[爆卦]台大華語文教學研究所ptt是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇台大華語文教學研究所ptt鄉民發文沒有被收入到精華區:在台大華語文教學研究所ptt這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 台大華語文教學研究所產品中有4篇Facebook貼文,粉絲數超過15萬的網紅陳安儀的窩心團,也在其Facebook貼文中提到, 您的孩子害怕寫作嗎?每次寫「小日記」就痛苦不已嗎?歡迎參加「陳安儀戶外寫作夏令營」,短短五天即可改變孩子對寫作的觀感,不再排斥寫作! 陳安儀戶外寫作夏令營,以多元趣味的活動,結合閱讀與寫作,增加孩子讀寫的動力,並探索各種不同領域。團隊優秀老師全程帶領,以愛心耐心引領青少年,改善人際、調整性格。...

  • 台大華語文教學研究所 在 陳安儀的窩心團 Facebook 的最佳貼文

    2019-05-13 12:00:34
    有 140 人按讚


    您的孩子害怕寫作嗎?每次寫「小日記」就痛苦不已嗎?歡迎參加「陳安儀戶外寫作夏令營」,短短五天即可改變孩子對寫作的觀感,不再排斥寫作!

    陳安儀戶外寫作夏令營,以多元趣味的活動,結合閱讀與寫作,增加孩子讀寫的動力,並探索各種不同領域。團隊優秀老師全程帶領,以愛心耐心引領青少年,改善人際、調整性格。

    五天完成四篇作品,最後一天則是語文競賽遊戲。作文經專業老師批改後帶回,每日並有一小時共讀時間,閱讀名家作品。課程由安儀老師全程監督指導,其中一天親自授課。

    安儀多元作文夏令營內容:
    https://annasu0630.pixnet.net/blog/category/1445489

    內湖營隊(週一至五,9:00-17:00)

    安儀老師家東湖自宅兒少藏書豐富,環境優美,自然生態多變,設有運動場地;由師大國文系、前國中國文老師陳瑩玲主帶,教學活潑、擅長國語文常識。

    中正營隊(週一至五,9:00-17:00)

    郵政博物館寬敞的現代化教室,自然環境步行可達、交通便利。由政大中文研究所李佳螢老師主帶,搭配內湖人氣羅葳老師,專業學識素養、幽默風趣兼備!

    板橋營隊(週一至五,9:00-17:00)

    與「橘子桌遊教室」合作,萬種桌遊任孩子免費試玩;由新板區王牌老師台大中文研究所蘇儀兒老師主帶,搭配中永和最受歡迎金玉老師,保證讓孩子有美好的寫作經驗!

    宜蘭營隊:(五天四夜過夜)
    由安儀老師親自率領,搭配兩位老師、隊輔與黎萬青領隊,徜徉在宜蘭山水之間,口碑遠傳至美國香港的華人圈!保證讓孩子樂不思蜀,明年還想再來!

    課表、老師介紹可見報名連結:
    此外,本次特聘「神秘失控」團員教授人聲合唱技巧;魔術師康乃星教授魔術表演;以及專業廚藝老師指導烘培,藉此讓孩子玩得開心、寫得豐富!

    夏令營內容詳情請參見:
    https://annasu0630.pixnet.net/blog/category/1445489

  • 台大華語文教學研究所 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2018-01-13 15:30:50
    有 117 人按讚


    翻譯很難,翻進外語當然也是挑戰
    常有人問我怎麼練習中翻英,現在,Sonny老師可以引你進門,教你修行,好好把握吧

    我們在生活中或職場上,很常需要「把某個東西講成英文」,同時也發現沒這麼容易,因為英文不是我們的母語,許多詞彙無法信手拈來,而「中譯英」不論在學理或實務上,都是一門大學問。

    創勝文教第二梯「基礎中譯英課程」確定於 1/23 (二) 晚上開班,下週二 (1/16) 19:30-20:30 有最後一堂公開課,歡迎大家前來學習了解。(私心覺得創勝每堂公開課都很值得一聽啊!)

    報名請點:https://www.accupass.com/go/ntewriting0116

    詳細資訊:
    ★【NTE基礎中譯英培訓】 開課前最後公開課!掌握中譯英技巧,提升職場競爭力★

    公開課試聽:
    時間:1/16(二) 19:30-20:30
    一秒報名:https://www.accupass.com/go/ntewriting0116

    ---在職場常碰到中翻英需求,卻總是耗費心力翻不到位嗎?
    ---想深入了解翻譯卻找不到學習管道?
    ---想知道翻譯除了語言上的轉換,還有哪些必備技巧嗎?

    NTE Sonny老師開設8週「基礎中譯英」培訓課程,由翻譯基本概念、字彙的翻譯、句型的翻譯到商務書信及短文的譯寫,逐步帶領同學進入翻譯殿堂。課堂中將有多次隨堂練習,讓同學動筆實作、現場討論,達到最佳學習效果。

    Tentative syllabus:
    Week 1: 中翻英概述、中英語文比較
    Week 2: 中英語文比較、時態、it 句型
    Week 3: 中英語文比較、時態、詞彙翻譯
    Week 4: 詞彙翻譯、單句翻譯技巧
    Week 5: 單句、複句翻譯技巧與練習
    Week 6: 複句翻譯技巧、實作:短文英譯練習
    Week 7: 實作:短文英譯、商務書信譯寫
    Week 8: 翻譯實務概述、綜合討論

    ★適合對象
    想提升中英雙語能力者、想培養翻譯技能的上班族、欲進外商公司工作者、欲報考翻譯研究所或從事翻譯工作者

    ★舊生心得
    ---上了這堂課,才知道自己的英文寫作漏洞百出,還有很大的進步空間。
    --- Sonny老師把一些我從來沒搞懂的文法和句型帶入翻譯之中講解,讓我恍然大悟,獲益良多。
    ---即使翻譯不是我的主業,上課講的觀念和技巧在職場和生活中都很實用!

    ★About Sonny★
    師大翻譯研究所逕讀博士/台大外文系畢/資深口筆譯員
    《覺知的力量:蛻變生命的金鑰》、《Kiss!吻的文化史》、《前線島嶼:冷戰下的金門》、《痛史:現代華語文學與電影的歷史創傷》等書譯
    NTE全方位寫作、創意寫作人氣教師,教學風格新穎活潑,廣受學生歡迎。

  • 台大華語文教學研究所 在 Angela Lu 盧怡君 專業中英雙語主持人 / 配音員 Facebook 的最佳解答

    2016-06-17 16:21:08
    有 16 人按讚

    常常有客戶問我英文說得這麼流利,發音又好聽,是不是因為有在國外讀書過。ㄜ,關於英語的發音,要說得像母語人士一般,真的不是那麼容易,也絕對不是「有在國外讀書過」就一定可以做到的。

    上個月我去聽了一場演講,是關於以華文為母語的人,如何可以把英語發音學的跟母語一樣好。

    講者是我19歲時在台大國際英語演講會(Toastmasters)認識的學長,認識他的時候其實我還在唸中山女高三年級,剛剛推甄上台大外文系。那年暑假他邀請我去聽他的課,我跟著其他台大外文系的學長姐一起學他自己發明的一套英語發音系統。其實這群學長姐極其優秀,英語本身就講得跟母語一樣好,但學長教我們,是希望我們能系統化地教別人,幫助一般人學好英語發音。

    後來我大學畢業,在師大翻譯研究所再度成為學長的學妹。幾年之後,他到北京清華大學去唸翻譯學博士。又10年過去,他學成歸國,成為新一代莎士比亞漢譯的專家。

    這個演講我想推薦給家裡有孩子的父母,以及任何有心學好英語發音的人。

    講師簡介:自幼居美、托福滿分、臺大外文系、師大翻譯所、北京清華翻譯博士、曾任總統口譯、偏鄉小學老師、現任教師大英語系。畢生致力於研發「雙母語共學系統」,用最有效率、最便宜的方式,讓臺灣的每一個人,都可以輕鬆養成中英兩種母語。

    在他的演講中不只是談他的教學理念,還會把一年進度,直接示範教學,教如何讓臺灣的大人小孩,在一年內把美語英文變成第二個母語。

    日期:6/18,6/25 連續兩週六
    時間:2~4pm
    地點:國立師範大學國語文中心7樓圖書室
    (台北市和平東路一段129號 博愛樓7樓圖書室)
    免費!!

你可能也想看看

搜尋相關網站