作者StBeer (喝醉打滾)
看板CFantasy
標題[閒聊] 神女這個詞
時間Tue Mar 28 21:26:20 2023
最近逛小說網站
發現不少小說開始使用神女這個詞
感覺比仙女更高級
而且比女神還厲害
但是好像有什麼地方怪怪的
這個詞不是之前都拿來當作是妓女代稱嗎?
這些作者在想什麼呢?
被人說是小姐
還是會有人生氣
至於神女…
----
Sent from
BePTT on my Google Pixel 4a (5G)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.50.188 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/CFantasy/M.1680009983.A.4A9.html
推 MattDemon : 意圖讓人複習瓊明… 03/28 21:55
推 lovedls : 瓊 03/28 21:55
推 hoot124578 : 明 03/28 21:58
推 tigerface : 小說中的什麼神女聖女仙女都是用來褻瀆的 03/28 22:02
→ bnn : 這版上好像戰過 03/28 22:07
→ bnn : 喔 隔壁原神戰過一次神女劈棺 03/28 22:10
推 oasis1222 : 神女賦 03/28 22:13
推 d86249 : 現在不就是神子的女性版本嗎 03/28 22:15
→ StBeer : 神子是從哪裡來的名詞啊?我最早看到好像是FF VII 03/28 22:29
→ StBeer : 電影? 03/28 22:29
→ d86249 : 通常是指稱大勢力或是強者的子嗣不是嗎? 03/28 22:37
→ d86249 : 專指某神君、帝君的子女(玄幻小說) 03/28 22:37
→ d86249 : 有點強但又沒那麼強的女強者,好像也有作者這麼用 03/28 22:39
→ d86249 : 例如辰東 ? 03/28 22:39
→ d86249 : 或者 DDDDDDDD 03/28 22:39
推 darkbrigher : 神子 奇幻世界裡的神之子啊 通常是當備胎用 03/28 22:40
→ darkbrigher : 網小比較常用的大概就動盪之年背景 主角巴爾神子 03/28 22:41
→ laugh8562 : 不就神的小孩 有什麼問題 03/28 22:43
→ laugh8562 : 神女是妓女????? 03/28 22:43
→ laugh8562 : 哪來的典故 03/28 22:43
→ laugh8562 : 那神子是龜公嗎 03/28 22:44
→ legendary : 可以附上出處嗎? 03/28 22:54
推 song7775 : 記得是有古人寫詩用神女暗喻妓女 03/28 22:58
→ alwaysstrong: 我還以為這是常識..... 03/28 22:58
→ StBeer : 可以嘗試看看google神女生涯 03/28 23:05
→ StBeer : 李商隱的詩裡面有句神女生涯本是夢 03/28 23:05
→ StBeer : 教育部這樣說的 03/28 23:07
推 sha09876 : 網小的神女就單純只是對標男性的神子吧,神子神女聖 03/28 23:10
→ sha09876 : 子聖女,沒想那麼多 03/28 23:10
推 e3633577 : 不要自己學識不足就急著嗆人欸 03/28 23:11
推 Kyrie2 : 笑死 03/28 23:11
→ sha09876 : 不然就是指修為高或長的特別美的女角 03/28 23:12
→ StBeer : 大概是吧,但是如果知道典故的話應該會避諱吧 03/28 23:13
→ StBeer : 像有的小說常常寫到"道子" 03/28 23:13
→ StBeer : 大概就是指修道天才那種道門的重點培育選手 03/28 23:14
→ StBeer : 根據上下文是可以理解但是第一次看到真的會不知道 03/28 23:14
→ StBeer : 為什麼這樣稱呼 03/28 23:15
→ StBeer : 像是雪中悍刀行 03/28 23:15
→ StBeer : 我還是不懂大黃庭是怎樣的一個咚咚 03/28 23:15
→ StBeer : 說到神子,日本的小說好像就沒分性別了 03/28 23:22
→ StBeer : 神子可以指男孩或是女孩 03/28 23:23
→ StBeer : 聖子好像也是 03/28 23:23
→ StBeer : 有一部叫妹妹是神子 03/28 23:24
双子の姉が神子として引き取られて、私は捨てられたけど多分私が神子である。
好像是這部
※ 編輯: StBeer (111.252.48.81 臺灣), 03/28/2023 23:26:15
→ StBeer : 聖子好像都是女生名字啦XD 03/28 23:28
→ lbowlbow : 所以巫山神女是妓女嗎? 03/28 23:29
→ StBeer : 我記得不是,是後代借代稱呼妓女的樣子 03/28 23:30
推 lillardfor3 : 異界玄幻世界幹嘛依據地球的典故借代 03/28 23:34
→ StBeer : 大概是因為讀者還沒脫離現實吧 03/28 23:35
→ StBeer : 所以滅日屠美超有市場 03/28 23:37
→ StBeer : 黨的精神也可以傳播到諸天萬界 03/28 23:37
推 oasis1222 : 因為巫山神女和楚襄王的互動在以前看起來很煽情浮豔 03/28 23:45
→ oasis1222 : 吧 03/28 23:45
推 piyo0604 : 有人臉很腫喔 03/29 00:19
推 carllace : 仙子仙女也有被當成妓女的代稱啊 03/29 00:22
推 tsa99832 : 日本的神子通常指巫女吧,然後暗喻的話也沒必要特 03/29 00:33
→ tsa99832 : 別避開不用這個詞吧,跟小姐這個詞一樣,只是平常 03/29 00:33
→ tsa99832 : 用語而已 03/29 00:33
→ StBeer : 對喔,還有這個用法,最近太少聽到了 03/29 00:45
→ StBeer : 因為以前大多是聽到仙子仙女,很少聽到神女 03/29 00:45
→ tsa99832 : 然後查一下暗喻妓女的詞,很多欸 女校書 錄事 還有 03/29 00:46
→ tsa99832 : 一堆土話、黑話,這對不少人來說也算常識吧,說到 03/29 00:46
→ tsa99832 : 底哪有可能每個暗喻都知道... 03/29 00:46
→ StBeer : 小姐這個詞對於台灣的人來說應該是很中性的 03/29 00:46
→ StBeer : 所以對於知道的人來說,覺得奇怪也是很正常的吧 03/29 00:48
→ StBeer : 沒聊過,我怎麼知道別人知不知道 03/29 00:48
→ StBeer : 像是家、舍、令的用法,常常也看到家妹家弟這樣的 03/29 00:49
→ StBeer : 用法,我有時候也懷疑到底是不是他們學的跟我不一樣 03/29 00:51
→ f0453768 : 不要對沒文化的國度要求太高,看到沒國學嘗試的作 03/29 00:51
→ f0453768 : 者直接放掉就好 03/29 00:51
→ StBeer : 也是有很厲害的作者的啊 03/29 00:52
→ StBeer : 我是會放掉啦,但是因為過去既定印象,這個詞在我腦 03/29 00:53
→ StBeer : 海裡面是負面的,所以我才覺得奇怪,想聽聽看別人的 03/29 00:53
→ StBeer : 意見,想知道大家對於這個詞的認知 03/29 00:54
推 carllace : 小姐對一些中國人來說是負面意思 03/29 00:55
推 Lucas0806 : 不是一些,是多數中國人認為小姐二字泛指特種營 03/29 02:11
→ Lucas0806 : 業的女子,所以他們是用姑娘代替 03/29 02:11
推 shaoleo : 雲雨巫山/翻雲覆雨,巫山神女...你懂的... 03/29 03:37
→ shaoleo : 有明喻有暗喻,「道是無晴卻有晴亅談的是天氣?說 03/29 03:41
→ shaoleo : 白了就沒意思,媚眼拋給瞎子看也沒用 03/29 03:41
→ sonora : 在台灣連台女都會被拿來罵人,基本上很難找到 03/29 05:40
→ sonora : 指稱女性的詞,不會被演變成負面意義 03/29 05:40
→ sonora : 一"曾經"有負面意義就不能拿來用,或者用了就要被 03/29 05:41
→ sonora : 酸(?),這樣做人很難欸 03/29 05:41
推 bluecsky : 反正就跟神子 聖子這些類似,中文望文生義很常見, 03/29 08:07
→ bluecsky : 再說了除非是女頻文,不然女角身上再多光環也都是 03/29 08:07
→ bluecsky : 拿來當主角墊腳石或是幫主角顯擺用的,不用再意太 03/29 08:07
→ bluecsky : 多細節 03/29 08:07
推 ARCHER2234 : 我只知道幾年前神女都是色情小說在用的 03/29 08:11
→ asmp : 「神女」一詞除了宋玉的高唐賦、神女賦外,也有人研 03/29 08:18
→ asmp : 究詩經裡面出現的神女,甚至有人認為楚辭裡的山鬼就 03/29 08:18
→ asmp : 是巫山神女,所以就算後人將神女暗喻為妓女,但這並 03/29 08:18
→ asmp : 非「神女」最初的涵義。 03/29 08:18
推 ARCHER2234 : 最初的涵義是什麼沒啥用阿,一堆詞語早就都不是最 03/29 08:26
→ ARCHER2234 : 初涵義了 03/29 08:26
→ asmp : 你認為沒啥用是你的國學常識差,但這並不代表所有人 03/29 08:31
→ asmp : 都跟你一樣! 03/29 08:31
推 smallplug : 就是基本國學常識不足 03/29 08:34
→ lordguyboy : 國學常識可以幹嘛 怎麼這裡也能看到文組自我感覺 03/29 08:38
→ lordguyboy : 良好 笑死 03/29 08:38
推 SFMAndroid : 反正國文也不重要了 沒差吧 03/29 08:38
推 ariadne : 同一個詞最初跟現代意含不同很常見 像風騷以前是褒 03/29 08:38
→ ariadne : 意 現在帶點貶意 以前的日跟現在中國日來日去差很多 03/29 08:39
→ ariadne : 台灣的機車 跟現在講人很機車 意義也差十萬八千里 03/29 08:41
推 vankojau : 居然可以為自己的無知自大 03/29 08:45
推 QQ5566 : 懂國學常識不錯吧 有啥好嘴 03/29 09:13
→ QQ5566 : 例如這篇知道比較多的,都願意好好討論;略顯淺薄 03/29 09:14
→ QQ5566 : 的自曝其短還敢大聲 03/29 09:14
→ bluecsky : 中文的文字中,望文生義跟積非成是的案例實在太多 03/29 09:17
→ bluecsky : 了,語言是隨時間改變的,當然最初怎麼用也很重要 03/29 09:17
→ bluecsky : ,不過很多事情用習慣也就這樣了,你很難對抗群眾 03/29 09:17
→ bluecsky : 的力量XD 03/29 09:17
→ lbowlbow : SOD裡面演過的女性職業全都是18禁,好喔 03/29 09:24
→ lbowlbow : 另外不好意思,理組的國文能力不代表就會爛好嗎 03/29 09:25
推 ariadne : 個人印象中啦 有錯請指正 神女代指妓女用法不是台灣 03/29 09:38
→ ariadne : 先用的 是從香港傳過來的 香港最早也不是指妓女 是 03/29 09:39
→ ariadne : 泛指名牌風塵女郎受眾人吹捧那種等級 而香港用法又 03/29 09:39
→ ariadne : 是借鑒西藏密宗双身法的明妃 佛母 荼吉尼…而來 03/29 09:40
→ ariadne : 以上印象是長期閱讀香港龍虎豹累積的 目前算不可考 03/29 09:41
→ ariadne : 很大機會是我黃霑 霑叔搞出來的代用法…風流不下流 03/29 09:43
推 carllace : 白居易就有用雨中神女月中仙來形容兩位妓女了 03/29 09:49
推 sfh20230 : 不懂就學 一副沒文化很屌的樣子很像小白文豬腳耶 03/29 10:30
→ farso : 不要在那邊個人印象了,趕快去讀書吧 03/29 10:51
→ StBeer : 這樣看來白居易跟現代人也差不多,只是我們都是說 03/29 11:38
→ StBeer : 女神 03/29 11:38
推 unlimit999 : 其實你也能單純的當作作者的生造詞,跟網小裡的境 03/29 12:38
→ unlimit999 : 界名稱、丹藥名稱、體系名稱,沒啥區別,至少現在 03/29 12:38
→ unlimit999 : 文章中化用也不是妓女的意思 03/29 12:38
推 bsexpb011542: 神女到現在還是有正反用法的,但比起神女,道姑這 03/29 12:40
→ bsexpb011542: 種一開始純貶義的,我看到有書開始用來形容坤道了 03/29 12:40
→ StBeer : 道姑這個詞超出我知識範圍,以前是在說什麼的 03/29 13:32
→ StBeer : 那尼姑也是貶義嗎? 03/29 13:32
→ NIEN1EN1997 : 巫山神女國中就教過的東西,有人不知道還那麼理直 03/29 13:33
→ NIEN1EN1997 : 氣壯,有夠好笑 03/29 13:33
推 shaoleo : 快哉此風...此大王之雄風耳 03/29 14:18
→ shaoleo : 有趣的地方往往就在岐意之處 03/29 14:21
推 mquare : 神女 我也記得有妓女的含意 但忘記是何時開始的 03/29 19:38
→ mquare : 學校有教?? 03/29 19:38
推 bloodyneko : 古代沒有神的孩子,所以被代指妓女,但是小說裡真的 03/30 07:09
→ bloodyneko : 有神,神女當然意思就不同 03/30 07:09
推 yeustream : 這種雙重含意的詞不是讓人更興奮了嗎(O) 03/30 11:13
推 ttoy : 神子最早應該是指耶穌? 03/30 13:49
推 DFIGHT : 下一篇 男神這個詞 03/30 16:57
→ virgil7518 : 看下來,怎麼看出有種我不會所以沒用的驕傲感... 03/31 04:15
推 chuchu000 : 神女就是讓她墮落成O女用的 03/31 20:19
推 carllace : 神女是指侍奉神的女人吧 04/01 01:00
→ GyroZep : 無聊,又不是多常見的說法,古人怎麼用干現在屁事 04/02 15:12
推 acegikmp : 無知還能理直氣壯也是現代社會的一大特點了 04/04 01:50