準備開打 10/09 15:20
※ 編輯: weichia (140.112.64.50 臺灣), 10/09/2020 15:26:23
zxcc79: 有請f大師 10/09 15:39
jcwang: 輕要唸khin還是khing 10/09 16:01
a9075a9075: 推 10/09 17:11
pf775: 原住民 : 10/09 17:16
duodeviginti: 臺鐵真的很扯 有些站都設了120年還會播錯音 10/09 18:14
wujet09100: 腔調戰開打 10/09 18:58
sj4: 輕 的台語 沒有ㄥ 10/09 19:21
duodeviginti: 輕khin白讀 khing文讀 10/09 19:39
jtozukken: 台中客家人會靠邀吧 為什麼要逼大埔聽四線xD? 10/09 23:46
duodeviginti: 神岡外埔后里是四縣腔喔 10/10 00:35
duodeviginti: 像是泰安舊站住的就是四縣客 10/10 00:39
Metro123Star: 網頁設計可以用心一點…不過重點是聲音給推 10/10 04:38
jago: 台語客語這種外來語還想佯裝成台灣島的本土語言 XD 10/10 07:37
huangkai: 樓上,那最該離開的是華語 10/10 08:58
cutemonmon: 高鐵的南下北上什麼時候要改.... 10/10 12:27
canandmap: f大師要開示了嗎? 10/10 12:39
zzff92: 同意最該離開的是華語 二戰後逃難來的難民語言好意思說別 10/10 21:56
zzff92: 人不是本土語言 10/10 21:56
jago: 真好笑耶 中文普通話從來不會自詡自己是台灣的本土語言阿!! 10/11 02:16
jago: 況且這跟該不該離開台灣什麼事啊?不是台灣的本土語言就不能 10/11 02:17
jago: 在台灣這片土地上使用?那台灣的學校還教英文?英文也不是台灣 10/11 02:18
jago: 的本土語言啊!! 10/11 02:18
jago: 今天台客語最讓人反感的地方就是一邊指著中文的鼻子說它的不 10/11 02:19
jago: 是,一邊還把原住民語的本土語言地位給排擠要取代之,動不動 10/11 02:19
jago: 就說自己是台灣的本土語言,濃濃的沙文主義。 10/11 02:20
jago: 再說一遍,除了台灣原住民語言是本地語言,其他什麼英文日文 10/11 02:22
jago: 中文台語客語...通通都是外來語,沒有人說台灣不能使用外來 10/11 02:22
jago: 語,但請不要自命不凡的想佯裝成台灣本土語言 10/11 02:23
jago: 喔 對了 鄭氏王朝當年也是被明國也追殺逃難到台灣來的,後來 10/11 02:26
jago: 台灣被清國武統又把一批福建廣東的老百姓引進台灣,不要50步 10/11 02:27
jago: 笑百步了,龜笑鱉無尾 ~~~ XD 10/11 02:28
jago: 鄭氏王朝的逃難一族+被清國武統下的孽子,沒有多高尚... 10/11 02:30
ekes11: 別把客語拉下水了,其實都是某些福佬話支持者在那邊說而已 10/11 05:17
ekes11: 客家族群不會成天到處的自詡是台灣本土語言 10/11 05:18
kane1017: 巨蛋,小巨蛋。 10/12 07:45

你可能也想看看

搜尋相關網站