[爆卦]台大語言中心師資是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇台大語言中心師資鄉民發文收入到精華區:因為在台大語言中心師資這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者icecancer (蘇打水裡的冰淇淋)看板ChineseTeach標題[轉錄] 華語教學商機大...



在網路上看到這篇文章,
裡面涉及了很多現實層面的問題,
內容涵蓋就業方向、提高競爭力、出國教書、可能面臨的挑戰等等,
非常實用,與大家分享,
希望對有志投入華語教學的老師有幫助。
(建議可作為置底文)


原文網址:
http://epaper.ntu.edu.tw/view.php?listid=71&id=6767#21


(行行出狀元)華語教學商機大哉問 採訪/撰寫 林侖靜

近年來,華語教學成為許多台灣學生嚮往的夢想,既能發揮本身的語言優勢,
又能鍛鍊外文口語,還能出國居住,體驗異國風情文化,看來吸引人的夢想背後,
究竟是否真如想像中美好,或者大家對「華語教學」有著過高的期待?本期專欄
筆者走訪專業華語文教學老師及語文中心,期待為有志從事華語教學的同學們,
更清楚的勾勒華語教學產業的面貌。


Q:華語教學的進修有哪些方面的管道?

一、目前國內知名的華語教學研究所有師範大學、高雄師範大學等,選擇華語教
學研究所的好處,包括理論基礎更為深入紮實,並且學校有和國外大學的交換實
習計畫,就學期間即能出國體驗華語教學的工作經驗,畢業後加考幾個科目,即
可領取教育部華語教學認證,對於未來出國或是留在國內教學均較為有利。

二、坊間也有大學附設的語言中心,包括台大語文中心、師大進修推廣部等及許
多培育華語教學師資的補習班,主要是教授華語教學的基礎技巧與應考科目,結
束課程後可領取結業證書,但若要考取教育部華語教學認證(考試科目包含華語
文教學、漢語語言學、華人社會與文化、國文,以及華語口語與表達五科),仍
需另外考試。


Q:成為一個華語教師應該加強哪些方面的知識?

要選擇華語教學這個領域,並不限於中文或外文本科系生,也有許多其他領
域的畢業生改朝這個方向努力,就中文系的學生而言,較佔優勢的是本身的語感
及對漢語的認識,但要積極提昇自己的外語能力,才能精確說明華語語句使用特
性;而外文系學生擁有語言學與外文的優勢,還應多涉獵漢語經典作品,加強對
漢語語法的理解;而無論是哪一系出身,都應該補強的包括:發音(如捲舌音、
尾音-n, -ng之別)、教學技巧、語言能力判定力(注)、語言學知識等。


注:資深華語老師一和學生談話,就能夠推判該學生認得哪些詞彙,會使用哪些
句型,並巧妙使用他聽得懂的語句來溝通。這項能力需要長期培養。


Q:華語教學就業方向為何?

華語教學市場主要有四個方向,一個是成為華語教學老師,前往國外教學;
二是教育來台灣學習華語的學生,三是在華語教學職場上工作幾年後可轉換為教
育華語師資培育班,第四則是持續深入探索華語教學的發展,攻讀博士,成為此
領域的學者。


Q:如何前往國外從事華語教學,是否能長期從事國外華語文教學?

在應徵的資格部分,台灣的華語認證是屬於台灣自己舉辦的認證,擁有證照
可能有加分的條件,但不見得世界各地都會以其為標準,一般會要求是相關科系
畢業或有從事過華語教學經驗,較受青睞,有時也會要求應徵者寄試教影帶,並
進行簡單的面試,作為評判依據,而第二外語能力也依國家不同,需要不同的認
證,例如托福成績等等。較為麻煩的是,以美國為例,到公立的中小學都必須有
教師證,私立學校或華人、中文學校則沒那麼嚴格要求,若是想應徵大學的語言
課程教師,則需碩士以上。

目前像教育部的中文教師輸出計畫、全美中文教師協會、僑教替代役(徵召
時間是每年十二月中至一月中)等都是管道可尋找工作機會,但一般多是短期的
計畫,若是想要留在美國工作,就必須有H-1B的工作簽證或擁有美國的居留證才
能繼續工作,而H-1B的工作簽證競爭十分激烈,很難取得。


Q:在從事實際華語教學工作上,老師會面臨的主要挑戰為何?

主要的困難有二,一是和學生的互動,二是理論的紮實。面對外籍學生,授
課老師面臨較高的溝通技巧挑戰,而且語言教學應該多多讓學生練習,而非演講
式授課方式。如何以活潑的教學帶動上課氣氛,讓學生能夠用心開口練習,這是
需要技巧與磨練的。此外,理論基礎的掌握,尤其是對語言規律的掌握能力是很
重要的。文法是通俗用詞,一般稱語法或句法。文法為語句的使用規律,到目前
都有許多問題還沒有解決,也是老師本身最難掌握的,若是能力不足,往往無法
適切地回答學生提問或糾正錯誤。要加強本身的觀察和分析能力,還需多方閱讀
思考漢語語法著作。要克服這兩點,親和力和研究精神對華語教師而言,是很重
要的兩項人格特質。


Q:簡體V.S繁體,台灣華語教師的競爭優勢為何?

有別於我們一般認為大陸簡體字競爭力優於台灣繁體字的想法,實際有過出
國教學經驗的老師提到,國外也有不少學校使用繁體,一些來台灣的學生也認為
繁體字才是保存中國古典文化的文字,像大陸近年來古書重印也多用繁體字,可
見繁體字的重要。而台灣教師最大的優勢則在於台灣的思想自由開放,能夠和學
生討論各種議題,上課方式也較活潑,頗能吸引外國學生。


Q:投入華語教學職場,適宜怎麼樣的生涯規劃?

華語教學並不像大家所想像的那麼浪漫,若是留在國內任教,目前華語教學
機構並沒有公家機關設立,故並不保障其為一份永久性工作;對於想要出國教華
語的人,除了需要工作簽證的問題以外,必須考量的主要有待遇、環境適應與整
體生涯規劃。某些國外的待遇乍看較高,但相對國外的消費物價也是必須計算進
去的,不見得賺的錢會比較多;而出國之後對於國外的整體環境適應,以及孤獨
感也因人而異;此外,國外的教職多半是一年一聘,要將其作為一種經驗,或者
是要想辦法長期居留都是一種選擇,若是想以華語教學為長期生涯規劃的人,就
必須將這些可能性考量進去,思考應該如何應對。


參考資源:

教育部國際文教處華語專區:(含華語認證考試與輸出計劃之資訊)
http://www.edu.tw/BICER/content.aspx?site_content_sn=8490
台大語文中心中國語文組:(華語師資培訓與徵求華語文教學老師)
http://homepage.ntu.edu.tw/~cld222/

特別感謝下列老師接受採訪:

台灣大學中國文學系 張麗麗教授
台灣大學語文中心 中國語文組教務 盧翠英老師
台灣大學語文中心 華語教學老師 張錦虹老師
台灣大學語文中心 華語教學老師 江庭宜老師




--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.61.20.132
yjeu:推~中肯! 203.113.237.94 10/30 18:42
nanpyn:正體 vs. 簡體(versus 縮略後在字末加點) 218.161.36.4 10/31 21:03
nanpyn:扎實(扎根同理) 218.161.36.4 10/31 21:05
nanpyn:翹舌音、捲舌韻母 218.161.36.4 10/31 21:06
nanpyn:文章固然好,但一篇討論語文的文章 218.161.36.4 10/31 21:07
nanpyn:用語卻不夠精準,令人失望。 218.161.36.4 10/31 21:07
nanpyn:就好比一篇勸導大家使用再生紙的公告 218.161.36.4 10/31 21:09
nanpyn:卻使用全新的紙發布訊息—矛盾。 218.161.36.4 10/31 21:10
icecancer:這篇文章的重點不是在討論語文吧^^" 59.57.228.246 11/01 00:51
icecancer:捲舌音說法沒錯啊~和翹舌不同,若要要 59.57.228.246 11/01 00:53
icecancer:精確,簡體繁體這種說法就已經不正式了 59.57.228.246 11/01 00:54
nanpyn:我沒說他錯,是不精確。 218.161.36.4 11/01 02:04
nanpyn:所以第一個推文補上「正體」 218.161.36.4 11/01 02:05
nanpyn:因為我的讀後感跟文章的重點無關 218.161.36.4 11/01 02:09
nanpyn:所以就用推文抱怨幾句。:p 218.161.36.4 11/01 02:11
nanpyn:回到主題,原文的第四點相當重要。 218.161.36.4 11/01 02:12
nanpyn:我的同學中很多人都還不知道各地另有要求。 218.161.36.4 11/01 02:13
icecancer:樓上看得很細心:) 沒發現扎實跟vs. 錯誤 59.57.228.246 11/01 15:06

你可能也想看看

搜尋相關網站